ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да. Да, люблю.
— Вы не слишком похожи.
— А я знаю.
— Сьюзи, будь осторожна с Сэмми. Он необычен, смотрит на мир по-другому, не так, как все прочие. Ты действительно милая девочка, и я не хочу, чтобы он заставил тебя страдать.
Предупреждение Анджелы встревожило Сюзанну. Но когда через пару часов она снова пришла в гараж, Сэм уже вернулся и погрузился в работу, и Сюзанна так обрадовалась, увидев его, что этот разговор вылетел у нее из головы. Какое-то время они работали бок о бок. Наконец Сюзанна спросила у Сэма, верит ли он, что его отец — Элвис Пресли.
— Вранье, — грубо ответил он. — Она все выдумала после того, как развелась. Каждый раз эта история звучит по-новому, и даты никогда не сходятся. Забудь об этом раз и навсегда. Не хочу больше об этом разговаривать — никогда…
Сюзанна не стала настаивать. Где-то ближе к полуночи Сэм вытащил ее в пустынный салон «Добро пожаловать», где они занялись любовью прямо в парикмахерском кресле. Уже потом она обнаружила, что дверь осталась незапертой, но Анджела еще несколько часов назад ушла спать, и Сюзанна подумала, что это не так уж и важно… Правда, в гараже был Янк, но он не в счет. Янк ничего не заметит, даже если они начнут обниматься прямо на его рабочем столе.
Глава 12
— Опять старик балуется со своими игрушками!
Два садовника ФБТ, один рыхлый и полный, а второй тощий и жилистый, оперлись о свои лопаты и начали глазеть на семь фонтанов-обелисков в искрящемся пруду перед Замком. Один за другим они переставали пускать в небо свои серебряные струи. Но еще до того как рябь на поверхности пруда стихала, столбы воды вырастали снова, поочередно поднимаясь от первого фонтана до последнего.
— Дьявол, хотел бы я иметь такую работенку, — пробормотал толстый мужчина, наблюдая, как струя воды искрится на солнце, замирает и поднимается вновь. — Посиживай себе весь день в офисе с кондиционированным воздухом, нажимай на выключатели фонтанов и загребай пару миллионов в год.
Садовники снова принялись копать, останавливаясь лишь затем, чтобы с любопытством поглядеть на пруд. Вместо регулярного включения и выключения фонтанов, к чему они привыкли, струи вдруг начали подниматься и спадать быстро и без всякой системы — раньше они такого не видели. Картина получалась мрачная и вызывала смутную тревогу, гладкая поверхность пруда стала серой и покрылась рябью.
— У старика, должно быть, трудный день.
— О чем ему беспокоиться? Брось, парень. Мне бы его деньги — я бы танцевал на улицах!
Центральные четыре струи резко опали, как если бы кто-то стукнул кулаком по выключателям на панели управления. Садовники взглянули на пруд и снова взялись за свои лопаты. Джоэл повернул кресло и отвернулся от окна, за которым сверкал пруд с фонтанами. Фонтаны ФБТ были предметом его особой гордости. Управляя переключателями, Джоэл чувствовал себя так, как если бы властвовал над континентами, которые представляли фонтаны: Европа пробуждалась к жизни по мановению его руки, и Южная Америка находилась под его жестким контролем. Северная Америка билась, как сердце принадлежащего ему могущественного королевства. Казалось, даже Азия находится под его властью. Джоэл представлял себя королем, командующим целым миром. Но сейчас он просто устал.
Опять заныло в груди. Джоэл не мог постичь, что произошло в том убогом маленьком гараже. Сюзанна должна была покаяться. Она должна была умолять, чтобы он забрал ее оттуда. А вместо этого Сюзанна просила его понять! Как будто ему было дело до таких ничтожных вещей.
Мысли Джоэла прервало жужжание внутреннего телефона: секретарь сообщил о приходе Кэла. Джоэл выпрямился в кресле и притворился, будто его внимание всецело занято лежащими на столе бумагами. Ему не хотелось, чтобы Кэл заметил его переживания. Не то чтобы Джоэл не доверял Кэлу — напротив, он относился к нему с полным доверием: Кэл был похож на сына, которого у Джоэла никогда не было, — ловкий, честолюбивый и столь же безжалостный, как и Джоэл в его годы. Но главный принцип сохранения власти — не показывать своих слабостей никому, даже самым близким.
— Я должен лететь в Рио на следующей неделе, — сказал Кэл после того, как они обменялись приветствиями. Он взял чашку кофе у секретаря Джоэла и, сидя в удобном кресле напротив стола, стал посвящать Джоэла в свои переговоры с бразильцами.
Джоэл слушал, придирчиво рассматривая внешний вид Кэла. Молодой человек был одет согласно профессиональным стандартам ФБТ: темно-синий костюм, белая рубашка, шитая на заказ, и шелковый галстук. Его ногти были отполированы до блеска, волосы коротко подстрижены. Джоэл всегда считал, что белая прядь в волосах Кэла была слишком броской, но не мог ставить это ему в вину. В общем и целом Кэл выглядел безукоризненно, нечего даже и сравнивать его с тем длинноволосым головорезом, который увез его дочь на своем мотоцикле, — да еще претендующим на ближайшее родство с Элвисом Пресли. Джоэл впадал в ярость при воспоминании о том, насколько унизила себя Сюзанна, связавшись с подобной персоной.
Обсуждение подошло к концу. Джоэл постучал по краю одной из папок на столе.
— Я велел нашей службе безопасности навести справки о Сюзанне, — осторожно сказал он, — и вчера виделся с ней.
Кэл сжал челюсти, никак больше не отреагировав на это сообщение. Его самообладание встревожило Джоэла — сам-то ом не мог контролировать себя, как обычно. Но возможно, его тревога была вызвана чем-то другим — каким-то смутным желанием защитить свою несчастную дочь, к которой Кэл относился с едва скрываемой враждебностью. Эта мысль взбесила его, и голос Джоэла окреп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики