ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Например?– Она считает, что для молодой женщины прилично работать, и она всегда хотела сама зарабатывать себе на жизнь. Вы можете представить хорошо воспитанную девушку, стремящуюся к этому?Майкл не мог, но он пожал плечами:– Возможно, она не так-то уж и стремилась к этому союзу?– Очень даже стремилась, – опроверг слова графа Барнетт. – Особенно после того, как я познакомил ее с интимной стороной брака.Барнетт подмигнул, и в животе у Майкла что-то перевернулось. Он что, проявил себя таким, каким казался? Барнетт намекал на то, что он и Эмили состояли в любовной связи?Во время их встреч она казалась такой невинной, но мог ли он быть уверен? Считая ее девственницей, он ни разу не дошел до конечной точки в их отношениях.Он ошибался? Неужели она развлекалась с этим болваном, этим претенциозным ослом?Возможность этой связи разожгла в нем гнев, хотя он и сам не мог понять, почему это предположение так огорчило его. Она была всего-навсего одной из многих женщин, которые прошли через его жалкую жизнь, но ввиду того, что он был так распален, граф задумался: не испытывал ли он к ней более глубокие чувства, чем готов был сам себе признаться?Могло ли это случиться? Был ли он влюблен?От этой нелепой мысли он чуть было не рассмеялся. Словно он позволит себе влюбиться! Как нелепо! Как смешно!Справившись со своими чувствами, он глубоко вздохнул.– Если она пребывала в таком восторге, почему она уехала в Лондон?– Она умоляла меня позволить ей развлечься немного, совершить путешествие в большой город. Я – щедрый человек. Как я мог отказать ей?– Действительно, как?Майкл весь кипел. Знал ли Барнетт о нужде, в какой пребывала Эмили, пока искала работу? Понимал ли он, какой опасности она подвергалась? Барнетт был откровенный дурак.– Но я потакал ей достаточно долго, – продолжал Барнетт, – сейчас ей пора вернуться домой.– И вы говорите мне об этом поэтому?..– Сомневаюсь, что она согласится бросить свою работу. – Он хохотнул. – В этом она ни за что не уступит.– Вы просите меня уволить ее?– Ну… да.– На каком основании?– Вам они нужны?Майкл в гневе сжал край столешницы, так что побелели костяшки пальцев, чтобы не сорваться с места и не оттузить Барнетта. Гость строил закулисные планы, так чтобы Эмили потеряла свое место. Вот мошенник! Что за презренная свинья!– Я справедливый человек, – указал Майкл. – Она прекрасно справляется со своими обязанностями, и у меня нет причины расставаться с ней.– Тогда, полагаю, я могу сослаться на наши личные отношения, что позволит вам поразмышлять о том, достойна ли она заниматься с детьми. Я – джентльмен и ненавижу сплетни.Майкл поднялся так быстро, что уронил стул, и вызвал Фитча, который тут же появился, что вовсе не удивило хозяина, привыкшего к тому, что Фитч подслушивает под дверью.– Слушаю, лорд Уинчестер.– Мисс Барнетт дома?– Она в детской, сэр.– Приведи ее, понял? Передай ей, что я должен немедленно увидеться с ней. – Он наклонился ближе к дворецкому и прошептал: – Не принимай «нет» за ответ, если она откажется. – Фитч побледнел от такой возможности. – Сообщи ей, что это приказ, а не просьба.Майкл вернулся к столу, молясь про себя, чтобы она пришла без лишнего шума и суеты, но он не был уверен, что она подчинится его приказу. Вероятнее всего, она была так же сердита, как и он сам, но он не намерен был терпеть какие-либо глупости с ее стороны. Во всяком случае, в присутствии Реджиналда Барнетта.Майкл пристально рассматривал гостя, не в состоянии скрыть свое отвращение.– Я не выставлю мисс Барнетт.– Тогда почему вы послали за ней?– Если она захочет уехать вместе с вами – это ее дело, но я не буду принуждать ее к этому.Майклу не терпелось увидеть реакцию девушки на присутствие кузена, оценить выражение ее лица при их встрече. Но он не мог предсказать, как поступит в том случае, если она обрадуется и согласится отправиться с Барнеттом домой.Он не мог позволить Эмили совершить такой ужасный шаг, но каковы были его собственные шансы? Ему нечем было удержать ее, он даже не был уверен, что она считала его своим другом. Если он попытается вмешаться, возможно, она пошлет его куда подальше.А вдруг Эмили склонится к тому, чтобы уехать с Барнеттом? Какие аргументы Майкл мог использовать, чтобы убедить ее остаться? И если Барнетт был искренен в своем желании жениться на ней, каковы были намерения его, Майкла?Если она останется в Лондоне из-за него, он поиграет с ней, пока ему это не надоест, и затем найдет себе другую. И что тогда?Он не мог предложить ей никакого будущего, за исключением нескольких недель или месяцев распутства. Не будет ли ей лучше с Барнеттом? Не должен ли он немедленно положить конец их отношениям?Майкл посасывал виски и не отрываясь смотрел на Барнетта, пока в холле не раздались легкие шаги. Гувернантку сопровождал Фитч, который объявил:– Мисс Барнетт, сэр.– Спасибо, Фитч. Закрой дверь, хорошо?Фитч подчинился, как только Эмили вошла в библиотеку. Она тут же заметила кузена, но воздержалась от замечания.– К вам гость, мисс Барнетт. – Майкл постарался говорить искренне и сердечно. – Вы присоединитесь к нам?Рукой он указал на ближайший к Реджиналду стул, и она направилась к нему, не глядя ни на одного из них. Майкла это огорчило. Его вовсе не заботило, что она игнорирует кузена, но ведь он, Майкл, был на ее стороне. Он намеревался вести себя так, чтобы она поверила ему, осознала, что он готов выполнить любое ее желание, но, очевидно, Эмили все еще была под впечатлением от их ссоры.Проклятая женщина! Ему хотелось обойти стол и хорошенько встряхнуть ее.Она села, но отодвинула стул как можно дальше от Барнетта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84