ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Они шли в столовую. – Хотя мне никогда не понять, какое удовольствие могут получить взрослые мужчины, наблюдая за кулачными боями!Такое признание вызвало слабую улыбку на губах Верити.– Это действительно выглядит непривлекательно. Но я никогда бы не стала лишать джентльменов их удовольствий, хотя некоторые из этих удовольствий и кажутся странными. Но как я догадываюсь – и вы тоже не станете.– Совершенно верно. Но эти любители кулачных боев предоставили нас самим себе на целый день. Мне надо будет навестить его преподобие, мистера Мартина, Верити. Не хочешь составить мне компанию?– Если вы не возражаете, Сара, я бы предпочла выгулять опять вашу чудесную лошадь. Вообще-то я не соня и сегодня наказана за свою лень головной болью. Прогулка верхом поможет мне прийти в себя.Сара не была в этом уверена, но разубеждать Верити не стала и спустя полчаса, понаблюдав за тем, как ее молодая гостья легким галопом скачет по парку в сторону рощицы, села в коляску и отправилась по своим делам.Верити направила лошадь Сары по одной из дорожек, пересекавших рощицу. Ее одолевали грустные думы, отдаваясь в висках пульсирующей болью. Тоска сжимала сердце. Она знала: до тех пор, пока она не поговорит с Бри-ном, не попытается объяснить ему, что происходит с ней в последние несколько недель, облегчения не наступит. Она надеялась, что Брин все поймет. Но она с трудом представляла, как могла попасть в такую непростую ситуацию.Верити должна была признать, что оказаться в ее положении могла только ветреная особа. Но она-то такой не была! Она была избалованной, как о ней отзывались оба, и Брин, и кучер. И они, разумеется, были правы. Ее всегда окружали любящие люди – прежде всего дядя Люций и ее любимая тетя Клара, – которые делали все, что было в человеческих силах, чтобы ее жизнь была счастливой и беззаботной.Даже ее дорогая мамочка, да благослови ее Бог, завещала, чтобы ее единственная дочка не выходила замуж до тех пор, пока не решит сама это сделать. Согласно завещанию, Верити вступала в права наследования после замужества или по достижении двадцати одного года. Зная это, Верити никогда не думала всерьез о том, чтобы подыскивать себе выгодную партию. Среди ее знакомых молодых людей многие ей нравились, но не было ни одного, с кем она хотела бы навсегда связать свою жизнь. Нет, не было ни одного... пока она не встретила на своем пути кучера... пока в ее жизнь снова не вошел Брин.Ну почему ее угораздило безнадежно влюбиться в такого негодника с диктаторскими замашками, как этот кучер? Она не могла себе этого представить. Но она действительно любила его. Это было так же очевидно, как то, что она любила Брина. Вот и пойми женское сердце. Возможно, если бы она не пыталась упрямо отрицать, что все еще влюблена в Брина, ей удалось бы совладать со своим сердцем – трудно сказать, да это и не имело значения. Теперь было поздно... безнадежно поздно. Она любила их обоих, не могла выбрать между ними. Так как же она способна думать о замужестве с одним из них?Верити очнулась от своих тяжких раздумий и вздрогнула, поняв, что кто-то громко зовет ее по имени. Повернувшись в седле, она увидела Клода Каслфорда, который, неистово махая ей рукой, скакал через поле на своей крепкой чалой лошади.– Я думал, что вы нарочно делаете вид, будто не видите меня, – сообщил он, пристроившись рядом. Он был похож на обиженного школьника, и Верити тут же заверила его, что это не так.– Я просто заблудилась в своих собственных мыслях и, – она огляделась вокруг, – вообще заблудилась. Где это я? Я прогуливалась в роще Рэвенхерстов.– Ну и ну! Вы, оказывается, одна. Вы ухитрились очутиться на землях Каслфордов. Еще точнее было бы сказать, что ваша лошадь выбрала дорогу сама. Сара часто ездит тут верхом.– Какая же ты умница, – Верити ласково потрепала лошадь по шелковистой шее. – Будем надеяться, что ты будешь такой же умницей и найдешь дорогу назад.– О, я думаю, что мы с ней сумеем показать вам обратную дорогу. Хотя, если вы не спешите, может быть, заедете со мной в Каслфорд-Грейндж? Или ваш жених ждет вас в Рэвенхерсте?Если Клод и заметил, как какая-то гримаса исказила ее черты, то не показал и виду.– В данный момент в доме никого нет. Отец вечером принимает у себя неких джентльменов – все держится в совершеннейшем секрете, как вы понимаете, – но до этого еще много времени, и я успею показать вам все вокруг. Хотите?Верити, не раздумывая, приняла приглашение. Клод нравился ей. Он был добрым человеком и к тому же еще и прекрасным собеседником. Ей было хорошо в его обществе.
По пути на конный двор Грейнджа он, словно невзначай, несколько раз упоминал об одной молодой особе, и в конце концов Верити заявила ему напрямик:– Ради Бога, мистер Каслфорд! Если вы так увлечены Клариссой Джиллингем, почему бы вам не попытаться сделать что-то? Как вы можете оставаться здесь, когда она находится в Лондоне? Послушайте моего совета, собирайте свои вещи и мчитесь во весь дух в столицу!Верити пришлось очень постараться, чтобы не прыснуть со смеху. Всякий, кто увидел бы сейчас изумленное лицо Клода, мог подумать, будто она только что посоветовала ему отправиться на другой конец земли.– Ей-богу, мисс Хэркорт, вы дали мне необыкновенно мудрый совет! – Спешившись, Клод помог Верити выбраться из седла. – Моя матушка уезжает послезавтра. Она заедет в Лондон, если я ее попрошу. Дело не в том, что мне нужна ее поддержка, вы же понимаете, – поспешно добавил он, заметив подозрительный взгляд Верити, – но, если я буду сопровождать матушку, это позволит мне бывать в тех местах, где я вероятнее всего смогу встретить мисс Джиллингэм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
По пути на конный двор Грейнджа он, словно невзначай, несколько раз упоминал об одной молодой особе, и в конце концов Верити заявила ему напрямик:– Ради Бога, мистер Каслфорд! Если вы так увлечены Клариссой Джиллингем, почему бы вам не попытаться сделать что-то? Как вы можете оставаться здесь, когда она находится в Лондоне? Послушайте моего совета, собирайте свои вещи и мчитесь во весь дух в столицу!Верити пришлось очень постараться, чтобы не прыснуть со смеху. Всякий, кто увидел бы сейчас изумленное лицо Клода, мог подумать, будто она только что посоветовала ему отправиться на другой конец земли.– Ей-богу, мисс Хэркорт, вы дали мне необыкновенно мудрый совет! – Спешившись, Клод помог Верити выбраться из седла. – Моя матушка уезжает послезавтра. Она заедет в Лондон, если я ее попрошу. Дело не в том, что мне нужна ее поддержка, вы же понимаете, – поспешно добавил он, заметив подозрительный взгляд Верити, – но, если я буду сопровождать матушку, это позволит мне бывать в тех местах, где я вероятнее всего смогу встретить мисс Джиллингэм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58