ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С лицом чернее грозовой тучи, Реби стремительно бросилась в дверь кухни, по пути напугав своей скоростью хлопотавшую у плиты Тилли, и выскочила в бар, хлопнув дверью так, что стены салуна зашатались.
Джим удовлетворенно кивнул и сел рядом с Сэйдж на освободившееся место.
— Ну так как насчет того, чтобы покататься со мной сегодня? — Он улыбнулся, обнажив при этом свои крепкие зубы. — Коляска у меня отличная. Можем проехаться по дороге вдоль реки — там прохладно и вдоволь тени.
Сэйдж не знала, что и думать.
— А Реби с нами поедет?
Латур решительно покачал головой.
— Ни в коем случае. Она испортит нам все удовольствие. Реби болтает без остановки. У нее удивительные способности трещать без умолку в течение нескольких часов и не сказать при этом ни одного умного слова.
Впервые в жизни Сэйдж неприязненно подумала о Джиме. Как же он может проводить с нею целые ночи, а потом так грубо обращаться с женщиной, которую только что ласкал. Она никогда не думала, что он такой лицемерный человек!
Но даже в эту минуту мучительных колебаний и сомнений молодая вдова знала, что в конце концов согласится на эту поездку. Что-то в глубине души против ее воли толкало Сэйдж навстречу этому человеку. Словно он обладал какой-то волшебной притягательной силой, которая подчиняла себе все ее мысли и руководила ее поступками.
А Джим решительно встал, положил руку женщине на плечо и произнес:
— Я сейчас пойду, заложу двуколку и буду ждать тебя через пятнадцать минут в конце аллеи.
Сэйдж беспомощно кивнула, посмотрела ему вслед и, вздохнув, пошла в свою комнату, чтобы причесаться и приготовиться к поездке.
Менее чем через пятнадцать минут Джим подвел ее к легкой двухместной коляске, подал руку, помогая женщине сесть, и заботливо поправил складки ее платья, расправляя подол, чтобы не смять ткань. Сэйдж была смущена и поражена таким вниманием до глубины души. Когда Латур взял вожжи и хлестнул лошадь, женщина внезапно подумала, что ее Артур никогда не оказывал ей подобных знаков внимания… ни до их свадьбы, ни после.
«В конце концов, — решила Сэйдж, когда коляска, слегка покачиваясь, покатила по пыльной улице, — она действительно совсем ничего не знала о том, что происходило вне их с Артуром жизни. А Джим, наверняка, очень хорошо знаком с правилами, принятыми в высшем обществе здешнего городка. Наверняка, то, что мужчина помогает женщине расправить ее широкие юбки, обычное дело среди жителей Коттонвуда.
Коляска выехала из городка и покатила по направлению к заросшей деревьями реке, и никто из сидящих в двуколке не заметил пары разъяренных глаз, которые следили за ними из верхнего окна дома, расположенного рядом с салуном.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Сэйдж сидела в легкой коляске, расслабившись и наслаждаясь пейзажем, в то время как они с Джимом медленно ехали вдоль речного берега. Ей было очень удобно и покойно. Был яркий летний день, солнечные блики играли на листьях деревьев. До этого дня Сэйдж даже не знала, до какой степени ей надоело сидеть взаперти. Она подумала о Дэнни и почти с завистью представила себе, как ее племянник каждый день играет на улице. Ей было очень тоскливо без мальчугана, но все-таки замечательно, что он живет с Джонти и Кордом. Как Джим и сказал, салун — неподходящее место для ребенка.
Но будет ли для мальчика подходящим местом крупный город, если ее племянник привык жить на воле и никогда не покидал открытые, просторные равнины с шатром голубых небес над ними? А сама она? Разве сама она не привыкла к тому же? А в городе им придется лишить себя всего этого.
Сэйдж вздохнула. Но у нее нет другого выбора. Если они с Дэнни хотят скрыться от Миланда, то должны найти место, где легко можно будет затеряться среди множества людей.
Солнечные зайчики, отражаясь от листьев, весело скакали по коляске, заглядывая в глаза ехавшим путникам, играли на женском платье и окрашивали в золото темные волосы Джима.
Сэйдж, улыбаясь от прикосновения теплых лучей, смотрела на твердый волевой профиль сидящего рядом с ней мужчины, его красивые, чувственные губы под густыми усами и черные ресницы.
Он самый красивый мужчина, какого я когда либо видела! — подумала она и вдруг поймала себя на том, что уже долго рассматривает лицо Латура, невольно любуясь им. Сэйдж в ту же секунду быстро отвела глаза в страхе, что он заметит ее взгляд.
— Ты всегда содержал салун, Джим? — первой нарушила молчание Сэйдж.
«Итак, — подумал мужчина, — она ничего не знает о моем прошлом».
Кончиком кнута он метко сбил овода, усевшегося на лошадь, и ответил:
— Не совсем. Я приобрел «Кончик Хвоста» пару лет назад.
— Удивительно! Такое прекрасное заведение! А что ты делал раньше?
Сэйдж сама давала ему возможность рассказать о его темном прошлом, о годах, прожитых впустую, но теперь Джим заколебался.
Нужно ли рассказывать ей все с самого начала, когда жизнь так сурово начала испытывать его, что он чуть не сломался и едва не стал преступником. Но ведь он все же вступил в конфликт с законом. А вдруг, узнав обо всем, она будет думать о нем хуже, чем сейчас? Вряд ли ее убедят объяснения, почему ему пришлось иногда поступать так, а не иначе.
Да, черт побери! А какая ему-то разница, что будет думать о нем Сэйдж Ларкин. Как только у нее появится возможность, она исчезнет из его жизни, как будто ее и не было. Что-то непохоже, что они смогут слишком долго быть вместе в будущем.
Джим откинулся назад на своем сидении, поводья обессилено обвисли в его руках.
— С того времени, как мне исполнилось двадцать лет и до сорока, я был вне закона, Сэйдж. Я кое-как перебивался, скрываясь от правосудия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики