ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Алиса то и дело спотыкалась, но сильные руки одного из мужчин поддерживали ее.
– Смотрите, чтобы с ней ничего не случилось. Не то он с нас головы снимет. Надо доставить ее в целости и сохранности.
Куда доставить? Кому?
– Торопитесь, нужно быть на берегу до восхода. Ее ведут к реке. Собираются увезти на лодке. Алисе хотелось кричать. Как же Фиона за ней отправится? У нее нет морских навыков, да и клан Хеллевиков удит рыбу с берегов озер и рек, время от времени используя одну-две шлюпки. У клана нет парусных судов, чтобы отправить за ней отряд воинов.
Единственный выход – бежать. Иначе она никогда больше не ступит на шотландский берег.
До побережья несколько часов пути, но, если идти быстро, можно добраться скорее. Тянуть с побегом нельзя. Иначе не будет возможности спрятаться в лесу.
Алиса метнулась влево, ошеломив мужчин и выгадав время, чтобы проскользнуть мимо них в темноту леса. Местность для Алисы была незнакомой. Быть может, для мужчин тоже?
Отбежав на некоторое расстояние, она спряталась за густым деревом, прислушиваясь к шагам. Они приближались. Побеги Алиса, и ее, без сомнения, схватят. Лучше остаться на месте. В кромешной тьме ее вряд ли заметят.
Она подождет, пока шаги стихнут, и отправится домой.
Тут налетел сильный ветер, огромные ветви дерева окутали Алису.
Мужчины прошли мимо. Она видела, как их силуэты исчезают вдали. Выждав несколько минут, Алиса обошла дерево и заторопилась в ту сторону, откуда пришла.
В этот момент раздался волчий вой, и девушка замерла. Она постаралась ступать бесшумно, чтобы зверь не обнаружил ее.
Защититься собственными руками Алиса не имела возможности – они были связаны за спиной. Она вертела запястьями, пытаясь ослабить путы.
Преодолев еще несколько футов, Алиса остановилась и сорвала повязку со рта, зацепив ее за выступ дерева. Выплюнула кляп и сделала несколько глубоких вдохов.
Только бы не заблудиться, молилась Алиса. Ближе к рассвету она найдет убежище. Ее хватятся в деревне, когда она не придет на завтрак к сестре, не предупредив ее об этом заранее. Фиона сразу поймет, что что-то не так, и отправится на поиски. Фиона и Тарр разыщут ее след. Так что придется остаться здесь еще на несколько часов. В том, что ее спасут, Алиса не сомневалась.
Вдруг она услышала какой-то звук. Испугалась и пошла быстрее. И в этот самый момент различила приближающиеся шаги. Кто-то идет по пятам. Человек или зверь?
Глава 2
Ночь пронзил волчий вой.
Алиса наконец-то высвободила руки и пустилась бегом. Вряд ли она сможет перегнать волка. Но волк ли это?
Она остановилась, когда преследователи выскочили из леса и окружили ее.
– Она у нас, Вулф! – крикнул священник.
Вулф – вождь дикого клана Вулфов с севера. Они раз или два нападали на клан Хеллевиков, но никого не убили. Казалось, они искали кого-то из членов клана.
Неужели этим кем-то была она?
Мужчины отошли от нее, и она осталась с Вулфом один на один. Дрожа от страха, Алиса подумала было броситься на колени в знак покорности Вулфу. Однако гордость взяла верх над страхом.
Луна вышла из-за облаков.
Он выступил из темноты с грацией зверя. Через плечо перекинута голова волка, сбоку висит волчий хвост. Черная кожаная туника, гамаши и сапоги делали его в темноте почти неразличимым.
Лунный свет играл в рыжевато-золотистых прядях его длинных, до груди, волос. Пронзительные зеленые глаза, такие же, как у Алисы, буквально пригвоздили ее к месту.
Не говоря ни слова, он схватил Алису, перебросил через плечо и направился в ночь.
Очень скоро они добрались до кромки леса и вышли на изрезанную скалами прибрежную полосу. Алиса знала – как только они выйдут на открытое пространство, у нее не будет шанса сбежать.
Ее участь решена.
Солнце взошло, когда они приблизились к лодкам у кромки воды. Вдали Алиса разглядела очертания большого корабля, похожего на ладью викингов.
Вулф толкнул Алису в лодку, а когда та попыталась выбраться, предприняв последнюю попытку освободиться, схватил за руку и втащил обратно. Она упала на него, ударившись о стальные мускулы. Он крепко держал Алису, ее лицо прижималось к внушительной груди, перед глазами была волчья морда.
Сначала Алисе показалось странным, что у него нет ни кинжала, ни меча, однако сила его рук убедила девушку в том, что они – достаточно грозное оружие, чтобы одолеть мужчину, не говоря уже о женщине.
Лодка покачивалась на волнах, и Алиса с грустью взглянула на берег Шотландии, думая о том, что никогда больше не ступит на родную землю. Девушку укачало, и она умоляюще взглянула на похитителя.
В следующую секунду ее тело содрогнулось от приступа рвоты. Вулф бережно придерживал Алису за талию.
Придя в себя, Алиса почувствовала себя совершенно разбитой. Вулф молча покачивал ее, прижимая к себе. Алиса смутилась. Почему он так внимателен к ней?
Вскоре они оказались у корабля, ее перебросили через плечо, отнесли по веревочной лестнице и поместили на бочку. Вулф отошел, остановился, достал из сундука меховой плащ и швырнул Алисе. Она поймала плащ и закуталась в него. Однако не могла унять дрожь.
Вулф распорядился, и вскоре несколько весел прорезали воду, словно ножи, а распущенный парус уловил попутный ветер. Вскоре побережье превратилось в едва заметную точку, а потом и вовсе исчезло.
– Мы будем дома к ночи, Роган! – крикнул человек, командовавший гребцами.
Вождь клана Вулфов кивнул.
Роган.
Теперь Алиса знала его имя и то, что они возвращаются домой. Если она правильно помнит, клан Вулфов живет на отдельном острове у северного побережья Шотландии. Это место никогда не считали домом ни шотландцы, ни норвежцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики