ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Богачи минувших эпох, нажившихся на добыче золота и серебра и строительстве железных дорог, не жалея никаких средств, щедрой рукой воздвигали не столько дома для жилья, сколько монументы в память о себе и своем образе жизни. Одиноко торчащие посередине больших территорий, словно бриллианты на платьях дам, одни из них представляли собой гигантские величественные дома довольно простой застройки, которые скрывали в своих недрах неслыханные состояния, комфорт и огромную власть, другие же всей своей причудливой архитектурой и роскошной отделкой как бы нарочито, даже дерзко, а порой чуть ли не агрессивно выставляли напоказ свое богатство.
Брендон рассказывал ей о некоторых домах и их владельцах. Об особняке Станфорда, в котором ныне располагаются ректорат и другие административные службы Станфордского университета. Напротив через дорогу — дом Гопкинса, в котором помещается Институт изящных искусств его имени. Здание рядом, сильно смахивающее на пустующий королевский дворец, прежде принадлежало железнодорожному королю Чарльзу Кроукеру.
Лорел долго не отрывала взора от поразившей ее бронзовой ограды ручной работы вокруг особняка Джеймса Флуда на сорок две комнаты. Брендон пояснил, что Флуд, также сделавший состояние на добыче серебра, только за ограду отвалил шестьдесят тысяч долларов! Такая безумная расточительность была за пределами понимания Лорел.
Не меньшее впечатление произвел на нее строящийся неподалеку и близкий к завершению невероятно роскошный отель «Фейрмонт». Колоссальное здание с мраморными стенами изобиловало колоннами и террасами. Оно было построено на земле, принадлежавшей другому серебряному миллионеру — Джеймсу Фейру и затем перешедшей к его дочери. У Тесси был дом в западном районе Сан-Франциско, красивый и современный, но, имея денег больше, чем можно истратить за шесть жизней, она, во исполнение своей прихоти, построила отель, которому надлежало стать самым большим в городе. До этого пальма первенства принадлежала знаменитому «Паласу» в центре Сан-Франциско, но Тесси решила затмить его.
Миновав «Фейрмонт», экипаж вскоре проехал через каменную арку и выехал на узкую дорогу, обсаженную деревьями. По обеим ее сторонам на холмах раскинулись хорошо ухоженные лужайки с газонами и клумбами благоухающих цветов вперемежку с прудами, в которых плескались птицы, и маленькими мраморными статуэтками.
— Какой прелестный парк, Брендон! — воскликнула восхищенная Лорел. — Твой дом близко? Я бы с удовольствием ходила сюда гулять.
Брендон, к удивлению Лорел, расхохотался и долго не мог успокоиться настолько, чтобы объяснить ей причину своего смеха.
— Это, Лорел, наш газон перед домом. Мы на своей земле, и, смею тебя уверить, ты можешь здесь гулять, сколько душе твоей угодно.
Лорел, уставившись на Брендона, только и смогла вымолвить «О-о-о!». Прежде чем она успела сказать что-нибудь более членораздельное, экипаж выехал из-под сени деревьев и остановился перед внушительным особняком. Потрясенная Лорел, приложив руку к горлу, молча вперила взор в свой будущий дом.
Четырехэтажное здание из темного дерева и светлого камня с башенками по углам напоминало средневековый замок в миниатюре. Удлиненные окна, довольно узкие, были расположены таким образом, что яз них открывался широкий обзор раскинувшегося внизу города. Из-под конька конусообразной крыши на мощеную дорогу и зеленые лужайки смотрело широкое окно с великолепными витражами. Небольшое закрытое крыльцо защищало подходы к широким двойным дверям.
Лорел, оправившись от удивления, наконец моргнула. К ней вернулось ее обычное чувство юмора, со смешинкой в глазах она тряхнула головой и, выходя с помощью Брендона из экипажа, бросила на него иронический взгляд.
— Как! Нет подъемного моста! Я разочарована!
Брендон зашелся смехом.
— Ты неподражаема, Лорел! Просто неподражаема!
Дом и внутри был весьма впечатляющим. Большой холл тянулся по всей длине дома и выходил на заднюю веранду, нависавшую над большим и с виду диким садом, соседствующим опять же с ухоженной всхолмленной лужайкой. В передней части здания располагались гостиная, столовая и кухня, а в задней — еще одна гостиная, вся залитая солнцем, обширная библиотека и кабинет. Широкая лестница вела из холла на второй этаж, в коридор, по сторонам которого находились спальни, каждая с дополнительной комнатой и ванной. Спальни были и на третьем этаже, где целую стену занимали шкафы для одежды и белья. На четвертом этаже рядом с мансардой жили слуги, в подвале хранились вина и продукты.
За домом сбоку от сада помещалась огромная конюшня, а в самом его центре Лорел, к своей радости, заметила застекленную беседку, украшенную железным литьем, и под цветущим деревом — качели. На лужайке тут и там росли высокие деревья с пышной кроной, отбрасывающие густую тень, а вокруг — пальмы и садовые растения, в том числе виноград. Радовали глаз многочисленные статуи по всему парку.
Дом был обставлен со вкусом и большим размахом, хотя комнаты были выдержаны в разных стилях, как если бы дедушке Гаррису быстро приедались моды той или иной эпохи или цветовые гаммы. Внимание Лорел привлекли несколько картин, показавшиеся ей старинными и очень дорогими. Довершали убранство шторы из парчи, шелка, бархата, атласа, под стать обивке мебели. Несколько комнат были сплошь устланы коврами, в остальных на натертом до блеска деревянном полу были разбросаны в живописном беспорядке яркие мохнатые коврики.
— Все это производит очень внушительное впечатление, — произнесла Лорел и, чуть поколебавшись, добавила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Брендон рассказывал ей о некоторых домах и их владельцах. Об особняке Станфорда, в котором ныне располагаются ректорат и другие административные службы Станфордского университета. Напротив через дорогу — дом Гопкинса, в котором помещается Институт изящных искусств его имени. Здание рядом, сильно смахивающее на пустующий королевский дворец, прежде принадлежало железнодорожному королю Чарльзу Кроукеру.
Лорел долго не отрывала взора от поразившей ее бронзовой ограды ручной работы вокруг особняка Джеймса Флуда на сорок две комнаты. Брендон пояснил, что Флуд, также сделавший состояние на добыче серебра, только за ограду отвалил шестьдесят тысяч долларов! Такая безумная расточительность была за пределами понимания Лорел.
Не меньшее впечатление произвел на нее строящийся неподалеку и близкий к завершению невероятно роскошный отель «Фейрмонт». Колоссальное здание с мраморными стенами изобиловало колоннами и террасами. Оно было построено на земле, принадлежавшей другому серебряному миллионеру — Джеймсу Фейру и затем перешедшей к его дочери. У Тесси был дом в западном районе Сан-Франциско, красивый и современный, но, имея денег больше, чем можно истратить за шесть жизней, она, во исполнение своей прихоти, построила отель, которому надлежало стать самым большим в городе. До этого пальма первенства принадлежала знаменитому «Паласу» в центре Сан-Франциско, но Тесси решила затмить его.
Миновав «Фейрмонт», экипаж вскоре проехал через каменную арку и выехал на узкую дорогу, обсаженную деревьями. По обеим ее сторонам на холмах раскинулись хорошо ухоженные лужайки с газонами и клумбами благоухающих цветов вперемежку с прудами, в которых плескались птицы, и маленькими мраморными статуэтками.
— Какой прелестный парк, Брендон! — воскликнула восхищенная Лорел. — Твой дом близко? Я бы с удовольствием ходила сюда гулять.
Брендон, к удивлению Лорел, расхохотался и долго не мог успокоиться настолько, чтобы объяснить ей причину своего смеха.
— Это, Лорел, наш газон перед домом. Мы на своей земле, и, смею тебя уверить, ты можешь здесь гулять, сколько душе твоей угодно.
Лорел, уставившись на Брендона, только и смогла вымолвить «О-о-о!». Прежде чем она успела сказать что-нибудь более членораздельное, экипаж выехал из-под сени деревьев и остановился перед внушительным особняком. Потрясенная Лорел, приложив руку к горлу, молча вперила взор в свой будущий дом.
Четырехэтажное здание из темного дерева и светлого камня с башенками по углам напоминало средневековый замок в миниатюре. Удлиненные окна, довольно узкие, были расположены таким образом, что яз них открывался широкий обзор раскинувшегося внизу города. Из-под конька конусообразной крыши на мощеную дорогу и зеленые лужайки смотрело широкое окно с великолепными витражами. Небольшое закрытое крыльцо защищало подходы к широким двойным дверям.
Лорел, оправившись от удивления, наконец моргнула. К ней вернулось ее обычное чувство юмора, со смешинкой в глазах она тряхнула головой и, выходя с помощью Брендона из экипажа, бросила на него иронический взгляд.
— Как! Нет подъемного моста! Я разочарована!
Брендон зашелся смехом.
— Ты неподражаема, Лорел! Просто неподражаема!
Дом и внутри был весьма впечатляющим. Большой холл тянулся по всей длине дома и выходил на заднюю веранду, нависавшую над большим и с виду диким садом, соседствующим опять же с ухоженной всхолмленной лужайкой. В передней части здания располагались гостиная, столовая и кухня, а в задней — еще одна гостиная, вся залитая солнцем, обширная библиотека и кабинет. Широкая лестница вела из холла на второй этаж, в коридор, по сторонам которого находились спальни, каждая с дополнительной комнатой и ванной. Спальни были и на третьем этаже, где целую стену занимали шкафы для одежды и белья. На четвертом этаже рядом с мансардой жили слуги, в подвале хранились вина и продукты.
За домом сбоку от сада помещалась огромная конюшня, а в самом его центре Лорел, к своей радости, заметила застекленную беседку, украшенную железным литьем, и под цветущим деревом — качели. На лужайке тут и там росли высокие деревья с пышной кроной, отбрасывающие густую тень, а вокруг — пальмы и садовые растения, в том числе виноград. Радовали глаз многочисленные статуи по всему парку.
Дом был обставлен со вкусом и большим размахом, хотя комнаты были выдержаны в разных стилях, как если бы дедушке Гаррису быстро приедались моды той или иной эпохи или цветовые гаммы. Внимание Лорел привлекли несколько картин, показавшиеся ей старинными и очень дорогими. Довершали убранство шторы из парчи, шелка, бархата, атласа, под стать обивке мебели. Несколько комнат были сплошь устланы коврами, в остальных на натертом до блеска деревянном полу были разбросаны в живописном беспорядке яркие мохнатые коврики.
— Все это производит очень внушительное впечатление, — произнесла Лорел и, чуть поколебавшись, добавила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130