ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И потом оставшуюся вечность их души провели вместе? Табризия качнулась к нему, он наклонился, их губы встретились так легко и просто, будто они всегда принадлежали друг другу Огромным усилием воли она заставила себя отпрянуть, а он извинился, сказав, что должен сам поднять паруса и для этого отлучиться Сейчас они берут курс на север
Когда Парис вернулся, она уже пришла в себя, и ему ничего не оставалось, как сохранять вежливую дистанцию
— Сейчас самое время пройтись по палубам, прежде чем мы изменим направление и повернем на запад Мы увидим Танталлон-Касл, а потом двинемся на Ферс-оф-Форт
Корабль Париса был прекрасно оборудован Полированное красное дерево, начищенная до блеска медь. Капитанская каюта богато декорирована в восточном стиле Очень дорогой ковер отлично сочетался с лаковыми шкафчиками. Низкая кровать покрыта черными шелковыми покрывалами с золотыми драконами и пагодами. Медные жаровни, полные углей, согревали воздух, пронизанный ароматом сандала. В ответ на вопросительно поднятые брови, Парис признался:
— Да, все награблено на китайском клипере, попавшемся мне на глаза
— А вы всегда берете то, что понравилось? — с вызовом спросила Тэбби.
— Всегда, — грубо ответил он
Кровь ударила в голову и окрасила щеки девушки. Атмосфера в каюте становилась слишком интимной. Он подошел к закипающему на спиртовке чайнику, чтобы смешать бренди, сахар и кипяток
— Вот это возьми с собой на палубу. Погода бодрит.
Вернувшись на открытое ветрам пространство, она с благодарностью глотнула обжигающую жидкость
— Вон, смотри, Танталлон Мы слишком далеко, отсюда его не разглядишь Но на обратном пути подойдем ближе к берегу, и ты увидишь, как он хорош
Табризия опустила глаза, не желая, чтобы Парис прочел в них ее тайные планы С облегчением она услышала, как его позвали на капитанский мостик при входе в порт, и подогрела себя еще одним глотком горячего бренди Корабль развернулся, и его паруса наполнились ветром.
Они подплывали к Лису Табризия никогда не видела столько судов сразу — лес мачт, невозможно сосчитать Она всматривалась в суету порта, вдыхала незнакомые запахи Больше всего здесь было рыболовецких посудин Когда «Морская колдунья» спустила на воду большую шлюпку, мужчины спрыгнули в нее, и девушка испугалась сейчас они уплывут за товаром, а судно останется в гавани Но за канаты они подтащили огромный корабль на стоянку в порту, бросили якорь, свернули паруса, намотали канат вокруг пиллеров и спустили трап.
Парис ступил на сушу и, казалось, чего-то ждал, не двигаясь с места. Табризия наблюдала за ним, выжидая момент, когда можно будет незаметно улизнуть. Минуты тянулись. Примерно через час появился груз, Парис встрепенулся. Мужчины заносили бочки на борт, он пристально следил за ними, потом сам взошел на корабль, чтобы присутствовать при укладке. Пока все занимались делами, Табризия тихо спустилась по трапу, шагнула на землю и тотчас наткнулась на Троя. Взвалив ее на плечо, как мешок, он бегом поднялся на судно.
Девушка пиналась и вопила изо всех сил, яростно колотила его по спине кулачками, она чувствовала себя обманутой, ее планы рухнули, она слишком беспомощна перед этими проклятыми Кокбернами. Табризия ощущала такой гнев и бессилие, что слезы лились потоками. Постепенно рыдания сменились всхлипываниями, она проклинала свою судьбу, не могла простить себя за неосторожность.
— Разрешите подняться на борт, капитан! — счастливым голосом крикнул Трой.
— Разрешаю, мистер Кокберн, — по всей форме ответил Парис.
— Куда положить последний груз, капитан?
— Мне не нужен этот груз, — холодно ответил он. — Отдай команде.
Краски исчезли с лица Табризии.
— Нет! Пожалуйста! — закричала она.
— Парис нежно взял ее у Троя.
— Девочка, да я же шучу.
Он ухмыльнулся и посмотрел на Троя, как будто давно не видел его. Трой ответил брату улыбкой Они знали что-то такое, отчего были безумно счастливы.
Трой перевел взгляд на груз, поднятый на корабль, потом снова на Табризию.
— И кто сказал, что, если у тебя пирог, ты сможешь удержаться и не съесть его? — Он рассмеялся.
Парис усадил Табризию в углу на скрученный в тугие кольца канат и тактично оставил одну вытирать слезы. Она смирилась с возвращением в Кокбернспэт. Действительно ли это печалило ее? Или, напротив, она была счастлива, что план бегства так легко рухнул? Снова хотела стать пленницей? Она сидела в раздумье, не обращая внимания на необычное поведение Париса и Троя.
На пути к дому Парис пребывал в приподнятом настроении. План удался, у него и золото, и девушка. Только одного не хватало для полного счастья — он хотел, чтобы она сдалась ему, с желанием приняла свою судьбу. Он смотрел на нее странным взглядом, в котором боль смешалась с удовольствием. Ей казалось, он хочет что-то сказать, но Парис как будто проглотил все слова. Глубокая морщина залегла у него на лбу. Он сердито развернулся на каблуках и ушел к команде. Табризия смутилась. Она не понимала, чего хочет Кокберн, но чувствовала, что своим молчанием расстроила его. Лучше держаться от него подальше, когда он так сердит, решила для себя девушка.
Шеннон с трудом сдерживалась, чтобы не побежать на берег. Час назад она увидела паруса с вершины Леди-Тауэр. Парис не поделился с сестрой планами, но ей хватило проницательности понять, брат намерен получить золото и не отдать девушку.
Первой, кого она увидела на берегу, была Табризия, растрепанная и взъерошенная от морского ветра.
— Спасибо за муфту, Шеннон. Бегство не удалось. Все, что бы я ни задумала, проваливается.
Шеннон сочувственно улыбнулась подруге
— Боюсь, тебе придется задержаться у нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Когда Парис вернулся, она уже пришла в себя, и ему ничего не оставалось, как сохранять вежливую дистанцию
— Сейчас самое время пройтись по палубам, прежде чем мы изменим направление и повернем на запад Мы увидим Танталлон-Касл, а потом двинемся на Ферс-оф-Форт
Корабль Париса был прекрасно оборудован Полированное красное дерево, начищенная до блеска медь. Капитанская каюта богато декорирована в восточном стиле Очень дорогой ковер отлично сочетался с лаковыми шкафчиками. Низкая кровать покрыта черными шелковыми покрывалами с золотыми драконами и пагодами. Медные жаровни, полные углей, согревали воздух, пронизанный ароматом сандала. В ответ на вопросительно поднятые брови, Парис признался:
— Да, все награблено на китайском клипере, попавшемся мне на глаза
— А вы всегда берете то, что понравилось? — с вызовом спросила Тэбби.
— Всегда, — грубо ответил он
Кровь ударила в голову и окрасила щеки девушки. Атмосфера в каюте становилась слишком интимной. Он подошел к закипающему на спиртовке чайнику, чтобы смешать бренди, сахар и кипяток
— Вот это возьми с собой на палубу. Погода бодрит.
Вернувшись на открытое ветрам пространство, она с благодарностью глотнула обжигающую жидкость
— Вон, смотри, Танталлон Мы слишком далеко, отсюда его не разглядишь Но на обратном пути подойдем ближе к берегу, и ты увидишь, как он хорош
Табризия опустила глаза, не желая, чтобы Парис прочел в них ее тайные планы С облегчением она услышала, как его позвали на капитанский мостик при входе в порт, и подогрела себя еще одним глотком горячего бренди Корабль развернулся, и его паруса наполнились ветром.
Они подплывали к Лису Табризия никогда не видела столько судов сразу — лес мачт, невозможно сосчитать Она всматривалась в суету порта, вдыхала незнакомые запахи Больше всего здесь было рыболовецких посудин Когда «Морская колдунья» спустила на воду большую шлюпку, мужчины спрыгнули в нее, и девушка испугалась сейчас они уплывут за товаром, а судно останется в гавани Но за канаты они подтащили огромный корабль на стоянку в порту, бросили якорь, свернули паруса, намотали канат вокруг пиллеров и спустили трап.
Парис ступил на сушу и, казалось, чего-то ждал, не двигаясь с места. Табризия наблюдала за ним, выжидая момент, когда можно будет незаметно улизнуть. Минуты тянулись. Примерно через час появился груз, Парис встрепенулся. Мужчины заносили бочки на борт, он пристально следил за ними, потом сам взошел на корабль, чтобы присутствовать при укладке. Пока все занимались делами, Табризия тихо спустилась по трапу, шагнула на землю и тотчас наткнулась на Троя. Взвалив ее на плечо, как мешок, он бегом поднялся на судно.
Девушка пиналась и вопила изо всех сил, яростно колотила его по спине кулачками, она чувствовала себя обманутой, ее планы рухнули, она слишком беспомощна перед этими проклятыми Кокбернами. Табризия ощущала такой гнев и бессилие, что слезы лились потоками. Постепенно рыдания сменились всхлипываниями, она проклинала свою судьбу, не могла простить себя за неосторожность.
— Разрешите подняться на борт, капитан! — счастливым голосом крикнул Трой.
— Разрешаю, мистер Кокберн, — по всей форме ответил Парис.
— Куда положить последний груз, капитан?
— Мне не нужен этот груз, — холодно ответил он. — Отдай команде.
Краски исчезли с лица Табризии.
— Нет! Пожалуйста! — закричала она.
— Парис нежно взял ее у Троя.
— Девочка, да я же шучу.
Он ухмыльнулся и посмотрел на Троя, как будто давно не видел его. Трой ответил брату улыбкой Они знали что-то такое, отчего были безумно счастливы.
Трой перевел взгляд на груз, поднятый на корабль, потом снова на Табризию.
— И кто сказал, что, если у тебя пирог, ты сможешь удержаться и не съесть его? — Он рассмеялся.
Парис усадил Табризию в углу на скрученный в тугие кольца канат и тактично оставил одну вытирать слезы. Она смирилась с возвращением в Кокбернспэт. Действительно ли это печалило ее? Или, напротив, она была счастлива, что план бегства так легко рухнул? Снова хотела стать пленницей? Она сидела в раздумье, не обращая внимания на необычное поведение Париса и Троя.
На пути к дому Парис пребывал в приподнятом настроении. План удался, у него и золото, и девушка. Только одного не хватало для полного счастья — он хотел, чтобы она сдалась ему, с желанием приняла свою судьбу. Он смотрел на нее странным взглядом, в котором боль смешалась с удовольствием. Ей казалось, он хочет что-то сказать, но Парис как будто проглотил все слова. Глубокая морщина залегла у него на лбу. Он сердито развернулся на каблуках и ушел к команде. Табризия смутилась. Она не понимала, чего хочет Кокберн, но чувствовала, что своим молчанием расстроила его. Лучше держаться от него подальше, когда он так сердит, решила для себя девушка.
Шеннон с трудом сдерживалась, чтобы не побежать на берег. Час назад она увидела паруса с вершины Леди-Тауэр. Парис не поделился с сестрой планами, но ей хватило проницательности понять, брат намерен получить золото и не отдать девушку.
Первой, кого она увидела на берегу, была Табризия, растрепанная и взъерошенная от морского ветра.
— Спасибо за муфту, Шеннон. Бегство не удалось. Все, что бы я ни задумала, проваливается.
Шеннон сочувственно улыбнулась подруге
— Боюсь, тебе придется задержаться у нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110