ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Амбер следила за каждым движением противника. Спокойная, но настороженная, она напоминала пантеру, готовую к прыжку. Едва бандит взмахнул рукой, девушка всадила кинжал ему в бедро. Из раны хлынула кровь, и оп завопил от боли, но продолжал драться.Сделав новый выпад, Амбер полоснула его по животу. Пират покачнулся и зажал руками кровоточащую рану.— Что ж! — ликуя, воскликнула девушка. — Справедливость восторжествует, как только я воткну кинжал в ваше подлое сердце!С этими словами она вонзила лезвие в грудь пирата, и тот упал, истекая кровью. Амбер вытащила кинжал, и опять воткнула его прямо в сердце бандита.Взглянув на поверженного противника, она сказала:— Пусть ваша мерзкая, грязная душонка сгорит в аду!Умирающий открыл рот, словно собираясь ответить, но кровь хлынула у него горлом.Команда Лебланка, воспрянув духом, бросилась на пиратов, оцепеневших при виде главаря, который умер от рук женщины.На борту «Морского цветка» раздались радостные возгласы.Обернувшись, Амбер увидела, что навстречу к ней спешит Трент, но в тот же миг она пошатнулась и выронила окровавленный кинжал. Колени се подкосились, и палуба стала стремительно приближаться.Трент подхватил потерявшую сознание девушку, отнес ее и каюту и осторожно опустил на постель. Сняв с Амбер залитую кровью рубашку, он велел принести теплой воды, желая промыть и обработать ее раны. Превозмогая сильную боль, Трент решил сам сделать для девушки все необходимое. Он не отошел от нее, даже когда Джейсон начал очищать его рану.— Я обязан заботиться о ней, — сказал Трент. — Благодаря Амбер я отделался лишь проклятой шишкой на голове.Крайне встревоженный состоянием девушки, он несколько часов простоял на коленях возле койки, совсем забыв о себе. Когда Фитц по распоряжению Джейсона пришел сменить капитана, он увидел, что Трент спит, опустив голову на грудь Амбер и обнимая ее за плечи рукой. Девушка пока не пришла в себя, а рана Лебланка до сих пор не была перевязана. Юноша осторожно разбудил Трента.— Капитан, вашу рану необходимо обработать. Вы должны позаботиться о себе, иначе не сможете помогать мисс. — Фитц бросил взгляд на бледную Амбер. — Капитан, она поправится? — встревоженно спросил он. — Сэр, вся наша команда видела, как героически держалась Амбер во время сражения. Она дралась за всех нас! — Слезы навернулись на глаза юноши. Пожалуйста, сэр, только скажите, чем ей помочь!— Ты и так помогаешь, Фитц, спасибо. Уверен, она чувствует нашу заботу. Не волнуйся, парень, девушка поправится! — Трент говорил уверенно, хотя мучительно беспокоился за Амбер.Сознание не возвращалось к девушке несколько дней, и все это время ее лихорадило. На корабль между тем шли восстановительные работы. Каждый раз, когда Джейсон или Фиту, выходили из капитанской каюты, матросы спрашивали о самочувствии Амбер, и вес они от души желали ей скорейшего выздоровления.Со дня сражения Лебланк ни разу не покинул каюты.— Сэр, поднимитесь на палубу, — сказал как-то Джейсон, принеся поднос с едой. — Вам необходим свежий воздух. Негоже проводить здесь безвыходно день и мочь. Я позову вас, если состояние мисс Амбер изменится.Но, увы, рана на руке девушки не заживала и угрожала заражением крови. Зная, что Амбер рисковала ради него жизнью, Трент мучился угрызениями совести. Да, только он виноват в том, что девушка оказалась на корабле в тот ужасный день!— Джейсон, я хочу быть рядом с ней, когда она очнется, — возразил капитан.Однако Джексону все же удалось убедить его подняться наверх и посмотреть, как идут восстановительные работы. Бросив нежный взгляд на прелестное личико Амбер, Трент поднялся на палубу, с наслаждением вдохнул соленый воздух и залюбовался морем.Примерно через час к I ренту подбежал Фитц.— Капитан! Мисс зовет вас!Трент опрометью бросился в каюту, а вся команда, охваченная надеждой, замерла в напряженном ожидании.Джейсон встретил Лебланка возле двери.— Капитан, мисс называет ваше имя, но сознание к ней пока не вернулось, — сообразил он.Лебланк подошел к девушке и взял ее за руку.— Амбер, это я, Трент! Ты слышишь меня? Глаза девушки были открыты, но она явно не узнавала его. Капитан взглянул на Джейсона: — Оставь нас наедине.— Слушаюсь, сэр.Когда Джейсон ушел, Лебланк сел на койку. Сердце у него защемило при воспоминании о сражении. Увиден ее тогда на капитанском мостике, он пришел в ярость из-за того, что она подвергла себя такой опасности. Уверенный, что девушка не способна постоять за себя, он был потрясен ее хладнокровием и умением мастерски владеть холодным оружием.Трент взглянул на изможденное лицо Амбер.— Да, несмотря на свою хрупкость и юность, ты дралась не хуже любого головореза, — прошептал он. — Ты — настоящая женщина, Амбер Кенсингтон! Как я мог быть таким слепцом?Трент понял, что отныне эта девушка стала неотъемлемой частью его жизни.Внезапно она присела в постели и, уставившись на него широко раскрытыми глазами, воскликнула:— Они мертвы! Господи! Нет! Все погибли!Трент схватил ее за плечи, стараясь уложить на подушки, но Амбер яростно сопротивлялась.— Нет, отпусти меня, негодяй! Оставь меня! Это ты их убил… они погибли… все до одного! — В глазах девушки была такая ненависть, что сердце капитана разрывалось на части.Тут он понял, что Амбер принимает его за главаря пиратов.— Ты заплатишь за это, черт побери! Я убью тебя!.. Не становись на моем пути, это грозит тебе смертью! — кричала девушка, вырываясь из рук Лебланка. — Трент! О, Трент! — воскликнула она. — Господи, молю тебя, не дай ему погибнуть!.. Не забирай его у меня!.. Дрейк! Берегись!.. Папа! Где ты, папа?.. Мне больно, прошу тебя, помоги!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики