ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Думаю, вряд ли этот аргумент способен переубедить сэра Томаса. Во-первых, это ему известно, а во-вторых, иметь успех у женщин – высшая добродетель, по мнению всех мужчин.
Фредерика открыла было рот, чтобы высказаться, но в этот момент зазвенел колокольчик, и спустя минуту появилась дама, разодетая по последней моде.
– Бекки, дорогая! – воскликнула мисс Милликен, расплываясь в улыбке. – Фредерика, познакомься – это моя приятельница Бекки Лонг. Она служит у герцогини Вестоверской. Бекки, это мисс Фредерика Честертон, та самая леди, о которой я тебе писала.
Миссис Лонг, высокая худощавая женщина с умным лицом, вежливо кивнула Фредерике, а затем обернулась к мисс Милликен.
– Я беседовала с несколькими из своих источников информация и могу сказать, ваши подозрения в отношении лорда Сибрука небезосновательны, – выпалила она на одном дыхании и без всякой преамбулы. – В доме лорда Сибрука происходит нечто очень странное.
– Та-а-ак, – протянула мисс Милликен с явным удовлетворением в голосе. – Пожалуйста, продолжай!
Фредерика даже привстала и теперь сидела на краешке стула.
– Он подыскивает помощницу своей экономке. Лея Перкинс, горничная леди Рочестер, сказала мне, что ее племянница обращалась к нему с предложением занять вакансию.
Фредерика поменяла позу, а на ее лице отразилось разочарование.
– Ну и что в этом странного? – спросила она.
Мисс Милликен кинула на нее строгий взгляд, давая понять, что прерывать миссис Лонг не следует и лучше помолчать.
– Бекки, прошу тебя, продолжай!
– Все дело в том, что он сам беседовал с ней, а вовсе не экономка. Разве это не странно? И к тому же задавал мисс Батлер совершенно необычные вопросы, не имеющие никакого отношения к обязанностям помощницы экономки. – Негодуя, миссис Лонг вздернула нос.
– Как интересно! – вступила мисс Милликен. – Какие, к примеру?
– Он дал ей книжку и велел читать вслух– это одно. А потом спросил, где она училась и есть ли у нее младшие братья и сестры.
– Возможно, он одновременно подыскивает грума на конюшню или посудомойку на кухню и хочет, чтобы у него работали члены одной семьи, – предположила мисс Милликен. – Ну и что с мисс Батлер? Он ее взял?
– Нет, она ему, видите ли, не подошла! – Миссис Лонг опять вздернула нос. – И более того! Она навела справки и выяснила, что лорд Сибрук в течение нескольких дней отклонил кандидатуры многих достойных женщин, гораздо опытнее ее в вопросах ведения хозяйства. Думаю, тут дело совершенно в ином, то есть он подыскивает женщину для каких-то одному ему известных целей. Вот такое мое мнение!
– Сдается, ты права! – Мисс Милликен неожиданно встала. – Большое спасибо за информацию, Бекки! То, что ты сообщила, может оказать нам неоценимую услугу. Бесконечно признательна тебе, что нашла время заглянуть.
– Не благодари! Моя сестра живет поблизости от тебя, а я как раз собиралась навестить ее, – обронила миссис Лонг с милой улыбкой. – Так что, к сожалению, вынуждена, покинуть вас – думаю, она меня уже заждалась.
– Не понимаю, каким образом эта информация может нам пригодиться, – заметила приунывшая Фредерика, как только миссис Лонг ушла. – То, что лорд Сибрук разборчив, нанимая прислугу, для Томаса тоже не аргумент.
– Согласна, – кивнула мисс Милликен. – Но тем не менее мы можем использовать создавшуюся ситуацию в наших интересах. Я припомнила кое-какие удачные военные кампании и пришла к выводу, что тактические средства и приемы многих из них годятся и для нас. Например, шпионаж – великолепный стратегический ход. Нам нужен шпион.
Фредерика захлопала ресницами.
– Шпион?
– Ну да! Тот, кто, оказавшись в его доме, выведает все, что касается лорда Сибрука. Эта веками проверенная уловка, несомненно, принесет пользу и нам. В конце концов, Александр Македонский имел целый арсенал лазутчиков, да и Цезарь широко пользовался услугами…
– Где мы возьмем такого шпиона? – прервала Фредерика, мгновенно оживившись. Энтузиазм подруги передался и ей.
– Надо подумать, – сказала мисс Милликен. – Этот человек должен быть предан нашему делу, то есть таким, на кого мы можем положиться и кого противник не сможет подкупить. Поиски подходящей кандидатуры потребуют времени.
– Милли, но ведь все дело в том, что у нас просто нет времени! Томас сказал, что бракосочетание назначено на Рождество, а я, уверяю тебя, не собираюсь выходить замуж за волокиту.
Может, сумеем обойтись собственными силами? Например, меня лорд Сибрук никогда не видел! При этих словах глаза у мисс Милликен засверкали.
– Потрясающе, мы – в роли шпионов! Какой неожиданный поворот сюжета. Решено, я еду к нему и попытаюсь занять вакансию, о которой говорила миссис Лонг. Разумеется, твоя кандидатура отпадает, так как жить с ним под одной крышей, не будучи его женой, крайне неблагопристойно. Надо все взвесить и…
– Почему отпадает? – прервала Фредерика. – Никто об этом не будет знать! – Идея, овладев воображением, захватила ее. – Тем более что в Лондоне у меня почти нет знакомых, и потому маловероятно, что кто-то меня узнает. Для пущей надежности вообще можно изменить внешность. Послушай, Милли, это даст возможность выяснить, что представляет собой лорд Сибрук в действительности! – Фредерика вспомнила недавний разговор с Томасом. – Разумеется, в глазах друзей и знакомых он хочет казаться лучше, чем есть на самом деле, поэтому наверняка скрывает свое истинное лицо. Милли, пожалуйста, всего-то пара недель! А потом я найду причину отказаться от места. Возьму и уволюсь…
Мисс Милликен молча взвешивала все «за» и «против». Временное пребывание в доме лорда Сибрука, конечно, меняет дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Фредерика открыла было рот, чтобы высказаться, но в этот момент зазвенел колокольчик, и спустя минуту появилась дама, разодетая по последней моде.
– Бекки, дорогая! – воскликнула мисс Милликен, расплываясь в улыбке. – Фредерика, познакомься – это моя приятельница Бекки Лонг. Она служит у герцогини Вестоверской. Бекки, это мисс Фредерика Честертон, та самая леди, о которой я тебе писала.
Миссис Лонг, высокая худощавая женщина с умным лицом, вежливо кивнула Фредерике, а затем обернулась к мисс Милликен.
– Я беседовала с несколькими из своих источников информация и могу сказать, ваши подозрения в отношении лорда Сибрука небезосновательны, – выпалила она на одном дыхании и без всякой преамбулы. – В доме лорда Сибрука происходит нечто очень странное.
– Та-а-ак, – протянула мисс Милликен с явным удовлетворением в голосе. – Пожалуйста, продолжай!
Фредерика даже привстала и теперь сидела на краешке стула.
– Он подыскивает помощницу своей экономке. Лея Перкинс, горничная леди Рочестер, сказала мне, что ее племянница обращалась к нему с предложением занять вакансию.
Фредерика поменяла позу, а на ее лице отразилось разочарование.
– Ну и что в этом странного? – спросила она.
Мисс Милликен кинула на нее строгий взгляд, давая понять, что прерывать миссис Лонг не следует и лучше помолчать.
– Бекки, прошу тебя, продолжай!
– Все дело в том, что он сам беседовал с ней, а вовсе не экономка. Разве это не странно? И к тому же задавал мисс Батлер совершенно необычные вопросы, не имеющие никакого отношения к обязанностям помощницы экономки. – Негодуя, миссис Лонг вздернула нос.
– Как интересно! – вступила мисс Милликен. – Какие, к примеру?
– Он дал ей книжку и велел читать вслух– это одно. А потом спросил, где она училась и есть ли у нее младшие братья и сестры.
– Возможно, он одновременно подыскивает грума на конюшню или посудомойку на кухню и хочет, чтобы у него работали члены одной семьи, – предположила мисс Милликен. – Ну и что с мисс Батлер? Он ее взял?
– Нет, она ему, видите ли, не подошла! – Миссис Лонг опять вздернула нос. – И более того! Она навела справки и выяснила, что лорд Сибрук в течение нескольких дней отклонил кандидатуры многих достойных женщин, гораздо опытнее ее в вопросах ведения хозяйства. Думаю, тут дело совершенно в ином, то есть он подыскивает женщину для каких-то одному ему известных целей. Вот такое мое мнение!
– Сдается, ты права! – Мисс Милликен неожиданно встала. – Большое спасибо за информацию, Бекки! То, что ты сообщила, может оказать нам неоценимую услугу. Бесконечно признательна тебе, что нашла время заглянуть.
– Не благодари! Моя сестра живет поблизости от тебя, а я как раз собиралась навестить ее, – обронила миссис Лонг с милой улыбкой. – Так что, к сожалению, вынуждена, покинуть вас – думаю, она меня уже заждалась.
– Не понимаю, каким образом эта информация может нам пригодиться, – заметила приунывшая Фредерика, как только миссис Лонг ушла. – То, что лорд Сибрук разборчив, нанимая прислугу, для Томаса тоже не аргумент.
– Согласна, – кивнула мисс Милликен. – Но тем не менее мы можем использовать создавшуюся ситуацию в наших интересах. Я припомнила кое-какие удачные военные кампании и пришла к выводу, что тактические средства и приемы многих из них годятся и для нас. Например, шпионаж – великолепный стратегический ход. Нам нужен шпион.
Фредерика захлопала ресницами.
– Шпион?
– Ну да! Тот, кто, оказавшись в его доме, выведает все, что касается лорда Сибрука. Эта веками проверенная уловка, несомненно, принесет пользу и нам. В конце концов, Александр Македонский имел целый арсенал лазутчиков, да и Цезарь широко пользовался услугами…
– Где мы возьмем такого шпиона? – прервала Фредерика, мгновенно оживившись. Энтузиазм подруги передался и ей.
– Надо подумать, – сказала мисс Милликен. – Этот человек должен быть предан нашему делу, то есть таким, на кого мы можем положиться и кого противник не сможет подкупить. Поиски подходящей кандидатуры потребуют времени.
– Милли, но ведь все дело в том, что у нас просто нет времени! Томас сказал, что бракосочетание назначено на Рождество, а я, уверяю тебя, не собираюсь выходить замуж за волокиту.
Может, сумеем обойтись собственными силами? Например, меня лорд Сибрук никогда не видел! При этих словах глаза у мисс Милликен засверкали.
– Потрясающе, мы – в роли шпионов! Какой неожиданный поворот сюжета. Решено, я еду к нему и попытаюсь занять вакансию, о которой говорила миссис Лонг. Разумеется, твоя кандидатура отпадает, так как жить с ним под одной крышей, не будучи его женой, крайне неблагопристойно. Надо все взвесить и…
– Почему отпадает? – прервала Фредерика. – Никто об этом не будет знать! – Идея, овладев воображением, захватила ее. – Тем более что в Лондоне у меня почти нет знакомых, и потому маловероятно, что кто-то меня узнает. Для пущей надежности вообще можно изменить внешность. Послушай, Милли, это даст возможность выяснить, что представляет собой лорд Сибрук в действительности! – Фредерика вспомнила недавний разговор с Томасом. – Разумеется, в глазах друзей и знакомых он хочет казаться лучше, чем есть на самом деле, поэтому наверняка скрывает свое истинное лицо. Милли, пожалуйста, всего-то пара недель! А потом я найду причину отказаться от места. Возьму и уволюсь…
Мисс Милликен молча взвешивала все «за» и «против». Временное пребывание в доме лорда Сибрука, конечно, меняет дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68