ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему уже приходилось сталкиваться с кнутом Моргана в баре Гаса, после чего у него пропало всякое желание пообщаться с ним ещё раз. Он быстро отошёл в сторону и растворился в толпе зевак. Остальные четверо даже не обернулись посмотреть, кто к ним обратился.Один из мужчин бросил через плечо:— Только когда отрежем косичку. Эти косоглазые думают, что они без неё не попадут в рай, поэтому мы сделаем так, чтобы это произошло наверняка.При этих словах китаец ещё больше забеспокоился, разразившись потоком китайских слов, и запрыгал в страхе, пытаясь освободить свои волосы из руки мужчины.— Эй! — восхищённо закричал другой ковбой. — Смотрите, как он танцует! Я не видел ничего подобного с тех пор как в прошлом году старина Чарли наступил на гремучую змею!Поняв, что мирными уговорами он ничего не добьётся. Морган развернул кнут и нанёс хлёсткий удар в сторону весельчаков. Они разом повернулись, и четыре пары глаз уставились на него с явным неудовольствием.— Вы что, не слышали, ребята? Я сказал: отпустите его.— Может, вы лучше выберете для этих игр кого-нибудь из своей компании? — поддержала его Хетер сбоку.Морган вздохнул про себя. С такой поддержкой он имел все шансы быть избитым до полусмерти. Впрочем, его это не удивило, учитывая её настроение после проведённой вместе ночи. Может быть, ей даже было наплевать на судьбу китайца, лишь бы Морган получил своё.— Похоже, нам именно это и надо сделать, — отозвался с подленькой усмешкой самый крупный из четвёрки. Он указал на Моргана. — Этот парень, кажется, любит совать свой нос в чужие дела. Ну что ж, сменим узкоглазого на куклу побольше.Он сделал угрожающий шаг в сторону Моргана, не обращая внимания на его кнут. Это стало его тактической ошибкой. Сделав следующий шаг, он очутился лежащим на спине в грязи с приветом от Моргана и его кнута, который с предельной точностью обвился вокруг ступни мужчины. Он упал с грохотом, испугавшим привязанных неподалёку лошадей, которым показалось, что земля затряслась у них под ногами. Ударившись головой о ком засохшей до окаменения грязи, он потерял сознание, так и не узнав, что сразило его.— Следующий? — хладнокровно пригласил Морган.Его второй противник, решив увеличить свои шансы, выхватил нож, Морган стремительно достал и его. Через мгновение тесак был буквально вырван из рассечённой руки ковбоя.Морган развернулся к мужчине, все ещё державшему китайца за косу. Неуловимо быстро, как атакующая змея, кнут просвистел в воздухе, впившись в запястье, и прорубил кровавую борозду. Освобождённый маленький китаец быстро рванулся в сторону, прежде чем последний из его мучителей успел схватить его.Оставшийся противник поступил мудро, решив, что осторожность является лучше частью доблести, и сдался на милость победителя. Подобрав своих раненых друзей, он двинулся в направлении дома доктора Дженкинса.Морган подавил вздох облегчения, благодарный судьбе за то, что ни у кого из этих людей не оказалось огнестрельного оружия и что никто из наблюдавших не присоединился к ним. Он повернулся к Хетер, которая смотрела на него глазами, полными откровенного обожания. Несмотря на гордость, заполнившую его при виде её восхищённого взгляда, он принял строгий и недовольный вид.— Вы удовлетворены, мисс Вмешивающаяся-во-все? Мы можем продолжать наш обход магазинов?Часом позже, когда они возвращались назад, нагруженные покупками, из затенённой аллеи им навстречу выскочил китаец. Он почтительно поклонился обоим и на ломаном английском языке сказал:— Я много счастливая, твоя спас бедный Чинг Юнг. Балсое спасибо.— Пожалуйста, — ответил Морган. — Только постарайся в дальнейшем по возможности избегать таких людей, или ты всё же потеряешь свою косу.— О, Чинг Юнг быть осена осторозная. Мозете не беспокоица. Теперь моя несёт васа пакета, да? Моя осена холосая слуга.— Очень любезно с вашей стороны, но в этом нет необходимости, — вежливо ответила Хетер. — Нам тут совсем рядом.Китаец кивнул:— До места Гаса. Моя знаит. Моя несёт для вас. — Он взял пакеты у Хетер и затрусил совершенно бесшумной рысцой.Хетер растерялась:— Похоже на то, что меня обокрали средь бела дня.Морган рассмеялся:— Совсем наоборот. Мне кажется, ты только что приобрела преданного раба. Она пожала плечами:— Если не преданного, то, во всяком случае, решительного.— По-моему, больше, чем ты думаешь.— Что ты хочешь этим сказать?Глядя на неё сверху вниз, он улыбнулся:— Если я не ошибаюсь, на Востоке существует древний обычай, согласно которому, если ты спасаешь жизнь человеку, то становишься ответственным за него навсегда. Меня не удивит, если Чинг Юнг, посчитав тебя своей спасительницей, будет платить тебе тем же в течение всей оставшейся жизни. А тебе, конечно; придётся обеспечивать его всем необходимым для удовлетворения его потребностей, так же как ты поступаешь в отношении своих слуг.Во взоре ошеломлённой Хетер отразилось недоверие.— Ты шутишь?Морган отрицательно покачал головой:— Нет.— Но ведь его спас ты, а не я.— Это как посмотреть. Идея была твоя. Очевидно, Чинг Юнг понимает это. Хотя, думаю, что он будет относиться с должным уважением и ко мне тоже за то, что я помог исполнить задуманное.— Это нелепо! — засмеялась она. — Я не могу допустить, чтобы меня оседлали сразу двое упрямых мужчин, и всего в течение каких-нибудь двенадцати часов!Предсказание Моргана относительно Чинг Юнга оказалось верным. Он заявил, что будет служить новой хозяйке долго и хорошо. Он отказался от любых других вариантов, считая себя принадлежащим Хетер. Казалось, что ничто, за исключением заряда динамита, не способно заставить его свернуть с избранного им пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики