ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это гораздо более глубокое чувство, чем я себе представлял. Оно повелевает полностью все отдавать и все прощать, совершенно забывая о себе. Ты доказала это, приняв на себя пулю, предназначенную мне. Я никогда не знал такой чистой и честной любви, как та, которую ты мне даришь. Ты поселила мне в душу глубокое смирение.– Тогда не окажешь мне еще одну милость, Джекоб? – спросила она.Он слегка напрягся, почти со страхом ожидая, что она попросит на этот раз. Затем кротко вздохнул. Что бы это ни было, он на все согласен. Она готова была отдать за него жизнь, как он может отказать ей?– Слушаю тебя, – сказал он.– Пожалуйста, ходи иногда со мной в церковь. Не всегда, это я и не прошу, но, может быть, постараешься хотя бы иногда?– Я с радостью, моя милая. С колокольным звоном, если тебе будет угодно, – согласился он, заставив Тори расхохотаться.Ее жизнерадостный смех звучал в его ушах как музыка.– Ловлю тебя на слове, Джекоб! – смеялась она. – Монахини обеспечат нам хор под колокола, и, если у тебя прорежется певческий талант, возможно, мать-настоятельница разрешит тебе к ним присоединиться!Его хохот присоединится к ее смеху. Жизнь прекрасна! Прекрасно вот так стоять в обнимку с женой, прижимать ее к себе, чувствовать, как бьется в такт с его сердцем ее сердце. Вдруг он ощутил легкое порхающее движение в прижатом к нему животе. Глаза их встретились в общем изумлении и радости!– Это ребенок! – еле слышно прошептал он, словно громкий голос вспугнул бы встрепенувшегося в ее чреве младенца.Она радостно кивнула.– Твой сын.На этот раз он не стал опровергать ее слова.Через несколько месяцев, в ветреный мартовский день, Бреттон Рой Бэннер появился на свет. Роды были ни долгими, ни короткими, ни тяжелыми, ни легкими, а вполне обычными. Когда все закончилось, и младенец лежал на ее руках, чистый и весь такой новенький, его отец пришел посмотреть, как он первый раз отведает материнской груди.– Разве он не прекрасен? – выдохнула с восхищенным трепетом Тори, любуясь крошечными, но такими совершенными пальчиками, растопыренными на ее груди.Джейк усмехнулся уголком рта.– Что ж, можно и так сказать, если ты испытываешь особую любовь к ярко-красым персикам.Тори игриво наморщила носик.– Право же, Джекоб! Признайся! Ты ведь считаешь его самым замечательным созданием за всю историю со дня изобретения колеса!– Ну разумеется! Он же мой сын! Но у меня язык не повернется назвать его прекрасным. Ну разве что чертовски симпатичным!– Мы должны написать Блейку и Мегэн и рассказать о нем, – напомнила ему Тори. – Я так рада, что на этот раз у них родился сын.– Конечно, но я уверен, что Бретт красивее, – заявил Джейк, которого наконец обуяла отцовская гордость.Ребенок кончил сосать, и Тори нежно положила его рядом с собой на постель. Когда она сделала движение, чтобы подняться, Джейк взмахом руки приказал ей лежать.– Скажи мне, чего ты хочешь, я тебе все принесу. Ты проделала сегодня большую работу, принесла в мир нашего сына.Она благодарно улыбнулась ему:– В верхнем ящике моего бюро ты найдешь амулет, который дала мне Мари Лаво. Принеси его мне, пожалуйста.Джейк нахмурился.– Зачем, дорогая? Разве ты беспокоишься, что случится что-нибудь еще?– О нет! Мне просто любопытно. Хочу на него поглядеть и проверить одну мысль.Пожав плечами, он выполнил ее просьбу. Взяв в руки амулет, она пробормотала с загадочной улыбкой:– Как я и предполагала…– В чем дело?Тори показала ему амулет.– Одно из зерен исчезло, и ручаюсь, если ты обыщешь ящик и весь дом, все равно никогда не найдешь его.Действительно, сколько Джейк ни вглядывался, одного из центральных зерен не было.– И как ты думаешь, что это означает?– Это означает, – ответила она с многозначительной улыбкой, – что у тебя не будет шестерых детей, о которых мы говорили. – Она на мгновенье замолчала. – Их будет у нас только трое, если мадам Лаво права. Столько же, сколько зерен в амулете. Одного нет, потому что Бретт уже родился.– Трое тоже неплохо, дорогая, – покладисто сказал Джейк. Теперь он больше не собирался спорить о странной силе Мари Лаво и ее амулета.Всерьез заинтересовавшись, он стал изучать фигурку пристально.– Эти два зерна не похожи друг на друга, – заметил он. – Как ты думаешь, вдруг это означает, что у нас будет по крайней мере одна девочка?– Возможно. По-моему, это будет замечательно. А как ты считаешь?Джейк наклонился, чтобы поцеловать ее.– По-моему, это будет замечательно, – ласково повторил он за нею, и его губы дразняще скользнули по ее губам. – Я буду обожать дочку, крохотное подобие моей любимой женщины, моего собственного падшего ангела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102