ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Польщен. Я не ожидал…– Я знаю, – перебил Себастьян. – Мы могли бы войти?– Да. Да, конечно. – Профессор отступил, и Себастьян, пригнувшись, вошел в низкую дверь.Крошечную комнату освещали зажженный камин и пара свечей, горевших на загроможденном столе. Беспорядок казалось, главенствовал в обстановке. В открытую дверь виднелась маленькая кровать, окруженная бумагами, книгами картами и какими-то мелочами.Джон Райс-Эйбл снял со стула стопку книг и отнес их на кровать.– Вы получили мою записку? – спросил он, освобождая второй стул. – Ваше письмо меня удивило. Не думал, что кто-нибудь, кроме моих студентов, читал мою «Историю». – Да, я получил вашу записку, профессор. Сегодня. Извините, что не предупредил о своем визите. – Себастьян с опозданием указал на стоявшего у двери смущенного Шея: – Это мой брат Шарлемань.Профессор поднял глаза, запоздало сняв очки.– Шарлемань? В честь…– Да, – перебил Шей.– Извините, лорд Шарлемань. – Профессор вспыхнул. – Но согласитесь, что Шарлемань необычное имя.– О, я об этом знаю. – Шей блеснул очаровательной улыбкой. – Почему исследователь преподает в Итоне?– За преподавание лучше платят, – ответил Райс-Эйбл. – И поскольку моя последняя книга была издана шесть лет назад, думаю, я принял мудрое решение. – Он вздохнул. – Исследования можно проводить между семестрами.Если этот человек окажется полезен, Себастьян поспособствует поддержке его исследований. Это будет зависеть от их сегодняшнего разговора.– Пожалуйста, ваша светлость, милорд, садитесь. Не согласитесь ли выпить со мной чаю?Себастьян сел на свободный стул.– Спасибо. С удовольствием.Участие в политике научило Себастьяна быстро оценивать характер человека. Райс-Эйбл ему понравился. Профессор обладал скромностью и честностью, что хорошо его характеризовало и… могло оказаться полезным в будущем.– Как я понимаю, – прокомментировал Райс-Эйбл, вынимая из буфета чашки и блюдца, – вы, должно быть, выехали из Лондона, получив мою записку. Почему знакомство со мной так безотлагательно?– Любопытство географического характера. Насколько вы знакомы с Берегом Москитов?– Я знаю его, как может узнать любой не абориген, хотя с тех пор, как я был в этом регионе, прошло три года.Три года. Прежде, чем король Берега Москитов отдал Коста-Хабичуэлу Стивену Эмбри, но относительно недавно, чтобы иметь четкое представление о географии и климате.– Предполагаю, вы посетили некоторые деревни и города на побережье?– Да. – Райс-Эйбл расставил разномастные чашки и блюдца и пошел за чайником. – Полагаю, вы прибыли сюда получить ответ на конкретные вопросы. Если вы прямо скажете, что вас интересует, я смогу дать вам четкую информацию.Когда профессор вернулся к столу, Себастьян подался вперед.– Трудность, сэр, состоит в том, что я не желаю наводить вас на ответы. И не хочу, чтобы вы сказали мне то, что, по вашему мнению, я хочу услышать.– Понятно. – Райс-Эйбл уселся на третий стул. – Задавайте ваши вопросы. Уверяю вас, мои ответы будут честны. Если я буду высказывать предположения, я об этом сообщу.– Спасибо. Во-первых, вы читаете лондонские газеты? – Если профессор это делает, он знает, что семейство Эмбри в Англии, и, вероятно, способен домыслить остальное.– Только когда вынуждают, и то протестую. Последние несколько недель не читал, если это ваш следующий вопрос.– Думаю, мы понимаем друг друга, – улыбнулся Себастьян. Взяв чашку, он отпил глоток. Чай был ужасный, будто заварили солому, но Мельбурн скрыл отвращение. – Кто управляет Берегом Москитов?– Я полагаю, вожди нескольких племен. Испания утверждает, что там правит некто Кентал, но это, вероятно только для упрощения контактов. Это довольно хаотичная область. Границы передвигаются с каждым дождливым сезоном, когда болота захватывают новые площади и меняются русла рек.– Эта земля пригодна для жизни?– Конечно. Аборигены живут плодами, рыбной ловлей, иногда им удается поймать дикую свинью.– Есть ли какая-нибудь торговля?– Только условная. Группы аборигенов избегают друг друга и с большим подозрением относятся к посторонним. Если бы мне не удалось найти проводника, который говорил на нескольких местных диалектах, сомневаюсь, что я выжил бы и разговаривал бы сейчас с вами.– Какое-нибудь… племя говорит по-испански или на английском?– Некоторые из них поверхностно знают испанский, но Испания не прикладывает больших усилий в этом регионе. Там не получить никакой прибыли. Из болот золота не накопаешь.– А англичане?– Белиз главным образом английский, но он в нескольких сотнях миль от Берега Москитов. Есть несколько крошечных поселений охотников и шахтеров, но места неприятные.Себастьян так сжал руки, что пальцы оцепенели. Он встряхнул их под скатертью.– Почему неприятные?Райс-Эйбл прочистил горло и отпил половину чашки.– Мое мнение на этот счет делает меня непопулярным.– Я приехал узнать ваше мнение.Смеющиеся карие глаза встретились с прямым взглядом серых глаз.– Англичане мастера заселять места, которые напоминают Англию: открытые поля, реки и мягкий климат. Я уверен, что человек может приспособиться к любым условиям, а большинство англичан, кажется, ждут, когда условия приспособятся к ним. Отказ признать, что территория сырая, что там масса насекомых, – это прямой путь к болезни и, в конечном счете, к смерти.– Вы приспособились, – прокомментировал Шей.– Я предпочитаю остаться живым и рассказывать свои истории, а не умереть из-за пресловутой гордости. Когда аборигены советуют намазать кожу отвратительно пахнущим соком растений, я так и делаю.– Вы слышали о городе Сан-Сатурус?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86