ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Легок на помине! — проворчала Кейт и зажгла свечу. Элис сжалась в комок, натянув на голову одеяло. Ее худшие предчувствия оправдались! Кейт с подсвечником в руке подошла к двери и, едва приоткрыв ее, сонным голосом спросила:
— Кто там?
— Кейт, Бога ради, впусти меня! — послышался приглушенный голос Рэвенспера. — Не стоять же мне всю ночь в коридоре!
— Но, милорд, разве вы не знаете, что мы все уже легли спать?
— Черт возьми, женщина, немедленно открой мне дверь!
Кейт покорно отступила в сторону, и Рэвенспер метнулся в комнату.
— Зажгите лампу! — отрывисто бросил он.
Элис встала с постели и дрожащими руками принялась высекать искры из кремня. Не без труда справившись с этим, она зажгла лампу.
Щурясь от света, Кейт недовольно проворчала:
— Миледи легла давным-давно! Она велела не беспокоить ее и заперла свою дверь!
Рэвенспер гневно взглянул на камеристку и заключил:
— Розанна знала, что я приду сюда!
Кейт скрестила руки на груди и с достоинством возразила:
— Что вы, милорд! Это вовсе не так! Разве иначе она затворилась бы в своей спальне?
Роджер перевел взгляд с одной женщины на другую. В глазах его блеснула ярость.
— Так у вас тут, оказывается, целый заговор! — проревел он. — Завтра же поутру вы обе отправитесь в Кастэлмейн! Мне здесь ни к чему драконы, стерегущие мою законную супругу от меня самого! Собирайте свои пожитки, да побыстрее! — Он пинком раскрыл дверь в комнату жены, и перед взором его предстала Розанна, сидевшая на постели в алой ночной рубахе.
Голова Рэвенспера едва не касалась притолоки. Он заполнил собой весь дверной проем.
— Мадам, ваша игра закончена! Я в последний раз прихожу к вам в эту комнату, потому что отныне вы не будете здесь жить! Вы переберетесь в мою спальню! И немедленно!
Розанна понимала, что, возражая мужу, она лишь усилит этим его гнев, но не могла же она сдаться без боя!
— Милорд, мне потребуется время, чтобы собрать свои вещи!
— Мадам, в вашем распоряжении пять минут! — ответил он и, выбежав в коридор, хлопнул дверью с такой силой, что Элис без чувств упала на ковер.
— Боже милостивый! — пробормотала Кейт, всплеснув руками. — Ну и трусиха эта Элис! Хотя, по правде говоря, эти его черные глаза да насупленные брови на кого хочешь нагонят страху! — Она усадила девушку, прислонив ее спиной к одному из сундуков, и стала растирать ее холодные руки. — Ну очнись же, дитя мое! Он уже ушел!
— Как он посмел?! — негодовала Розанна. — Кто дал ему право лишать меня моих служанок?! Вот что я вам скажу, мои дорогие: если вы уедете в Кастэлмейн, то лишь вместе со мной, так и знайте! — Она взяла в руки серебряный гребень для волос и уставилась на него невидящим взглядом.
— Розанна, ты ведешь себя глупо! — сказала Кейт. — Он — мужчина, хозяин этого замка и, если уж на то пошло, твой господин и повелитель! И он имеет право распоряжаться не только твоими служанками, но и тобой! Зато ты могла бы добиться всего, чего пожелаешь, если бы не пыталась все время навязывать ему свою волю! Сахар, дорогая моя, вкуснее уксуса, которым ты потчуешь своего супруга целыми днями!
Розанна вздохнула. Ей нечего было возразить на уговоры Кейт. Ведь она и сама понимала, что, проявляя упрямство и своеволие, открыто противодействуя Рэвенсперу, вредит прежде всего себе самой.
Пять минут, отпущенные супругом ей на сборы, давно истекли. Розанна не взяла с собой свечу, отправляясь в спальню Рэвенспера. Она и без того прекрасно ориентировалась в скупо освещенном коридоре. Подойдя к двери комнаты мужа, она без стука толкнула ее и перешагнула порог.
Рэвенспер, обнаженный по пояс, стоял у камина. В тот момент, когда Розанна вошла в комнату, он протянул молоденькой служанке кубок с вином. При виде госпожи девушка побледнела и прижала руку ко рту. В глазах ее застыл ужас.
Розанна с минуту стояла неподвижно, все тело ее словно одеревенело. Она не ожидала, что измена Рэвенспера повергнет ее в такое отчаяние. Но мало-помалу душа ее преисполнилась холодной ярости. Подойдя к служанке, она вырвала кубок из ее рук и швырнула его в камин.
— Вон отсюда! — крикнула она еле живой от страха девушке. Та бросилась прочь, и через секунду в коридоре послышался частый топот ее ног, обутых в деревянные башмаки. Розанна решила, что завтра же утром спровадит эту потаскушку в Кастэлмейн. Джоанна быстро научит ее уму-разуму!
— Как вы посмели нарушить клятву, данную мне перед алтарем? — гневно спросила она Рэвенспера.
— Ваши пять минут давно истекли. Как вы посмели заставить меня так долго дожидаться вас? — насмешливо произнес он.
— Вы — презренный развратник! — вскипела она. — Но учтите, вам не удастся лишить меня почета и уважения, наделив какую-либо из ваших любовниц правами и привилегиями госпожи! Я не допущу, чтобы надо мной смеялись, а уж тем более — чтобы меня жалели!
Такой она нравилась ему еще больше. Щеки Розанны раскраснелись, глаза горели. Он провел языком по пересохшим губам и с упреком сказал:
— Так почему же вы презрели свои обеты и отказались занять законное место супруги в моем сердце, на моем ложе? Я клянусь, что всегда буду верен вам, но лишь в том случае, если вы утолите мою страсть, как и подобает достойной супруге. В противном же случае я оставляю за собой право спать с кем захочу!
— Я не люблю вас!
— Но ведь я добиваюсь от вас не любви, а уступки моим законным требеваниям!
— Значит, если я вас правильно поняла, вы клянетесь не изменять мне, но взамен я должна время от времени делить с вами ложе?
— Многое зависит от того, как вы будете вести себя в постели, — начал было он, но, поймав на себе ее негодующий взгляд, быстро пошел на попятный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118