ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Верити посмотрела на него с большим уважением.– Брин говорил, что вы сообразительный юноша, и он не ошибся. Отличный план! – Они вошли в отделанный дубовыми панелями холл старинного дома.– Он действительно так говорил? – Клод даже порозовел от удовольствия. – Я совсем не тугодум, каким меня считают некоторые, мисс Хэркорт, но иногда лучше до поры до времени держать при себе свои планы, чем обнародовать их и вызвать суматоху.Верити показалось, что он имел в виду кого-то из своих домашних, но она решила не проявлять любопытства к их семейным проблемам. Она обвела восхищенным взглядом интерьер особняка.Клод показал ей комнаты нижнего этажа и закончил экскурсию в библиотеке, которая, как и холл, была обшита деревянными панелями. Может быть, эта комната и была несколько мрачновата, но тем не менее у нее был свой, индивидуальный характер.– Какой замечательный старинный дом! – воскликнула Верити совершенно искренне. – Понимаю, почему вы так любите его!– Да, люблю, – с готовностью подтвердил Клод. – Он уже несколько столетий принадлежит нашей семье. – Проказливая улыбка появилась в уголках его рта. – Родовое дерево Каслфордов произвело на свет два вида плодов, мисс Хэркорт, – хорошие и дрянные. И гнилые яблоки появлялись на нем не так уж редко. Наш предок, который, собственно, и построил этот дом, являл собой пример как раз неприятного человека. По его инициативе в доме были заложены секретные ходы, чтобы можно было шпионить за приглашенными и использовать подслушанную информацию в своих целях. Отвратительный тип!– Вот как?! – с интересом откликнулась Верити.– Большинство тайных ходов было уничтожено при перестройке дома, но один, вот здесь, сзади... – он постучал по панели, раздался глухой звук, – до сих пор существует. Мы с Лоренсом обнаружили его, когда были еще мальчишками. Отец приказал забить входы, поскольку из коридора можно слышать каждое слово, произнесенное в комнате. А здесь, в этой комнате, в последние годы происходили очень секретные встречи, мисс Хэркорт.– Никто бы никогда не догадался, что здесь есть вход! Он так хорошо замаскирован!– Он здесь, – показал Клод на одну из секций. – Если как следует приглядеться, можно увидеть гвозди, которыми все надежно укреплено. Другой вход находится в спальне Лоренса. Хотите, покажу?Заинтригованная, она с готовностью поднялась вслед за Клодом по украшенной резьбой лестнице.– Лоренс ушел куда-то с отцом, так что маловероятно, что нас застигнут в личном убежище моего кузена, – сообщил ей Клод, когда они вошли в спальню. Стены спальни тоже были обшиты деревянными панелями, но резьба на них была другая – более искусная, чем в библиотеке или холле.– Он иногда чертовски смешон – может разъяриться, если узнает, что кто-то заходил в его комнату.Верити слушала вполуха, с большим интересом рассматривая панельную обшивку. В конце концов она заметила, что одна из секций немного отличается от других.– Вот! – торжествующе воскликнула Верити. – За этим старым деревянным комодом.– Очень хорошо! – Клод подошел и отодвинул комод от стены. – Хотя, держу пари, вы ни за что не обнаружите устройство, с помощью которого открывается эта дверь.Верити приняла вызов. В центре каждой квадратной панели была резная розетка. В конечном счете ей удалось найти одну розетку, которая слегка повернулась от прикосновения ее пальцев. Раздался тихий щелчок, и большая секция обшивки сдвинулась, образовав щель.– Боже мой! – Клод не мог сдержать потрясения. – Отец ведь все заколотил много лет назад. Мы с Лоренсом были здесь и очень злились, когда рабочие заделывали вход.Пожав плечами, он подошел к небольшому столику у кровати и зажег свечу.– Во всяком случае, это дает мне возможность показать вам, где мы с Лоренсом прятались, когда хотели укрыться от нашего занудливого воспитателя.Верити улыбнулась, вошла вслед за Клодом в проем и спустилась по каменным ступенькам.Винтовая лестница вела в узкий и короткий коридор. Три стены этого коридора были каменными, а четвертая – деревянной. С потолка гирляндами свисала паутина, воздух был затхлым.– Смотрите-ка! А это что? – воскликнул Клод, заметив ясно различимые следы. – Кто-то спускался сюда недавно. – Он удивленно пожал плечами. – Возможно, кто-то из рабочих проверял, не требуется ли ремонт. Эта фальшивая стена примыкает к панельной обшивке библиотеки и...Клод резко замолчал и предостерегающе прижал палец к губам, ясно услышав, как открылась дверь, ведущая из библиотеки в холл.Голос Лоренса Каслфорда, томный и медлительный, донесся сквозь панельную обшивку:– Я виню в этом только Клода. Совершенно потерянный день!– Ты не должен винить его, – ответил лорд Каслфорд. – Без сомнения, если бы мы сказали ему, куда направляемся, он бы предупредил нас о том, что эти гнедые выдохнутся уже через милю. Может быть, Клод разбирается не во всем, но нет ничего, чего бы этот мальчик не знал о животных.Верити услышала что-то подозрительно напоминающее хрюканье, после чего Лоренс возразил:– Клод знал, что мне нравились те его серые, но взял и нарочно продал их.– Он имел полное право продавать их, кому захочет. И у тебя нет оснований жаловаться. Он никогда не отказывал тебе, ты пользовался ими, пока был здесь. И ты не раз одалживал их, когда я бывал в Лондоне.– Он мог предложить их сначала мне. Я бы как-нибудь наскреб денег.– О, ради Бога, прекрати ныть! Мне хватает забот помимо твоих жалоб! – Верити услышала, как звякнуло стекло, потом лорд Каслфорд сказал примирительно: – На, выпей. И успокойся. Вы с Клодом не должны заходить в библиотеку сегодня вечером.– Не беспокойся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58