ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это предупреждение?
— Да, это предупреждение. Когда ты дашь свободу леди Бриттани, я буду в числе первых, кто станет искать ее руки. Если у тебя не хватает ума беречь это сокровище, ты заслуживаешь того, чтобы его потерять.
Алек одарил друга свирепым взглядом.
— Будь осторожен, Дункан! Если бы любой другой мужчина говорил со мной так, как говоришь ты, он уже лежал бы, пронзенный моим мечом. Наши клятвы еще живы, и потому на этот раз я тебя прощаю. Но только на этот раз.
Угроза Алека, казалось, не произвела особого впечатления на Дункана. Он беспечно улыбнулся и сказал:
— Похоже, я задел твое больное место. Прикрывай его получше, чтобы другие не обнаружили.
Дункан повернулся, собираясь уйти, и вдруг Алек увидел, что за спиной его друга стоит Бриттани. Лицо у нее было пунцовым, но она твердо встретила его взгляд. В ее глазах блестели непролившиеся слезы, а цветом эти глаза сейчас напоминали море в штормовую погоду. Но она не опускала глаз и изо всех сил пыталась скрыть, как больно ранили ее его слова.
— Ты готов, милорд? — коротко спросила она.
— Да.
Алек взял у нее из рук баул и двинулся вперед, чувствуя себя еще хуже, чем все утро. Он знал о том, какие чувства вызывает в Бриттани упоминание о разводе, и не думал, что она может услышать его замечание. Тайная боль, застывшая в ее глазах, лишала его спокойствия.
— Они прибыли поздно ночью, миледи, — объявила горничная, делая реверанс перед леди Юнис.
— Ты уже видела леди Бриттани? — Юнис налила себе чаю, без которого по английской привычке не могла обойтись утром. Она с нетерпением ожидала новостей о внучке Уэнтворда.
— Нет, миледи, я уже спала. Но все в замке только и делают, что гадают, почему это они приехали под покровом ночи. — Молоденькая горничная добавила молока в чай. — Хочешь, миледи, я сбегаю и узнаю, нет ли каких новостей о Кэмпбеллах?
— Да, ступай и послушай сплетни.
Юнис поднесла чашку к губам, провожая взглядом горничную, спешившую к двери, чтобы выполнить распоряжение миледи. Слава богу, Кэмпбеллы наконец прибыли. Ей уже до смерти надоело разыгрывать девичью невинность, хотя она понимала, что это необходимо.
Юнис была заинтригована этой парой, особенно репутацией лэрда Кэмпбелла, и ей хотелось выяснить, есть ли хоть доля правды в историях, которые рассказывали о нем и его жене.
Сегодня Юнис одевалась особенно тщательно. Она вообще никогда и никому не показывалась на глаза в неприглядном виде, но сейчас хотела быть во всеоружии. Стоит ли завести дружбу с этой парой? Судя по тому, что она знала о внучке Уэнтворда, произвести на нее впечатление не составило бы труда. Та, воспитанная в суровом спартанском духе, насильно отправленная в варварскую Шотландию, должна была с радостью ухватиться за руку помощи, протянутую просвещенной соотечественницей. Но гораздо больше, чем опека простушки-жены, Юнис привлекало близкое знакомство с ее мужем, главным военачальником Шотландии.
Его прозвали Черным Кэмпбеллом, и, когда Юнис произносила это имя, ее охватывало приятное возбуждение. Она не любила галантных, изнеженных кавалеров — ее привлекали мужская сила, власть, уверенность в себе. Казалось, Алек Кэмпбелл полностью удовлетворял ее требованиям. Юнис считала, что у нее нет причин не получить двойную выгоду, объединив дело с удовольствием.
Дверь открылась, в комнату влетела запыхавшаяся горничная.
— Миледи, король Эдгар сейчас принимает у себя лэрда Кэмпбелла, а леди Бриттани скоро выйдет.
Юнис улыбнулась и поставила чашку.
— Я обязательно должна присутствовать при ее дебюте, — пробормотала она.
Она бросила последний взгляд в бронзовое зеркало и поспешила в парадный зал. Обычно Юнис старалась появляться там как можно позднее, чтобы избежать бессмысленной болтовни с шотландскими дамами, но сегодня она должна быть на месте, когда бедняжке Бриттани понадобится дружеская поддержка.
Она вошла в зал и заметила, что ее появление не вызвало обычного оживления. Присутствующие лишь мельком взглянули на нее, а потом их взгляды с ожиданием устремились в другую сторону, и это невнимание задело Юнис гораздо больше, чем она готова была признать. Настроение у нее испортилось, хотя на лице ее играла все та же ослепительная улыбка. Она подошла к кучке дам — первых леди Шотландии — и стала прислушиваться к разговорам.
— О, бедняжка! Надеюсь, она не избита до полусмерти. Приехать так поздно ночью — для этого нужна особая причина. Значит, им было что скрывать. — Леди Алиса содрогнулась якобы от ужаса, склонившись ниже к лицам заинтересованных слушательниц. — Как, должно быть, ужасно быть замужем за человеком, который ненавидит твою семью и тебя.
Юнис подошла еще ближе к кружку, не вливаясь в него, но прислушиваясь с удвоенным вниманием. Эта Бриттани просто дура, если пытается справиться с мужем силой. У любой женщины есть гораздо более надежное оружие против мужчины, чем мечи и кинжалы.
— Мне говорили, что она с мечом в руках участвовала в настоящем сражении, защищая замок мужа, — сообщила леди Пегрин, прикрыв рот рукой, чтобы ее не услышали мужчины, собравшиеся на другом конце зала.
В отличие от остальных Юнис нисколько не удивилась, услышав это откровение. Это вполне укладывалось в сложившийся в ее представлении образ внучки Уэнтворда, которую всю жизнь так муштровали, словно хотели сделать из нее солдата.
— Наверное, это неправда. При таком муже, как Алек Кэмпбелл, она должна быть запуганной и забитой. Женщина, которая боится собственной тени, не станет сражаться против целой армии. — Леди Алиса кивнула, уверенная в собственной правоте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики