ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, Блэклоу хотел сохранить в тайне, что она низкого происхождения? Или что он бывает в этом доме? Хорошо бы расспросить Констанцию, но та наверняка ей ничего не скажет.Так или иначе Блэклоу с помощью своих друзей в Лондоне сам пополнил штат прислуги пятью слугами. Аврора подумала, что теперь новый дом явно перенаселен, ведь в Грейвуде она привыкла обходиться почти без слуг. Завтрак состоял из такого же набора продуктов, как в Грейвуде – хлеба, сыра, молока и сушеных фруктов. Констанция настаивала на соблюдении здоровой диеты даже в Лондоне.– Думаю, что сегодня мы закончим устраиваться на новом месте, – сообщила Констанция, намазывая маслом кусочек хлеба. – Хотя для того, чтобы все здесь было как нужно, потребуется еще несколько недель. А потом мы подумаем о представлении вас ко двору, леди Аврора. Что вы скажете?– Все это словно сон, – ответила Аврора. – Даже не верится, что я живу в Лондоне.– Придется поверить, – подтвердила Констанция. – Но моли Бога, чтобы жизнь здесь не превратилась в кошмар.Улыбка сползла с лица Авроры, и она печально уставилась в тарелку.Вторая ночь в новом доме прошла у Авроры не так гладко. Несмотря на то, что они с Констанцией целый день работали не покладая рук, она не могла сразу заснуть. Ее встревожило и озадачило мрачное замечание Констанции за завтраком. И, как всегда, ей не давали покоя мысли о Блэклоу и мечты о новой встрече с ним. Девушка заснула только под утро и то ненадолго. Усталая и измученная, Аврора думала, что не сможет работать так же напряженно, как накануне.К ее удивлению, в последующие несколько дней у нее не оставалось времени, чтобы с грустью размышлять об отсутствии Блэклоу, потому что Констанция энергично занялась подготовкой почвы для ее представления ко двору, включив и ее в работу.Аврора узнала, что у вдовы много друзей в Лондоне. Констанция написала записки нескольким своим друзьям и через день к ним пожаловала с визитом немолодая дама – близкая подруга матери Констанции.Леди Бартоломью выглядела весьма импозантно. Невысокая дородная дама, которая, однако, двигалась с грацией молоденькой девушки, имела крашенные в рыжий цвет волосы – несомненно, чтобы походить на обожаемую королеву, – и выщипывала брови, превращая их в тонкую ниточку. Сильно нарумяненные щеки и полуопущенные веки придавали ее лицу обманчиво-сонный вид, хотя взгляд глубоко посаженных карих глаз отличался цепкостью. Платье из черного бархата, строгость которого скрашивали тысячи крошечных жемчужинок на рукавах и вороте, делало ее похожей на статс-даму. На каждом ее пальце сверкали кольца с бриллиантами и рубинами.Для встречи с ней Аврора оделась особенно тщательно – в платье из золотистого атласа. На ноги она надела такого же цвета туфельки без задников, шею украсила колье в виде золотой цепи. Волосы она собрала в пучок, заколов их изящными жемчужными шпильками.– Какая милашка, – с одышкой проговорила леди Бартоломью, окинув взглядом Аврору.– Это леди Аврора, моя молоденькая кузина, которая приехала ко мне недавно.– Со стороны отца или матери? – поинтересовалась гостья, располагаясь в единственном кресле, стоявшем в комнате. Кресло жалобно скрипнуло под ее весом.– Со стороны матери, – с невозмутимым видом солгала Констанция. Она подготовила подробное жизнеописание Авроры и могла, как и Аврора, ответить на любой вопрос.Леди Бартоломью покачала головой.– Значит, из семейства ле Греев. Они всегда отличались плодовитостью, как кролики. Я никак не могу упомнить всех твоих кузин. Посмотрим, на кого она похожа. Та-ак, у нее волосы Катерины, но нос как у Маргариты. Что-то я совсем запуталась. – Она рассмеялась, уставившись на девушку проницательными карими глазами.– Как тебе нравится Лондон, дитя мое?– Очень нравится, миледи, – ответила Аврора, – хотя пока я еще мало видела. На улице очень шумно, но мне нравится сидеть у окна и смотреть на лебедей.– Хороший ответ хорошей девочки. И недели не пройдет, как за этой маленькой лисичкой будет бегать целая свора борзых!– Анна! – с упреком воскликнула Констанция. Леди Бартоломью усмехнулась:– Я говорю правду, и ты знаешь, Констанция. Самое лучшее – добиться, чтобы ее сделали фрейлиной. В Лондоне быть фрейлиной – самое безопасное место для девушки, хотя и оно имеет свои недостатки: королева зорко наблюдает за ними.– Извините, леди Бартоломью, но что такое фрейлина? – спросила Аврора.Гостья улыбнулась.– Ах вы, деревенские жители... Фрейлины – молодые девушки благородного происхождения, обязанность которых – составлять живописный фон для королевы. Фрейлины гуляют с королевой в саду, играют, поют и читают ей. Королева следит за их манерами и нравственностью, как будто каждая из них ее дочь.– Я думаю, что для Авроры – самое подходящее место, Анна, но как ее устроить туда?– Не тревожься. Я позабочусь. А ты только постарайся, чтобы она побыстрее была представлена ко двору.– Я так и сделаю.Задержавшись еще на две минуты, гостья отбыла, пообещав прийти через два дня на хороший обед.– Как понравилась тебе Анна Бартоломью? – спросила Констанция, когда дама ушла.В общем и целом Авроре гостья понравилась, хотя при ней надо держать ухо востро и следить за своим поведением, потому что леди слишком проницательна.– Она, кажется, хороший человек и очень горячо берется за дело, – осторожно промолвила Аврора.– Да, она такая. Хорошо иметь при дворе такого друга, особенно когда у человека есть проблемы. Если она займется тобой, твое положение будет весьма устойчивым, хотя при дворе редко бывает устойчивое положение.– Она знает лорда Блэклоу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики