ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, что она попала в Зазеркалье. Все ведут себя так, будто она, Дженни, настоящая хозяйка бала. Не так-то легко улизнуть от настойчивых кавалеров, но Дженни не без труда удалось усыпить их бдительность и выбраться на улицу. Она прислонилась лбом к ледяному камню. Ничего, появится Карл, и все разъяснится.– Вы слишком добры, милорд, – кокетливо пропищал где-то рядом женский голосок. Раздался взрыв смеха, и пророкотал низкий мужской голос. За углом мелькнул красный атласный шлейф. Дженни улыбнулась. Жизнь продолжалась, несмотря ни на что. Где-то в Лондоне продолжала свирепствовать чума, а здесь уже флиртовали и назначали свидания. Мысли Дженни приняли несколько грустное направление – ее возлюбленного не было рядом. Дженни решила вернуться в зал, как вдруг услышала приближающийся звук шагов. Она оглянулась, широкоплечий мужчина со светлыми волосами быстро поднимался на террасу.– Дженни! – удивленно воскликнул Кит.Он даже не улыбнулся ей, и она не была уверена, что он вообще рад ее видеть, скорее наоборот: этот холодный взгляд, эти поджатые губы…– Добрый вечер, лорд Росс. Надеюсь, вы оправились после ранения.– Спасибо, госпожа Данн, я здоров. А вы, я полагаю, уже нашли себе другого любовника.– Ублюдок, – одними губами ответила Дженни. Кит усмехнулся и, отвесив шутовской поклон, сказал:– К вашим услугам, госпожа Данн. Прошу прощения, что лишил вас любовника.– Ты не меня от любовника избавил, а лишил жизни невинного человека, а кроме того, убил во мне способность любить и верить.– О чем это ты? – Он схватил ее за запястье, и Дженни охватила дрожь.– Зачем ты вообще появился в моей жизни? Всякий раз, когда ты возникаешь на моем горизонте, случается что-то ужасное! Уходи, исчезни, вот чего я больше всего хочу! – Глаза Дженни горели гневом.– Не обольщайся, Дженни. Я здесь не ради тебя, а ради того, чтобы просить прощения у короля.– Так что же ты медлишь? – спросила она. – Беги в дом и жди своего соверена, он еще не прибыл.– Спасибо, я так и собирался поступить, – насмешливо ответил он. Заметив, что Дженни его не слышит, он тряхнул ее за руку. – Что это с тобой?– Ничего, – словно очнувшись от забытья, сказала Дженни. – Не смею тебя задерживать.Но на этот раз что-то случилось с ним. Его словно накрыло волной.– Черт, а ты умеешь искушать, – пробормотал он, порывисто прижав ее к себе.Дженни млела от восторга. Она готова была раствориться в нем и телом, и душой. Он потянул ее за собой, оглядываясь и подыскивая уединенное местечко…– Госпожа Дженнет Данн! Госпожа Дженнет Данн! Они оба замерли под кипарисом, глядя, как из зала на террасу вышел лакей в ливрее с бумагой в руке.– Госпожа Дженнет Данн приглашается для аудиенции с его величеством, – торжественно произнес слуга и исчез.Это обстоятельство привело их обоих в чувство. Кит не мог оторваться от Дженни, и она раздраженно отбросила его руки.Слезы жгли ей глаза, но Дженни, не позволяя себе ни остановиться, ни оглянуться, направилась в зал.Королева Екатерина, в ярко-зеленом парчовом платье, сидела на золотом троне рядом с королем. Перед королевской четой оставалось свободное пространство, чтобы здесь могли предстать те, кто удостоился получить поздравление от королевской семьи. Дженни на почтительном расстоянии от немолодой вдовы в оранжевом приблизилась к королю. Вот дама сделала реверанс, и теперь настала очередь Дженни.– Спасибо за высокую честь, ваше величество, – промямлила дежурную фразу Дженни.– Вы самый прекрасный цветок Оксфорда. Комплимент короля заставил Дженни вспыхнуть. Она с трудом осмелилась поднять глаза и встретить его взгляд – болезненное воспоминание о последней встрече было еще свежо.– Спасибо, ваше величество. – Неловко поднявшись, Дженни отошла к танцующим.Королева Екатерина оставалась на балу не больше часа. После ее ухода началось настоящее веселье.Какой-то мужчина, одетый в костюм сатира, прыгая как козел, касался выступавших из декольте женских бюстов жезлом, украшенным колокольчиками и лентами. Дженни передернуло от отвращения, когда с одобрительной ухмылкой он отметил и ее своим бесстыдным жестом. Потом пели непристойные песни под аккомпанемент игравшего на лютне юноши с ангельским лицом в костюме Адама. Каждая сальность, так или иначе связанная с новозаветным сюжетом, встречалась дружными взрывами хохота. Дженни так и не смогла отыскать взглядом Кита. Закрыв глаза, она представляла себе его неприступным, холодным, с поджатыми губами…– Дженни, мне кажется, ты сознательно меня избегаешь.Дженни испуганно открыла глаза. Менестрель раскланивался под одобрительный гул присутствующих. Рядом с ней стоял Карл Стюарт.– Нет, сир, я вас не избегаю. Но я не из тех, кто любит лезть на глаза сильным мира сего.– Вот это да! Неужто передо мной все та же славная девочка?– Да, ваше величество, я все та же. Может, чуть потрепанная жизнью, но все та же.– Я до сих пор не прощен? Уверяю тебя, сегодня у меня как раз подходящее настроение, чтобы закончить ссору миром. – Последние слова он прошептал ей на ухо, ласково поцеловав розовую мочку.– И как Мари? Она вас удовлетворяет? – Дженни хотелось выговорить это с безразличием, но дрожь в голосе ее выдала.– Мари? – Карл искренне удивился. – Ах, та служанка?– Вы разве с ней не виделись с тех пор?– Нет, конечно. А ты разве думала, что встреча с ней входит в мои намерения?– Я не знаю, – ответила она.– Ну хватит дуться. Я хочу тебя каждой клеточкой тела, – прошептал Карл, прижимая ее к себе. Он вел себя с предельной откровенностью, и Дженни с чувством неловкости отметила, что все это происходит на глазах у множества гостей, наблюдающих за любовной игрой с нескрываемым интересом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики