ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но если муж выполнит свою угрозу и разведется с ней, тогда, пожалуй, стоит подумать о том, чтобы ответить на любовь Рори. Ну а пока… придется заставить его понять, что между ними ничего не может быть. Прошлое изменить невозможно, но будущее зависит только от нее.
На рассвете она верхом на Эбони отправилась к реке, но корабль уже исчез. Каждый день Саммер высматривала «Призрак», но надежды ее не оправдались. Как-то раз с вершины холма послышался окрик. Присмотревшись, Саммер узнала брата. Она еще никогда так не радовалась, но счастье оказалось недолгим. Спайдер привез невеселые новости.
– Прости, Кэт, – запинаясь, начал он, – но я опоздал. Когда тетушка Лил отвезла меня к Соломону Сторму, тот заявил, что уже продал закладную. И не взял твоих денег: объяснил, что от нового владельца зависит, захочет ли он вернуть поместье за двадцать тысяч или предпочтет оставить себе. Сторм считает, что лишь глупец способен отдать Роузленд. Он дал мне для тебя запечатанное письмо. Я не вскрыл его, хотя очень хотелось.
– Чума на их головы! – взорвалась Саммер, стукнув кулаком по колену.
– Кэт, я ни в чем не виноват, и не надо срывать на мне злость. Мы просрочили платеж. Соломон Сторм показал мне векселя, подписанные тобой и отцом. Он имел полное право продать Роузленд, и теперь уже ничего не вернуть.
– Дьявол, дьявол, дьявол! – бушевала сестра. – Я была уверена, что сохраню Роузленд и смогу бросить в лицо этому чванливому ублюдку, чтобы он убирался вместе со своим Хелфорд-Холлом хоть в ад! О, Спайдер, мне так много нужно тебе рассказать! Я встретила Черного Джека Флаша… не поверишь, он оказался младшим братом лорда Хелфорда!
– Брат здешнего магистрата – пират? – недоверчиво переспросил Спайдер.
– Вот именно, клянусь Богом! И совершенно не похож на Рурка. Такой добродушный, веселый, беспечный! Живет по своим законам и смеется над всем миром! Тебе он понравится, вот увидишь!
– Похоже, тебе он уже понравился, – проницательно заметил брат. Саммер неудержимо вспыхнула.
– Погоди, вот встретишься с ним, сам все поймешь. Кстати, на виске у него серебряная прядь в виде молнии. Именно поэтому его и прозвали Флаш. Огромного роста, одевается только в черное или белое, а на кровати в спальне огненно-красные занавески и балдахин…
При виде недоуменно поднятых бровей Спайдера девушка тут же осеклась, но было уже поздно.
– Кажется, ты и в его постели успела побывать, верно, Кэт?
Саммер пропустила неприятный вопрос мимо ушей и велела брату поторопиться. Вскоре они уже входили в ворота Роузленда. Аромат цветов и тихое воркованье горлинок показались такими трогательными, что у Саммер перехватило горло.
Усевшись на диван с выцветшей обивкой, она сломала восковую печать.
«Леди Саммер Сент-Кэтрин.
Поскольку срок выплаты по закладной наступил седьмого июля, я продал поместье лорду Рурку Хелфорду, корнуолльскому дворянину. Сей достойный джентльмен посылает вам записку со своими пожеланиями.
Ваш покорный слуга, Соломон Сторм».
Кровь отлила от лица Саммер. Она дрожащими пальцами развернула листок и пробежала глазами ровные строчки.
«Я взял на себя труд приобрести Роузленд за двадцать тысяч фунтов. Пока в доме и усадьбе будут производиться необходимый ремонт и реставрация, позволяю вам жить в Хелфорд-Холле до того времени, как суд вынесет решение о признании брака недействительным. После этого вам и вашему брату будет разрешено оставаться в Роузленде, хотя все права на это имение я оставляю за собой. Р.Х.».
– Подлая тварь! – завопила Саммер.
– Кто, Сторм?
– Нет! Этот гнусный поганец лорд-черт-его-задери – Хелфорд! Это он выкупил закладную! Иисусе, он, должно быть, мчался в Лондон как на крыльях и не мог дождаться минуты, когда утащит Роузленд у меня из-под носа.
Ярость душила ее, не давала говорить связно.
– Прочти вот это. Он позволяет мне оставаться в Хелфорд-Холле, пока брак не будет расторгнут! Позволяет! Ну а потом этот подлец разрешит нам обоим жить в Роузленде. Уж это только через мой труп! Я попробую уговорить Рори помочь нам.
В этот момент оба вздрогнули от грохота: кто-то настойчиво колотил в дверь.
Саммер рассерженно прошествовала к порогу и уставилась в ненавистную физиономию сержанта Освалда. Сзади почтительно переминались его подчиненные.
– Что вам нужно? – выпалила она.
– Я должен допросить Спенсера Сент-Кэтрина по подозрению в грабеже. При последнем аресте он назвался Спайдером Брауном, но недавно мне донесли, что этот юный негодяй – ваш братец.
– Грабеж? Это возмутительно! Мой брат только что вернулся из Лондона! Что вы на этот раз затеяли, сержант? – прошипела она.
– В ночь с шестого на седьмое июля две благородные дамы, герцогиня Бакингем и графиня Лодердейл пожаловались, что были ограблены неподалеку отсюда разбойником, назвавшимся Черным Котом. Уверен, что под этим именем скрывается ваш брат! – самодовольно объявил Освалд.
– Сержант Освалд, вы мне надоели. Кажется, мой муж лорд Хелфорд уже предупреждал, чтобы вы держались подальше от меня и моей семьи.
– Жена? Какая жена? Я знаю, что ты шлюха Хелфорда, но не советую задирать нос! У меня есть сведения, что Спенсер Сент-Кэтрин сошел на берег в Фалмуте и отправился прямо сюда. Уверен, что, если обыскать его, краденые денежки сразу найдутся!
– Ошибаетесь, Освалд, я действительно леди Хелфорд, и не смейте говорить со мной подобным образом, иначе, когда муж узнает обо всем, он не только отправит вас под трибунал, но и прикажет высечь. И по-моему, вам как-то было сказано: не являйтесь ко мне без приказа на обыск!
– Собственно говоря, у меня уже есть приказ, подписанный не кем иным, как лордом Хелфордом, – гнусно ухмыльнулся Освалд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики