ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что скажет планетолог,- по обыкновению сощурился Соль Саин,-
диковинная планета?
- Ничего диковинного! - важно ответил Тор Лик.- Более древняя,
чем наша Земля, но быстрее вращающаяся. Следовательно, полярный сдвиг
материков проходил быстрее и зашел дальше, чем у нас. Симметрия,
вернее, похожесть одного полушария на другое - дело случайное.
Вероятно, глубины Торманса спокойнее, чем земные,- не так резки
поднятия и опускания, нет или мало действующих вулканов, слабее
землетрясения. Все это закономерно, удивительнее другое...
- Обогащение углекислотой при высоком содержании кислорода? -
воскликнул Гриф Рифт.
- Слишком много тормансиане сожгли естественного топлива. Здесь
будет нам трудно дышать и придется избегать глубоких впадин рельефа.
Зато море, насыщенное углекислотой, будет прозрачным, как в древнейшие
геологические эпохи Земли... наверное, с массой известкового осадка на
дне. Все это не вяжется с численностью поселения, отмеченного
цефеянами двести пятьдесят лет назад.
- Тут немало противоречий между планетографией и демографией,-
согласился Гриф.- Может быть, не стоит стараться их разгадать, пока не
спустимся на низкую орбиту. Раз нет искусственных спутников, то, кроме
риска обнаружения, ничто не мешает нам облететь планету на любой
высоте.
- Тем более что мы взяли уже все с первой орбиты,- горячо
подхватил Тор Лик.
- Еще заняты Чеди и Фай. Нашей лингвистке удалось получить
тексты достаточной длины, чтобы выяснить структуру языка методом Кам
Амата. Фай Родис хочет, чтобы мы, приблизившись к планете и следя за
телепередачами, уже понимали речь тормансиан.
- Разумно! Избежать неверных ассоциаций, из которых образуются
стойкие клише, мешающие пониманию.
- О, вас, планетологов, неплохо подготавливают! Даже по
психологии.
- Давно заметили несовершенство физикокосмологов,
сосредоточившихся только на своей области. Без представления о
человеке как факторе планетного масштаба случались опасные ошибки.
Теперь за этим следят,- сказал Тор Лик, вставая и останавливая ленивый
ход желтой ленты.
- И вместе с тем вы отлично преуспели в специальности. Едва
окончив подвиги Геркулеса, вы изобрели гипсоболометр и со спутника
открыли тот гигантский медно-ртутный пояс, о котором до сих пор спорят
геологи, как о редчайшем исключении,- добавил Гриф Рифт.
Молодой планетолог порозовел от удовольствия и, чтобы скрыть
смущение, добавил:
- А исключение это залегает на глубине двадцати километров чуть
ли не подо всем Синийским щитом!..
Планетолог ждал недолго. Еще несколько дней (ночи были очень
короткими на такой высоте облета), и "Темное Пламя" незаметно
соскользнул на орбиту высотой менее половины диаметра Торманса и,
чтобы не расходовать много энергии, увеличил относительную скорость.
Чеди и Фай Родис завесили круглый зал гипнотаблицами языка
Торманса. Каждый член экипажа, закончивший непосредственную работу,
приходил сюда и погружался в созерцание схем, одновременно прослушивая
и подсознательно запоминая звучание и смысл слов чужого языка. Не
совсем чужого - семантика и альдеология его очень походили на древние
языки Земли с удивительной смесью слов Восточной Азии и
распространенного в конце ЭРМ английского языка. Подобно земному, язык
Торманса был всепланетным, но с какими-то остаточными диалектами в
разных полушариях планеты, для которых пришлось придумывать условные
названия, аналогичные земным. Полушарие, обращенное вперед по бегу
Торманса на орбите, назвали Северным, а заднее - Южным. Как выяснилось
позднее, астрономы Торманса называли их соответственно полушариями
головным и хвостовым - Жизни и Смерти.
Всеобщность языка облегчала задачу исследователей, но изменение
высоты звука и носовое, то растянутое, то убыстряющееся произношение
оказались много труднее земного, с его четким и чистым выговором.
- Зачем это? - негодовал Гриф Рифт, самый отстающий из всех
учеников Чеди.- Разве нельзя выразить оттенок мысли лишним словом
вместо завывания, вопля или мяуканья? Не возвращение ли это к предкам
из числа скакавших по ветвям?
- Для иных проще одно и то же слово произнести по-разному, меняя
смысл,- возразила Тивиса, виртуозно "мяукавшая", по выражению
командира.
- А для меня проще запомнить десять слов, чем взвыть в середине
или в конце уже известного,- недовольно хмурился Гриф.- Не все ли
равно, сто или сто пятьдесят тысяч слов?
- Не все равно, если орфография так сильно не совпадает с
произношением, как у тормансиан,- авторитетно заявила Чеди.
- Как могло получиться столь нелепое расхождение?
- Из-за недальновидного консерватизма. Оно наблюдалось и у нас
во времена до мирового языка и до рационализации разноречья, которую
заставило произвести появление переводных машин. С ускорением развития
общества язык стал меняться и обогащаться, а правописание оставалось
на прежнем уровне. Даже хуже: упорно упрощали орфографию, облегчая
язык для ленивых или тупых людей, в то время как общественное развитие
требовало все большего усложнения.
- И в результате язык утрачивал свое фонетическое богатство?
- Неизбежно. По существу, процесс был сложнее. Например, у
каждого народа Земли с подъемом культуры шло обогащение бытового
языка, выражавшего чувства, описывающего видимый мир и внутренние
переживания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики