ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ваше присутствие меня нисколько не стесняет. – Он жестом указал на стул, с которого она только что поднялась. – Сядьте, Лили.
–Но…
– Вы никуда не едете. – Он взял со стола сложенный вдвое листок бумаги и постучал им по ладони. – Я хочу, чтобы вы меня выслушали внимательно, я очень не люблю повторять.
Таким тоном ее отец обычно разговаривал со слугами или с маленькими детьми. Вероятно, герцог был совершенно уверен, что у слабого пола слабы не только мускулы, но и мозги. Подобное заблуждение присуще многим джентльменам. «Впрочем, оно и к лучшему, – подумала Лили, – и не надо его разубеждать». Поэтому она, прикусив язычок, чинно кивнула.
– Мы с вашим батюшкой решили, что вам лучше всего остаться здесь, в моем доме. – Не дав ей возможности оправиться от шока, он продолжил: – Ваша тетушка Амелия отправилась в Италию, а иного убежища, в коем вы могли бы спрятаться, покуда он выслеживает покушавшегося на вашу жизнь негодяя, ваш отец не нашел. Я полагаю, очень важно определить сейчас некоторые правила вашего пребывания здесь, так чтобы не было никаких обид и недоразумений. Во-первых, у меня сейчас очень много работы, которой я занимаюсь по утрам в этой библиотеке, и я не терплю, когда мне мешают. Во-вторых…
– Вы, очевидно, шутите! – гневно воскликнула она, но ее голос тут же сорвался до хриплого шипения. Однако герцог не обратил на ее возмущение ни малейшего внимания.
– Я говорю совершенно серьезно, – спокойно отвечал он. – Управление поместьями и прочие мои обязанности требуют предельной сосредоточенности, этими делами я занимаюсь в утренние часы. Я привык придерживаться определенного распорядка, поэтому мне бы не хотелось, чтобы вы прерывали меня, и, если вы просто последуете…
– Я не останусь здесь. – Она сцепила пальцы и резко выпрямилась.
– Ваш отец предвидел, что вы можете усомниться в нашей сним договоренности, – Он протянул ей сложенный листок. – Вот его письмо, из которого вам должно быть ясно, как обстоят дела.
Лили схватила письмо и сломала печать.
– Мой отец никогда бы не согласился на такой абсурдный план, ваша светлость. Должно быть, вы… – Она замолчала, едва пробежала глазами первую строчку.
«Дорогая Лили, после долгого обсуждения Ремингтон и я пришли к заключению, что тебе лучше оставаться в его доме и под его зашитой, чем ехать к тете Амелии в Италию. Я уверен, что его светлость знает мое мнение по поводу этого соглашения, и все-таки он убедил меня, что твоя безопасность важнее всего. Герцог дал слово, что ручается за твой покой и всецело за тебя отвечает, так что твоя репутация не пострадает.
Я подумал и решил, что ты можешь остаться в городском доме герцога Ремингтона, покамы не схватим человека, напавшего на тебя.
Боюсь, ты не будешь в безопасности в своем родном доме до тех пор, пока этот сумасшедший бродит на свободе, и до тех пор, пока мы не выясним причин его нападения.
Ремингтон пообещал, что, если ты останешься в его доме, это будет храниться в строжайшем секрете, так что нам не грозят никакие скандалы. Я бы хотел быть в Ремингтон-хаус. рядом с тобой, однако ты знаешь причины, по которым я должен оставаться дома.
По зрелом размышлении я решил довериться герцогу Ремингтону, доверяй ему и ты.
Мне кажется, что в действительности никому, кроме него не удастся так надежно спрятать тебя в настоящее время.
Я мог бы придумать еще полдюжины причин, почему я готов был принять этот план, но ты просто должна знать, что я хочу, чтобы ты осталась с Ремингтоном, пока опасность не минует.
Любящий тебя, Кроффорд».
Лили мгновенно поняла, почему отец так точно указал количество причин – полдюжины. Это слово было шестым в предложении, само означало цифру шесть. Следовательно, надо было читать каждое шестое слово в каждом предложении. Это был ключ к очень простенькому коду. Она вновь пробежала глазами письмо, читая шестые слова каждого предложения и подставляя недостающие по смыслу предлоги. У нее получилось: Ремингтон (не) знает ничего. Ты (в) безопасности. Останешься (в) Ремингтон-хаус. Не доверяй никому.
Ее рука чуть дрожала, когда она положила письмо на стол.
– Должно быть, вы хорошо умеете убеждать, ваша светлость. Или же мой отец утратил всякий здравый смысл.
Она пыталась смириться с тем, что ей придется остаться. Душа ее пела от восторга – и замирала от ужаса.
– Уверяю вас, я абсолютно ни на чем не настаивал. И не могу не согласиться: здравый смысл у вашего отца действительно отсутствует – по крайней мере во всем, что касается его дочери.
Лили вздернула подбородок.
– Да как вы смеете, сэр, оскорблять моего отца!
– Это не оскорбление. Я просто с вами откровенен. И прошу вас принять во внимание, что за последние двое суток я спал не более трех часов. А теперь еще выясняется, что я должен охранять молодую леди, с которой едва знаком. Так что не обращайте внимания на мою раздражительность, проявите великодушие.
Внезапно до нее дошел весь ужас ее положения. Она будет вынуждена встречаться с ним каждый день, возможно, даже несколько раз в день. Сумеет ли она так долго притворяться равнодушной? И сколько времени ему понадобится на то, чтобы понять, как сильно онаимувлечена? Лили охватило отчаяние.
– Вы ведь не хотите, чтобы я осталась здесь? Мое присутствие слишком вас обременит.
– Совершенно с вами согласен.
– Прекрасно. Значит, я уезжаю.
– Нет. Вы останетесь.
Лили покачала головой.
– Мой отец не должен был просить вас о таком огромном одолжении. Я не стану злоупотреблять вашим гостеприимством, которое вы вынужденымне оказывать. Ибо, как человек чести, вы, конечно, не могли отказать ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики