ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Маюм назвал их дикими волосатыми людьми.
Волосатых людей было десятка полтора. Они медленно окружили девушку… Джар был поражен выдержкой охотницы. Она стояла, не шевелясь, опершись на копье. Лишь побледневшее лицо выдавало ее волнение. Огромный самец с торчащими вперед желтыми зубами уселся на корточки возле девушки и стал что-то ворчливо бормотать. Детеныши волосатых людей, воспользовавшись остановкой, принялись резвиться на поляне. И неожиданно среди них Джар обнаружил мальчика — приемыша бурой медведицы! «Они приютили ребенка!»— удивился андор.
Между тем вожак волосатых людей встал на ноги и вырвал копье из рук девушки. Что-то гневно лопоча, он отбросил оружие в сторону. Кажется, пора было вмешаться. Джар приготовился спрыгнуть с дерева, но волосатый вожак повернулся и медленно заковылял к кустам. За ним двинулись и остальные. «Уходят!»— с облегчением подумал юноша.
Но вдруг самка с детенышем на руках подошла к незнакомке в леопардовой шкуре. Девушка нагнулась за копьем, но в этот момент самка ухватила ее за руку и потащила вслед за вожаком. Девушка отчаянно сопротивлялась, но волосатое чудовище было значительно сильней.
Гнев охватил Джара. Он спрыгнул с дерева, схватил свою суковатую палицу и огромными прыжками устремился за волосатыми людьми. Настиг .он их, когда они пересекали зеленую лужайку. Самка с пленницей уже ковыляла среди своих покрытых шерстью сородичей. Громкое «яррх» заставило их обернуться. Навстречу Джару шагнул сам вожак. В его маленьких глазках было скорее любопытство, чем злоба. Наморщив волосатый лоб, он разглядывал человека. Юноша угрожающе вскинул палицу. Со свистом рассекая воздух, она пронеслась близко от лица вожака. Тот протянул волосатую руку, пытаясь схватить дубину. Позади себя Джар услышал глухое ворчание: волосатые окружали его. Мельком взглянув в сторону девушки, он увидел ее широко раскрытые испуганные глаза и не пожалел, что так дерзко напал на волосатых людей. Возле девушки находилась только самка с детенышем, остальные окружили его. Чтобы не дать им приблизиться, Джар с большой быстротой начал вращать палицу вокруг себя. Неосторожные, хотевшие было остановить ее, с визгом отдергивали руки и отскакивали в сторону…
Не переставая вращать палицу, Джар медленно продвигался к самке с детенышем, все еще державшей девушку за руку. Но волосатый вожак опередил Джара. Он подошел к самке, закатил ей здоровенную оплеуху и, не оглядываясь, пошел к кустам. Отпустив пленницу, жалобно повизгивая, самка покорно поплелась за ним. Поступок вожака как бы послужил сигналом для остальных — они кинулись догонять его. Вместе с ними ускакал на четвереньках и дикий мальчик…
Джар осмотрелся. На лужайке не осталось ни одного волосатого. Девушка быстро шла по направлению к ручью. Джар последовал за ней, но она обернулась и предостерегающе подняла копье. В ее взгляде юноша уловил страх, недоверие, и ему стало обидно. Он только что рисковал жизнью, чтобы спасти ее от диких людей, почему она боится его? Джар сделал шаг навстречу девушке. Вскрикнув, она побежала. Он бросился за ней…
Ему казалось, что они давно уже бегут по мягкому влажному песку вдоль русла ручья, а девушка все неслась вперед с быстротой и легкостью вспугнутой антилопы. Никогда еще Джару не приходилось состязаться с таким бегуном. Как будто усталость была ей совсем незнакома! Джар чувствовал, как тяжело стало ему дышать, как бешено колотится сердце. Он бросил свою палицу, теперь у него не было оружия: копье осталось в кустах, на той самой поляне, где он отдыхал. Но Джар не думал об этом: главное — не упустить незнакомку из вида! Без палицы бежать стало легче, и Джар не боялся, что черноглазая охотница сумеет от него скрыться. Она оглянулась, увидела, что юноша бежит без оружия и неожиданно прибавила шаг.
«В родном становище меня звали Быстроногим Оленем! — с досадой подумал Джар. — Как же называет девушку ее племя?»
Из последних сил он тоже увеличил скорость.
Лес кончился, за невысокими холмами зеленела саванна. Взбежав на холм, девушка внезапно остановилась. Она взглянула в сторону степи, потом на приближающегося Джара и, выставив копье острием вперед, молча указала ему на лес, предлагая вернуться обратно. Но он даже не замедлил шага, и черноглазая охотница снова бросилась бежать. Когда Джар достиг холма, на котором только что стояла девушка, он понял все и остановился. Делая крутой поворот, ручей уходил в зеленеющую даль саванны. На берегу его расположился лагерь неизвестных Джару охотников. Навстречу девушке уже бежало несколько человек. Оставаться здесь дольше было опасно. Джар хорошо знал, к чему приведет появление охотника из чужой орды: обитатели лагеря пустятся за ним в погоню, а он устал и не имел оружия…
Юноша вздохнул: предстоял далекий путь до места, где он оставил четвероногих братьев. Одна только мысль немного утешала юношу: черноглазая девушка не хотела гибели Быстроногого Оленя. Она предупредила его о появлении своих соплеменников.
Глава 57. Голос крови
Когда Джар достиг перелеска, где бросил палицу, сумерки уже спустились на землю. Взобравшись на высокое дерево, он решил провести здесь ночь. На следующий день, как только лучи солнца позолотили кроны деревьев, андор снова тронулся в путь. То, что его никто не преследовал, юноша объяснял вмешательством смелой охотницы. Ее образ теперь навсегда поселился в его сердце.
Когда Джар подошел наконец к месту, где оставил накануне Аму и Тунга, зверей там не оказалось. Несколько дней потратил юноша на поиски четвероногих братьев. Это было нелегким делом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Волосатых людей было десятка полтора. Они медленно окружили девушку… Джар был поражен выдержкой охотницы. Она стояла, не шевелясь, опершись на копье. Лишь побледневшее лицо выдавало ее волнение. Огромный самец с торчащими вперед желтыми зубами уселся на корточки возле девушки и стал что-то ворчливо бормотать. Детеныши волосатых людей, воспользовавшись остановкой, принялись резвиться на поляне. И неожиданно среди них Джар обнаружил мальчика — приемыша бурой медведицы! «Они приютили ребенка!»— удивился андор.
Между тем вожак волосатых людей встал на ноги и вырвал копье из рук девушки. Что-то гневно лопоча, он отбросил оружие в сторону. Кажется, пора было вмешаться. Джар приготовился спрыгнуть с дерева, но волосатый вожак повернулся и медленно заковылял к кустам. За ним двинулись и остальные. «Уходят!»— с облегчением подумал юноша.
Но вдруг самка с детенышем на руках подошла к незнакомке в леопардовой шкуре. Девушка нагнулась за копьем, но в этот момент самка ухватила ее за руку и потащила вслед за вожаком. Девушка отчаянно сопротивлялась, но волосатое чудовище было значительно сильней.
Гнев охватил Джара. Он спрыгнул с дерева, схватил свою суковатую палицу и огромными прыжками устремился за волосатыми людьми. Настиг .он их, когда они пересекали зеленую лужайку. Самка с пленницей уже ковыляла среди своих покрытых шерстью сородичей. Громкое «яррх» заставило их обернуться. Навстречу Джару шагнул сам вожак. В его маленьких глазках было скорее любопытство, чем злоба. Наморщив волосатый лоб, он разглядывал человека. Юноша угрожающе вскинул палицу. Со свистом рассекая воздух, она пронеслась близко от лица вожака. Тот протянул волосатую руку, пытаясь схватить дубину. Позади себя Джар услышал глухое ворчание: волосатые окружали его. Мельком взглянув в сторону девушки, он увидел ее широко раскрытые испуганные глаза и не пожалел, что так дерзко напал на волосатых людей. Возле девушки находилась только самка с детенышем, остальные окружили его. Чтобы не дать им приблизиться, Джар с большой быстротой начал вращать палицу вокруг себя. Неосторожные, хотевшие было остановить ее, с визгом отдергивали руки и отскакивали в сторону…
Не переставая вращать палицу, Джар медленно продвигался к самке с детенышем, все еще державшей девушку за руку. Но волосатый вожак опередил Джара. Он подошел к самке, закатил ей здоровенную оплеуху и, не оглядываясь, пошел к кустам. Отпустив пленницу, жалобно повизгивая, самка покорно поплелась за ним. Поступок вожака как бы послужил сигналом для остальных — они кинулись догонять его. Вместе с ними ускакал на четвереньках и дикий мальчик…
Джар осмотрелся. На лужайке не осталось ни одного волосатого. Девушка быстро шла по направлению к ручью. Джар последовал за ней, но она обернулась и предостерегающе подняла копье. В ее взгляде юноша уловил страх, недоверие, и ему стало обидно. Он только что рисковал жизнью, чтобы спасти ее от диких людей, почему она боится его? Джар сделал шаг навстречу девушке. Вскрикнув, она побежала. Он бросился за ней…
Ему казалось, что они давно уже бегут по мягкому влажному песку вдоль русла ручья, а девушка все неслась вперед с быстротой и легкостью вспугнутой антилопы. Никогда еще Джару не приходилось состязаться с таким бегуном. Как будто усталость была ей совсем незнакома! Джар чувствовал, как тяжело стало ему дышать, как бешено колотится сердце. Он бросил свою палицу, теперь у него не было оружия: копье осталось в кустах, на той самой поляне, где он отдыхал. Но Джар не думал об этом: главное — не упустить незнакомку из вида! Без палицы бежать стало легче, и Джар не боялся, что черноглазая охотница сумеет от него скрыться. Она оглянулась, увидела, что юноша бежит без оружия и неожиданно прибавила шаг.
«В родном становище меня звали Быстроногим Оленем! — с досадой подумал Джар. — Как же называет девушку ее племя?»
Из последних сил он тоже увеличил скорость.
Лес кончился, за невысокими холмами зеленела саванна. Взбежав на холм, девушка внезапно остановилась. Она взглянула в сторону степи, потом на приближающегося Джара и, выставив копье острием вперед, молча указала ему на лес, предлагая вернуться обратно. Но он даже не замедлил шага, и черноглазая охотница снова бросилась бежать. Когда Джар достиг холма, на котором только что стояла девушка, он понял все и остановился. Делая крутой поворот, ручей уходил в зеленеющую даль саванны. На берегу его расположился лагерь неизвестных Джару охотников. Навстречу девушке уже бежало несколько человек. Оставаться здесь дольше было опасно. Джар хорошо знал, к чему приведет появление охотника из чужой орды: обитатели лагеря пустятся за ним в погоню, а он устал и не имел оружия…
Юноша вздохнул: предстоял далекий путь до места, где он оставил четвероногих братьев. Одна только мысль немного утешала юношу: черноглазая девушка не хотела гибели Быстроногого Оленя. Она предупредила его о появлении своих соплеменников.
Глава 57. Голос крови
Когда Джар достиг перелеска, где бросил палицу, сумерки уже спустились на землю. Взобравшись на высокое дерево, он решил провести здесь ночь. На следующий день, как только лучи солнца позолотили кроны деревьев, андор снова тронулся в путь. То, что его никто не преследовал, юноша объяснял вмешательством смелой охотницы. Ее образ теперь навсегда поселился в его сердце.
Когда Джар подошел наконец к месту, где оставил накануне Аму и Тунга, зверей там не оказалось. Несколько дней потратил юноша на поиски четвероногих братьев. Это было нелегким делом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85