ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их кремовая кожа была удивительно гладкой. Обе высоко держали голову, будто собирались бросить вызов. Улыбки же их были широкими и радостными.
Тарр приказал двоим из своих мужчин следовать за ним и направил своего жеребца к сестрам-близнецам.
– Рейнора ожидает темница в самом сердце моей башни, как и его людей, – сказал Тарр, не покидая седла.
Элис, не поднимая глаз на Тарра, ответила ему:
– В таком случае я буду там с ним.
– А я останусь с сестрой, – послышался звонкий голос Фионы.
Тарр не оставил их реплики без ответа:
– Вы будете там, куда я помещу вас.
Элис вскочила на ноги и, бросившись к Тарру, чуть не сшибла Фиону, оказавшуюся у нее на пути.
– Похоже, у тебя совсем нет сердца, если ты хочешь засадить в темницу умирающего!
– Он мой враг и, напав на мою землю, сам приговорил себя.
Элис указала на Рейнора:
– Разве сейчас он может нанести тебе вред? Или ты так его боишься, что хочешь заточить в темницу даже в таком состоянии?
Тарр почувствовал себя оскорбленным. Слова Элис были подобны пощечине.
– Я никого не боюсь.
– В таком случае избавь его от ненужных страданий на то короткое время, что ему еще осталось. Если это необходимо, приставь к нему стражей, но позволь ему умереть по-человечески.
«Эта сестра чересчур уж заботлива, – подумал Тарр. – Должно быть, она и есть целительница – то есть Элис».
– Пожалуйста, – принялась умолять Фиона самым жалобным, дрожащим голосом.
Мольба Фионы опять смешала все карты, и теперь Тарр был еще больше сбит с толку, чем прежде. Он ведь считал Фионой ту, что так отважно сражалась бок о бок с ним. Или девушка просто хорошо играла свою роль?
– Предлагаю заключить сделку. – Неожиданно Тарру пришла в голову мысль, показавшаяся ему очень удачной. – Пусть Фиона выступит вперед и избавит этим Рейнора от моего каменного мешка.
Заговорила Элис:
– Неужели ты полагаешь, что мы способны на сделку, когда речь идет о человеке, обреченном на скорую смерть?
Фиона встала рядом с сестрой, чтобы показать свое согласие с ней.
Но тут их внимание привлек стон Рейнора.
Элис бросилась к нему.
– Ты напрасно обвиняешь его, – продолжала разговор с Тарром Фиона. – Похоже, что на твой замок никто не нападал. Так что привело сюда Рейнора? Разве ты не хочешь узнать правду?
Ее мысли были зеркальным отражением его собственных. Тарра мучили те же вопросы. Если Рейнору посчастливится выжить, он узнает у него правду. Поэтому, может быть, и стоило позволить одной из сестер ухаживать за ним, ведь не исключено, что она его выходит.
– Отнесите Рейнора в спальню, расположенную напротив моей, и приставьте двух стражей. Пусть стоят у дверей, – приказал Тарр своим людям.
– Мудрое решение, – одобрила Фиона.
– Время покажет, – кратко отозвался Тарр. – Сейчас меня больше интересует игра, которую ведете вы с сестрой. Пора с ней покончить. Вечером за ужином вы обе присоединитесь ко мне в большом зале. Пора нам троим как следует узнать друг друга.
Рейнор продолжал стонать, пока четверо мощных воинов несли его на носилках на второй этаж башни. Когда же его положили на кровать, он ненадолго успокоился, но потом снова начал стонать, тихо и непрерывно.
– Помоги мне снять с негр сапоги, – попросила Элис сестру. – Потом займемся его рубахой. Я хочу убедиться, что не пропустила еще какой-нибудь раны.
Фиона принялась стягивать один кожаный сапог, Элис занялась другим.
– Тарр требует, чтобы мы появились за ужином, – сказала Фиона, бросая сапог на пол.
– Мне надо еще кое-что сделать здесь, – ответила Элис, отставляя оба сапога в сторону. – Теперь давай снимем его рубаху.
Элис расшнуровала застежку на плече. Фиона ножом соскоблила грязь и засохшую кровь с рубашки Рейнора, отлепив ее от тела, и тем же ножом располосовала ее, затем несколькими резкими движениями отделила рубашку и сняла с мужчины лохмотья.
Закончив, Фиона взяла сестру за руку, чтобы привлечь ее внимание.
– Если мы обе не появимся за ужином, это усилит подозрения Тарра. Он-то считает, что возле Рейнора останется целительница. А мы обе пойдем на ужин, – сказала Фиона, выпуская руку сестры.
– Я не могу оставить его надолго, – предупредила Элис, склоняясь над Рейнором и разглядывая его рану.
Фиона подошла к постели.
– Что, если мы за ужином будем решать между собой, кому из нас возвратиться, чтобы ухаживать за Рейнором? Это запутает Тарра...
– ...и даст тебе возможность съесть побольше, если меня там не будет.
Фиона встретила это предложение с восторгом.
– Это звучит очень заманчиво, потому что я умираю от голода.
– А я нет, – ответила Элис и сдвинула в сторону деревянный сундук, стоявший возле кровати.
Фиона поспешила на помощь сестре, и вместе они поставили его у изголовья постели.
На него Элис положила свой мешочек с лекарствами.
– Мне понадобятся еще свечи, ведро воды и чистые тряпки. И огонь в очаге надо поддерживать, чтобы в комнате было тепло.
Фиона позаботилась об огне, добавив в него несколько поленьев из кучки дров возле очага.
– Я разыщу свечи и принесу тебе воду, но помни, что ты должна быть готова к ужину и не показывать своего беспокойства и желания поскорее вернуться к Рейнору.
– Думаешь, эта хитрость удастся? Ведь Тарр дал ясно понять, что готов жениться на любой из нас, а он привык добиваться своего.
– А ты считаешь, что мы не способны ему противостоять? – осторожно поинтересовалась Фиона.
– Конечно, мы с тобой обе упрямые. Но ведь и Тарр тоже. – Улыбка Элис поблекла, когда она закончила свою мысль. – Он внимателен и ко всему прислушивается, он слышит даже то, что не было произнесено.
– Я и сама это заметила, – признала Фиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики