ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но это было еще до того, как вы… прежде чем я… Вы же не собирались оставаться здесь, и я не думала, что это имеет какое-нибудь значение, – тихо сказала она.
Сэм остановился и повернулся к девушке.
– Имеет, – он еле сдерживался, и ему не удавалось скрыть глубину своего горя.
А потом он ушел, растворившись в сумерках, словно призрак. Андреа поняла, что поразила Сэма в самое сердце. И это имело Значение. Огромное значение.
Глава 6
Андреа захлопнула регистрационный журнал, откатилась на своем кресле от стола и положила ноги на полку шкафчика для папок-скоросшивателей. В городе было слишком тихо. О Сэме ничего не было слышно целую неделю с тех самых пор, как произошла авария с машиной Отиса Паркера. А после того, как Андреа перестала сердиться на Эда Пиньона, она, похоже, какое-то время больше ничего не услышит и о нем.
А может Сэм просто избегает ее? Андреа не представляла себе, как увидеться с ним. Дом Мэми стал для Сэма каким-то символом, символом его прошлого и одновременно будущего. Не сообщать ему, о планах Эда разрушить дом тогда казалось ей несущественным. Андреа долго размышляла над случившимся. Но если Сэм решил остаться, то для него первым препятствием станут налоги. С тех пор, как он признался, что не собирается уезжать, ей не хотелось разрушать его воспоминания о доме старой Мэми. Она не считала это ложью, но Сэм придерживался иного мнения. И его молчание было еще более угнетающим.
За прошедшую неделю Бак часто занимался своими делами, предоставив дочь в основном самой себе. Эта столь разительная перемена в его поведении даже вызывала у нее подозрения. И что было еще более странно – он вообще перестал упоминать о Сэме.
В отсутствие Бака Андреа полностью закончила всю канцелярскую работу в мэрии, навела порядок и в его бумагах. Она даже вымыла полы во всей тюрьме, разве что только не выкрасила здание снаружи. А она нанялась бы и покраской, если бы наверняка знала, как сделать это, не испачкав полицейской формы.
Устало, закрыв глаза, Андреа обмахивалась бумажным веером Бака. Термометр за окном показывал тридцать градусов – и это в тени! От усталости она была сама не своя. Последнее время она вообще плохо себя чувствовала. Это все из-за жары, объяснила она Баку. Но на самом деле Андреа просто не хотела признаваться самой себе в том, что именно Сэм стал причиной ее страданий.
Два единственных, непосредственно связанных с полицейскими обязанностями телефонных звонка были из полиции штата, сообщившие о том, что похищенное строительное оборудование было продано в Центральную Америку и стало новым звеном в цепи краж по всей стране. Да плюс местное сообщение о случае мелкого домашнего хулиганства, когда Брэда Диксона жена выкинула из дома на улицу без штанов.
– Знаешь, я места себе найти не могу, – объяснила Андреа, когда ей наконец-то позвонила Мэдж, чтобы поинтересоваться ее нынешними отношениями с Пиньоном. – Эд прекрасный парень, но у нас с ним все кончено. Если честно, мне не верится, что он на самом деле так убивается по мне. Я думаю, это просто потому, что я для него только один из пунктов его грандиозного плана на пути к успеху. А ты ведь знаешь, как важны для Эда его планы на будущее.
– Да, но кому нужен «прекрасный парень»? Каждый раз, когда тебе подвернется мужичок вроде твоего незнакомца, – добавила Мэдж, – подгоняй его мне. Мне нравятся такие порочные типы, как он…
Еще не наступило время обеда, когда Андреа, наконец, сдалась и решила позвонить Агнес, чтобы поинтересоваться, где находятся все остальные.
Брэд, Отис и Бак сейчас в доме Сэма, помогают восстановить то, что там своротил Отис, – прозвучал поразивший ее ответ.
Дом Сэма, а не Мэми. Интересно. На изменение имени владельца дома Андреа никак не отреагировала, но про себя отметила равнодушие в голосе подруги, что еще больше усугубило ее страдания.
– Давай я позвоню Сэму вместо тебя, – предложила Агнес.
Андреа понадобилась целая минута, чтобы переварить сказанное.
– А что, у Сэма есть телефон?!
– Ну конечно. Его установили еще на прошлой неделе. Он ему нужен, чтобы вести работы по ремонту дома. Сэм только что звонил в магазин скобяных товаров и сделал заказ на необходимые материалы. Наверное, он все еще у телефона, если ты вдруг захочешь поговорить с ним.
Андреа хотела, было ответить «нет», но вместо этого неожиданно даже для самой Себя спросила у Агнес номер телефона Сэма…
– Сэм Фарли слушает.
– Ох, Сэм. Извините, что тогда ничего вам не сказала о планах Пиньона. – Андреа смущенно замялась. – Я не хотела сделать нам больно.
Возникла долгая пауза.
– Возможно. Нам следует поговорить об этом, дорогая. Почему бы вам вечерком не заглянуть ко мне на огонек? У нас с вами состоится благоразумный разговор.
– Сегодня вечером? – Андреа не смогла скрыть легкого волнения в своем голосе. – Не знаю. Сэм. Но это… Я не… я хочу сказать, вы уже знаете, что я… Дело в том…
– Сегодня уже седьмой день, Андреа, а это означает, что шесть с половиной дней для меня слишком большой срок. Я мог бы прийти и к вам, если, конечно, вы не против?
– Ах, нет, нет, не надо. Давайте лучше так – я сама к вам заеду и посмотрю, что вы там сделали со своим домом.
Это будет только визит вежливости, цель которого – посмотреть, как выглядит дом, ничего больше, пообещала она себе, кладя трубку телефона и направляясь к машине. Значит, он принялся за ремонт дома, и его помаленьку признают в Аркадии. Он уже обзаводится друзьями… Что бы это значило?
А значило это то, что после его отъезда ее страдания будут еще горше. Тогда почему же она собирается сейчас ехать к нему?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики