ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ее звали Маленькая Крольчиха. Она одарила Сару таким злобным взглядом, который не предвещал ничего хорошего. В ее поведении сквозило превосходство и неприязнь, однако ее холодные глаза становились мягкими и влажными, когда она смотрела на Ночного Ястреба. Это побудило Сару задуматься об их отношениях, тем более что Маленькая Крольчиха, без сомнения, ждала ребенка.
Ночной Ястреб сказал еще что-то, чего Сара не разобрала. Она попросила его повторить.
— Маленькая Крольчиха — моя жена, — сказал он, продолжая внимательно наблюдать за выражением лица Пламени.
Он заметил отразившееся на ее лице изумление, вызванное его словами, но ничем не пожелал его смягчить. Он продолжал говорить так, будто все это не имеет никаких серьезных последствий для кого-либо из них.
— … Поэтому ее авторитет в нашей хижине уступает только моему. Она расскажет тебе все о твоих женских обязанностях, и ты будешь подчиняться ей беспрекословно. В твои обязанности будет входить помощь Маленькой Крольчихе с тяжелой работой по дому по мере приближения ее родов. Ты будешь делать все, что она тебе прикажет, причем быстро и добросовестно. Маленькая Крольчиха будет сообщать мне о твоем неповиновении, так что лучше не рисковать вызывать мой гнев непослушанием, или ты будешь строго наказана. Понятно, что я тебе говорю?
Сара окаменела. И так разозлилась, что едва могла что-либо видеть. Как осмелился этот варвар похитить ее из ее жизни только для того, чтобы сделать рабыней своей жены! И ради этого он дрался на поединке с Кривой Стрелой? Чтобы сделать ее прислугой жены, которой она, похоже, не слишком симпатична? Сара не знала — смеяться ей или рыдать. Поэтому не сделала ни того, ни другого. Она посмотрела на Ночного Ястреба, потом на Маленькую Крольчиху, со злорадством выглядывающую из-за спины Ночного Ястреба.
— Ты все поняла? — нетерпеливо повторил Ночной Ястреб.
Сара кивнула, все еще не в силах прийти в себя.
— Тогда я оставляю тебя на попечение Маленькой Крольчихи.
«Нет! Не делай этого! Эта женщина ненавидит меня! — мысленно кричала Сара. — Разве ты не видишь, что она только и ждет, чтобы излить на меня всю свою злость? Неужели ты слеп и не видишь, что в ее глазах горит желание убить меня?»
Не обращая внимания на безмолвную мольбу Пламени и злобные взгляды Маленькой Крольчихи, Ночной Ястреб коротко проинструктировал свою жену. Выходя из хижины, он. повернулся к Пламени и отдал последний приказ:
— И не пытайся сбежать. Наказание будет сильнее того, что ты способна выдержать. Ради сохранения своей жизни, Пламя, не создавай мне никаких проблем.
На протяжении нескольких дней Сара, даже не задумываясь о последствиях, серьезно размышляла о том, чтобы сбежать. Что может быть хуже этого лакейского существования? Уж точно, даже смерть предпочтительней! Маленькая Крольчиха оказалась весьма придирчивой хозяйкой. А положение осложнялось еще и тем, что в ней будто жили две совершенно разные женщины. С Сарой она была злобной и ненавидящей, а когда рядом был Ночной Ястреб, она превращалась в мед и сладость. Саре было невыносимо видеть все это.
Познакомившись с ситуацией поближе, она пришла к выводу, что, несмотря на более высокий статус в жизни Ночного Ястреба, Маленькая Крольчиха просто ревнует ее к мужу. «Может, это связано с тем, что в настоящее время она выглядит такой неуклюжей», — думала Сара. Хотя она, не без некоторой гордости, подозревала, что и в лучшие времена у Маленькой Крольчихи не было такой тонкой, как у нее, талии, или такой формы бедер, или такой упругой груди. Каждый раз, когда Саре приходилось выдерживать многочисленные приступы ярости Маленькой Крольчихи, она утешала себя собственной уверенностью в том, что Маленькая Крольчиха — очень некрасивая женщина, и волосы у нее — тусклые, цвета угольной пыли. А ее злобное отношение ничуть не делало ее красивее. Сара могла только надеяться, что в один прекрасный день ей перекосит лицо в одном из ее злобных припадков и оно останется так на всю оставшуюся жизнь.
Более запутанным было отношение самого Ночного Ястреба к обеим женщинам. Хотя его взор часто был устремлен на Сару, он не трогал ее с того самого дня, как привел в хижину, за что она была ему очень признательна. Его взгляд говорил ей, что он все еще желает ее, но он чего-то ждал. Чего, собственно, он ждал, «Сара не могла себе представить, но надеялась, что этого не произойдет никогда. Достаточно уже было того, что она стала личной рабыней Маленькой Крольчихи — еще ей не хватало домогательств Ночного Ястреба!
При этом Ночной Ястреб не прикасался и к Маленькой Крольчихе. Сначала Сара считала, что это, наверное, из-за ее присутствия в хижине, но ни Ночной Ястреб, ни Маленькая Крольчиха не стеснялись раздеваться в ее присутствии, вынуждая Сару испытывать чувство неловкости. Может, это имело какое-то отношение к их религиозным верованиям. Возможно, их религия запрещала супружеские отношения, пока женщина ждала ребенка. Так или иначе, но Сара определенно чувствовала, что Ночной Ястреб избегал любых физических контактов со своей женой.
Все это казалось Саре весьма странным. Она выросла в доме, полном любви. Ее отец постоянно смущал прислугу тем, что целовал ее мать у всех на глазах. Разумеется, многое в обычаях шайенов казалось Саре странным, в особенности то, что мужчина может иметь больше одной жены. Сара была поражена, узнав, что в племени это было вполне обычным делом. Но что поразило ее гораздо больше — это то, что жены и не возражали против такого положения вещей! Ей оставалось только с удивлением покачать головой и подумать, что она никогда не поймет этот народ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Ночной Ястреб сказал еще что-то, чего Сара не разобрала. Она попросила его повторить.
— Маленькая Крольчиха — моя жена, — сказал он, продолжая внимательно наблюдать за выражением лица Пламени.
Он заметил отразившееся на ее лице изумление, вызванное его словами, но ничем не пожелал его смягчить. Он продолжал говорить так, будто все это не имеет никаких серьезных последствий для кого-либо из них.
— … Поэтому ее авторитет в нашей хижине уступает только моему. Она расскажет тебе все о твоих женских обязанностях, и ты будешь подчиняться ей беспрекословно. В твои обязанности будет входить помощь Маленькой Крольчихе с тяжелой работой по дому по мере приближения ее родов. Ты будешь делать все, что она тебе прикажет, причем быстро и добросовестно. Маленькая Крольчиха будет сообщать мне о твоем неповиновении, так что лучше не рисковать вызывать мой гнев непослушанием, или ты будешь строго наказана. Понятно, что я тебе говорю?
Сара окаменела. И так разозлилась, что едва могла что-либо видеть. Как осмелился этот варвар похитить ее из ее жизни только для того, чтобы сделать рабыней своей жены! И ради этого он дрался на поединке с Кривой Стрелой? Чтобы сделать ее прислугой жены, которой она, похоже, не слишком симпатична? Сара не знала — смеяться ей или рыдать. Поэтому не сделала ни того, ни другого. Она посмотрела на Ночного Ястреба, потом на Маленькую Крольчиху, со злорадством выглядывающую из-за спины Ночного Ястреба.
— Ты все поняла? — нетерпеливо повторил Ночной Ястреб.
Сара кивнула, все еще не в силах прийти в себя.
— Тогда я оставляю тебя на попечение Маленькой Крольчихи.
«Нет! Не делай этого! Эта женщина ненавидит меня! — мысленно кричала Сара. — Разве ты не видишь, что она только и ждет, чтобы излить на меня всю свою злость? Неужели ты слеп и не видишь, что в ее глазах горит желание убить меня?»
Не обращая внимания на безмолвную мольбу Пламени и злобные взгляды Маленькой Крольчихи, Ночной Ястреб коротко проинструктировал свою жену. Выходя из хижины, он. повернулся к Пламени и отдал последний приказ:
— И не пытайся сбежать. Наказание будет сильнее того, что ты способна выдержать. Ради сохранения своей жизни, Пламя, не создавай мне никаких проблем.
На протяжении нескольких дней Сара, даже не задумываясь о последствиях, серьезно размышляла о том, чтобы сбежать. Что может быть хуже этого лакейского существования? Уж точно, даже смерть предпочтительней! Маленькая Крольчиха оказалась весьма придирчивой хозяйкой. А положение осложнялось еще и тем, что в ней будто жили две совершенно разные женщины. С Сарой она была злобной и ненавидящей, а когда рядом был Ночной Ястреб, она превращалась в мед и сладость. Саре было невыносимо видеть все это.
Познакомившись с ситуацией поближе, она пришла к выводу, что, несмотря на более высокий статус в жизни Ночного Ястреба, Маленькая Крольчиха просто ревнует ее к мужу. «Может, это связано с тем, что в настоящее время она выглядит такой неуклюжей», — думала Сара. Хотя она, не без некоторой гордости, подозревала, что и в лучшие времена у Маленькой Крольчихи не было такой тонкой, как у нее, талии, или такой формы бедер, или такой упругой груди. Каждый раз, когда Саре приходилось выдерживать многочисленные приступы ярости Маленькой Крольчихи, она утешала себя собственной уверенностью в том, что Маленькая Крольчиха — очень некрасивая женщина, и волосы у нее — тусклые, цвета угольной пыли. А ее злобное отношение ничуть не делало ее красивее. Сара могла только надеяться, что в один прекрасный день ей перекосит лицо в одном из ее злобных припадков и оно останется так на всю оставшуюся жизнь.
Более запутанным было отношение самого Ночного Ястреба к обеим женщинам. Хотя его взор часто был устремлен на Сару, он не трогал ее с того самого дня, как привел в хижину, за что она была ему очень признательна. Его взгляд говорил ей, что он все еще желает ее, но он чего-то ждал. Чего, собственно, он ждал, «Сара не могла себе представить, но надеялась, что этого не произойдет никогда. Достаточно уже было того, что она стала личной рабыней Маленькой Крольчихи — еще ей не хватало домогательств Ночного Ястреба!
При этом Ночной Ястреб не прикасался и к Маленькой Крольчихе. Сначала Сара считала, что это, наверное, из-за ее присутствия в хижине, но ни Ночной Ястреб, ни Маленькая Крольчиха не стеснялись раздеваться в ее присутствии, вынуждая Сару испытывать чувство неловкости. Может, это имело какое-то отношение к их религиозным верованиям. Возможно, их религия запрещала супружеские отношения, пока женщина ждала ребенка. Так или иначе, но Сара определенно чувствовала, что Ночной Ястреб избегал любых физических контактов со своей женой.
Все это казалось Саре весьма странным. Она выросла в доме, полном любви. Ее отец постоянно смущал прислугу тем, что целовал ее мать у всех на глазах. Разумеется, многое в обычаях шайенов казалось Саре странным, в особенности то, что мужчина может иметь больше одной жены. Сара была поражена, узнав, что в племени это было вполне обычным делом. Но что поразило ее гораздо больше — это то, что жены и не возражали против такого положения вещей! Ей оставалось только с удивлением покачать головой и подумать, что она никогда не поймет этот народ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111