ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Б-благодарю за то, что спасли Регану, — заикаясь, проговорила Эмма.
— Имейте в виду, больше я этого делать не собираюсь. — В его словах прозвучала угроза, а в глазах зажегся зловещий огонек.
Регана старалась не смотреть на него.
— Не беспокойтесь, — сказала она с дрожью в голосе. — Случившееся послужило мне уроком. Вам больше не придется вытаскивать меня из воды.
Эмма повернулась к сестре:
— Хотелось бы надеяться. Какого дьявола ты выпрыгнула из лодки мистера Макаскила?
Регана многозначительно посмотрела на Эмму:
— Я тебе потом расскажу.
— Ну что ж, мне пора, — сказал Макгрегор, — увидимся завтра утром. Всего хорошего.
Он поднял с земли ботинки, трость и плащ и удалился.
Регана смотрела, как он медленно, прихрамывая, поднимается на склон. Словно почувствовав на себе ее взгляд, Макгрегор обернулся и через несколько мгновений скрылся за холмом.
— Наконец-то, — вздохнула Эмма.
К своему ужасу, Регана поняла, что этот человек всегда добивается своего.
— Как ты могла при нем спросить, почему я выпрыгнула из лодки? — с укоризной обратилась она к сестре.
На лице Эммы отразилось сожаление.
— Я спросила первое, что пришло в голову.
— Нужно думать, прежде чем говорить.
— А что в этом особенного? — удивилась Эмма. — Он тоже этим интересовался. Не каждый день девушки выпрыгивают из лодки. Что же случилось?
— Лучше не вспоминать. — Регана решила скрыть правду, чтобы не выглядеть дурой в глазах сестры. — Вначале мистер Макаскил был очень любезен.
— Мне тоже так показалось. Настоящий джентльмен. Не то что Макгрегор. Этот похож на дьявола. От него хочется бежать без оглядки. Один взгляд чего стоит!
— Сразу чувствуется, что ты начиталась романов миссис Радклиф.
— Ты тоже читаешь эти романы. Таскаешь их у меня из комнаты, Per. — Эмма закатила глаза. — «Итальянец» наверняка у тебя где-нибудь под матрасом, разве нет?
— Только не говори папе. Ты же знаешь, как он относится к подобного рода литературе. Он всю жизнь будет меня дразнить.
— Ладно. Слушай, а тебе не кажется, что Безумный Макгрегор — оживший образ мерзавца Шедони? Его окружает такая же мрачная аура.
— Нет, он не такой огромный, у него совсем другая прическа и капюшона нет.
— Но глаза! Ты видела его глаза? — придав лицу испуганное выражение, воскликнула Эмма и спросила: — Я не ослышалась? Он собирается прислать за тобой завтра утром карету?
— Нет, не ослышалась.
— Но зачем? — Эмма нахмурилась.
— Мне предложили работу в замке Друидхан.
— Ты собираешься работать на Безумного Макгрегора? Дорогая, ты должна быть готова к Бедламу.
— Не такой уж он и страшный, — возразила Регана. — В конце концов, этот человек спас мне жизнь!
Может, он сделал это для того, чтобы мучить и пытать тебя. Нет, ты не можешь на него работать. О Макгрегорах идет дурная слава. А чертов замок, в котором он живет, точь-в-точь как в романе миссис Радклиф. Тебе нельзя туда идти.
— Придется. У папы долги. Если я стану работать, не нужно будет переезжать. — «А мы с папой сможем продолжить поиски Авалона», — подумала Регана и продолжила: — Ты будешь счастлива, разве нет, Эм? Свой дом, свой сад, не об этом ли ты мечтала?
— Но работать на Макгрегора! Лучше держись от него подальше. Я видела, как он на тебя смотрит.
По правде говоря, Регана это тоже заметила. Она до сих пор ощущала его прикосновения, его крепкие объятия, ее преследовал взгляд его непроницаемых глаз. Но хуже было то, что она хотела вдохнуть в его глаза хоть малейший проблеск жизни. Сердце ее забилось чаще, и, взяв руку Эммы, она сказала:
— Все будет хорошо, вот увидишь.
— Ты не задумывалась над тем, почему вдруг он предложил тебе работу? — Прищурившись, Эмма посмотрела на обрыв, однако Макгрегора там не было.
— Думаю, я об этом скоро узнаю, — ответила Регана.
Лахлан гнал Феба через поля. Он думал о мисс Саутуорт. Он боялся, что ему не удастся ее спасти, поэтому когда у Реганы появилось дыхание, а ее синие глаза широко открылись, у Лахлана словно камень с души свалился.
Он всегда старался избегать подобных эмоций, чтобы не быть уязвимым. В свои тридцать четыре Лахлан понял, что нельзя оставаться беззащитным. Подтверждением тому служила больная нога.
Макгрегор понимал, что рискованно привести эту девушку в дом. И что следует держаться от нее подальше. Он должен освободиться от ее влияния и от тех чувств, которые она в нем вызывает. К тому же это лучший способ держать ее на почтительном расстоянии от кромлеха и выяснить, что она делала на его земле той ночью. Было еще одно преимущество: бабушка будет хоть чем-то занята. Леди Маргарет вмешивалась во все, что происходило в доме, и это раздражало Макгрегора.
Еще одна причина — Макаскил. Он может заманить девушку куда угодно и обесчестить.
А может быть, он уже это сделал? Это Макгрегор выяснит. Непременно узнает, как далеко зашли ее отношения с этим мерзавцем, даже если придется применить силу. Он убеждал себя, что это для ее же блага, хотя сам втайне желал ее.
Глава 8
— На вкус как мел. — Отец поморщился, проглотив лекарство.
— Это для сердца. Ты обязательно должен его принимать, — сказала Регана. — Может, мне добавить немного меда?
— Лучше не надо. Получится сладкий мел.
— Ну ничем тебе сегодня не угодишь. — Регана поставила пузырек с лекарством на стол рядом с другими.
— А как, по-твоему, я должен себя чувствовать, когда моя дочь собирается наняться на работу?
— Я ведь не уезжаю с острова. Буду находиться всего в десяти милях отсюда.
Регане тяжело было покидать отца. С тех пор как он слег с тифом, она почти не отходила от него.
— Так далеко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64