ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Им дела нет, разорвут меня на части или нет, — сказала Бриттани.
— Им будет дело после того, как я скажу, что твоей судьбой интересуется король Англии. Презреть его волю — все равно что начать войну. — Он засмеялся, догадавшись по ее лицу, что попал в цель. — Они будут спасать не тебя, а милость короля Уильяма.
— Чего хочет король? — спросила Бриттани, ожидая наихудшего.
— Со временем узнаешь. — Уэнтворд проверил узлы на запястьях и седлах. Удовлетворенный осмотром, он встал рядом с Бриттани и стал вглядываться в ночную тьму.
Мактавиш со своим кланом присоединился к Эдгару и Алеку в горловине лощины. Энгус как-то по-особому свистнул, и из зарослей появился Брайан Мактавиш.
— Сейчас они все на поляне за часовней, — прерывисто дыша, сообщил Брайан.
— Сколько их? — спросил Эдгар.
— Всего шестеро, сир, — ответил Брайан.
— Тогда мы нападем без промедления.
Эдгар уже поднял руку, чтобы дать сигнал своей внушительной армии, но Брайан остановил его:
— Этого нельзя делать. Бриттани погибнет.
Эдгар попытался вырвать руку, но молодой человек вцепился в нее как клещ.
— Они не смогут ее убить, потому что им придется спасать свою шкуру, — сказал Эдгар.
— Им не придется пошевелить и пальцем. Бриттани привязали к двум лошадям. Если мы нападем, лошади испугаются, понесут и разорвут ее на части.
Алек похолодел от ужаса.
— Если ты не хочешь рисковать жизнью Бриттани, нам не остается ничего, кроме переговоров. — Энгус откинулся на заднюю луку седла. У него был вид сломленного человека, его неподвижный взгляд был устремлен в дальний конец лощины.
— Что проку в переговорах, если он хочет ее смерти? Он не пошел бы на такой риск, если бы не надеялся выбраться отсюда невредимым. — Алек размышлял вслух.
— Помнишь, я тебе говорил, что он убьет ее прямо на твоих глазах? — Лицо Энгуса превратилось в маску боли.
— Мы понапрасну тратим время на разговоры, — вмешался Эдгар. — Предлагаю встретиться с ним и узнать, что он намерен предпринять. Только тогда мы сможем выработать план действий.
Король подошел к одному из своих воинов и отправил его гонцом к Уэнтворду.
Алек кивком выразил свое согласие. Он с ненавистью взглянул на Энгуса.
— Все это твоих рук дело. Если с моей женой что-нибудь случится, я с тобой поквитаюсь!
— И смерть будет лишь долгожданным избавлением от мучений. Ты бы понял меня, если бы в опасности был твой ребенок.
— Так оно и есть. Мой ребенок в опасности, — ответил Алек.
— Бриттани… — Энгус так и не задал вопрос. Ответ был очевиден. Он протянул руку Алеку. — Знай, Кэмпбелл, если ей причинят вред, то я положу остаток жизни на то, чтобы найти и покарать убийцу.
Алек оттолкнул его руку.
— Я не хочу помощи от Мактавиша.
Эдгар встал между разгневанными мужчинами.
— Вы не думаете, что можно было бы на время отбросить личную вражду, чтобы совместными усилиями предотвратить несчастье? Лишь объединившись, мы можем справиться с Уэнтвордом. Ваш раздор ему только на руку.
— Сир, — перебил его Брайан, указывая рукой на приближавшегося всадника.
Алек нетерпеливо взглянул в ту же сторону, и, хотя воин скакал во весь опор, Алеку казалось, что он никогда не доедет.
— Мой господин, англичанин согласился с вами встретиться. Он настаивает, чтобы в лагерь вошло не более четырех человек, — доложил воин.
Четверо мужчин вошли в лагерь. Лицо Алека окаменело, когда он в свете костра увидел свою жену. Он ничего не сказал, но в душе его бушевала ярость.
Уэнтворд ждал их у дверей дома. Глаза Алека и Бриттани встретились, он видел в ее взгляде мольбу, но ему ничего не оставалось, как войти в дом вслед за остальными.
Серебристый Лис закрыл дверь.
— Я покидаю Шотландию беспрепятственно вместе с моей внучкой — вот мои условия. Если кто-нибудь попробует мне помешать, Бриттани умрет.
— Зачем тебе убивать внучку, ведь она носит под сердцем твоего наследника? — Эдгар подошел к столу. — Ты ничего не выиграешь.
— Да, она нужна мне живой. Но не заблуждайтесь — если я не получу своего правнука, его никто не получит.
Алек ничуть не сомневался, что лорд Уэнтворд в этом случае говорит именно то, что думает. Он боялся выйти из себя и потому старался помалкивать, зная, что Эдгар куда лучше его умеет вести переговоры.
— Ты должен согласиться с тем, что ее муж и отец вряд ли признают твои права на ребенка, — спокойно заметил Эдгар.
— Это у них нет прав на ребенка. Король Уильям расторг брак Бриттани с Кэмпбеллом. — Губы Уэн-творда изогнулись в наглой усмешке.
— Почему? — В голосе Эдгара звучало полное равнодушие.
Алек смотрел на него во все глаза, восхищаясь его умением не выдавать своих чувств.
— Потому, что брачный договор основан на ложных сведениях. Бриттани не наследница Мактавиша.
— Брачный договор действителен, — все тем же равнодушным тоном заметил король. — Лэрд Макта-виш объявил Бриттани своей наследницей. У меня есть документ, подписанный его рукой.
Лорд Уэнтворд слегка побледнел, но не отступил.
— Уильям приказал мне доставить ее в Англию.
— Король Уильям не властен над леди Кэмпбелл. Условия брачного договора выполнены, и она подданная Шотландии, — возразил Эдгар. — Она останется в Шотландии, а ты, если хочешь, можешь доставить королю Уильяму документ, о котором я тебе говорил.
— Я доставлю и документ, и свою внучку, — заявил Уэнтворд, очевидно, уверенный в том, что ему нет нужды бояться шотландцев.
— Лорд Уэнтворд, — Эдгар придвинулся к англичанину на шаг, — я хочу, чтобы между нами была полная ясность. Эта леди находится под покровительством мужа и короля Шотландии. Если ты желаешь оспаривать это, возвращайся в Англию и проси заступничества у короля Уильяма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
— Им будет дело после того, как я скажу, что твоей судьбой интересуется король Англии. Презреть его волю — все равно что начать войну. — Он засмеялся, догадавшись по ее лицу, что попал в цель. — Они будут спасать не тебя, а милость короля Уильяма.
— Чего хочет король? — спросила Бриттани, ожидая наихудшего.
— Со временем узнаешь. — Уэнтворд проверил узлы на запястьях и седлах. Удовлетворенный осмотром, он встал рядом с Бриттани и стал вглядываться в ночную тьму.
Мактавиш со своим кланом присоединился к Эдгару и Алеку в горловине лощины. Энгус как-то по-особому свистнул, и из зарослей появился Брайан Мактавиш.
— Сейчас они все на поляне за часовней, — прерывисто дыша, сообщил Брайан.
— Сколько их? — спросил Эдгар.
— Всего шестеро, сир, — ответил Брайан.
— Тогда мы нападем без промедления.
Эдгар уже поднял руку, чтобы дать сигнал своей внушительной армии, но Брайан остановил его:
— Этого нельзя делать. Бриттани погибнет.
Эдгар попытался вырвать руку, но молодой человек вцепился в нее как клещ.
— Они не смогут ее убить, потому что им придется спасать свою шкуру, — сказал Эдгар.
— Им не придется пошевелить и пальцем. Бриттани привязали к двум лошадям. Если мы нападем, лошади испугаются, понесут и разорвут ее на части.
Алек похолодел от ужаса.
— Если ты не хочешь рисковать жизнью Бриттани, нам не остается ничего, кроме переговоров. — Энгус откинулся на заднюю луку седла. У него был вид сломленного человека, его неподвижный взгляд был устремлен в дальний конец лощины.
— Что проку в переговорах, если он хочет ее смерти? Он не пошел бы на такой риск, если бы не надеялся выбраться отсюда невредимым. — Алек размышлял вслух.
— Помнишь, я тебе говорил, что он убьет ее прямо на твоих глазах? — Лицо Энгуса превратилось в маску боли.
— Мы понапрасну тратим время на разговоры, — вмешался Эдгар. — Предлагаю встретиться с ним и узнать, что он намерен предпринять. Только тогда мы сможем выработать план действий.
Король подошел к одному из своих воинов и отправил его гонцом к Уэнтворду.
Алек кивком выразил свое согласие. Он с ненавистью взглянул на Энгуса.
— Все это твоих рук дело. Если с моей женой что-нибудь случится, я с тобой поквитаюсь!
— И смерть будет лишь долгожданным избавлением от мучений. Ты бы понял меня, если бы в опасности был твой ребенок.
— Так оно и есть. Мой ребенок в опасности, — ответил Алек.
— Бриттани… — Энгус так и не задал вопрос. Ответ был очевиден. Он протянул руку Алеку. — Знай, Кэмпбелл, если ей причинят вред, то я положу остаток жизни на то, чтобы найти и покарать убийцу.
Алек оттолкнул его руку.
— Я не хочу помощи от Мактавиша.
Эдгар встал между разгневанными мужчинами.
— Вы не думаете, что можно было бы на время отбросить личную вражду, чтобы совместными усилиями предотвратить несчастье? Лишь объединившись, мы можем справиться с Уэнтвордом. Ваш раздор ему только на руку.
— Сир, — перебил его Брайан, указывая рукой на приближавшегося всадника.
Алек нетерпеливо взглянул в ту же сторону, и, хотя воин скакал во весь опор, Алеку казалось, что он никогда не доедет.
— Мой господин, англичанин согласился с вами встретиться. Он настаивает, чтобы в лагерь вошло не более четырех человек, — доложил воин.
Четверо мужчин вошли в лагерь. Лицо Алека окаменело, когда он в свете костра увидел свою жену. Он ничего не сказал, но в душе его бушевала ярость.
Уэнтворд ждал их у дверей дома. Глаза Алека и Бриттани встретились, он видел в ее взгляде мольбу, но ему ничего не оставалось, как войти в дом вслед за остальными.
Серебристый Лис закрыл дверь.
— Я покидаю Шотландию беспрепятственно вместе с моей внучкой — вот мои условия. Если кто-нибудь попробует мне помешать, Бриттани умрет.
— Зачем тебе убивать внучку, ведь она носит под сердцем твоего наследника? — Эдгар подошел к столу. — Ты ничего не выиграешь.
— Да, она нужна мне живой. Но не заблуждайтесь — если я не получу своего правнука, его никто не получит.
Алек ничуть не сомневался, что лорд Уэнтворд в этом случае говорит именно то, что думает. Он боялся выйти из себя и потому старался помалкивать, зная, что Эдгар куда лучше его умеет вести переговоры.
— Ты должен согласиться с тем, что ее муж и отец вряд ли признают твои права на ребенка, — спокойно заметил Эдгар.
— Это у них нет прав на ребенка. Король Уильям расторг брак Бриттани с Кэмпбеллом. — Губы Уэн-творда изогнулись в наглой усмешке.
— Почему? — В голосе Эдгара звучало полное равнодушие.
Алек смотрел на него во все глаза, восхищаясь его умением не выдавать своих чувств.
— Потому, что брачный договор основан на ложных сведениях. Бриттани не наследница Мактавиша.
— Брачный договор действителен, — все тем же равнодушным тоном заметил король. — Лэрд Макта-виш объявил Бриттани своей наследницей. У меня есть документ, подписанный его рукой.
Лорд Уэнтворд слегка побледнел, но не отступил.
— Уильям приказал мне доставить ее в Англию.
— Король Уильям не властен над леди Кэмпбелл. Условия брачного договора выполнены, и она подданная Шотландии, — возразил Эдгар. — Она останется в Шотландии, а ты, если хочешь, можешь доставить королю Уильяму документ, о котором я тебе говорил.
— Я доставлю и документ, и свою внучку, — заявил Уэнтворд, очевидно, уверенный в том, что ему нет нужды бояться шотландцев.
— Лорд Уэнтворд, — Эдгар придвинулся к англичанину на шаг, — я хочу, чтобы между нами была полная ясность. Эта леди находится под покровительством мужа и короля Шотландии. Если ты желаешь оспаривать это, возвращайся в Англию и проси заступничества у короля Уильяма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108