ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда Дерек вошел, она повернула к нему голову, и скорбное выражение ее лица сменилось радостным ужасом.
— Ах нет! — в отчаянии воскликнула Натали. — Только не ты!
— Да, дорогая сестра, это я, — в тон ей ответил Дерек.
Он вошел в комнату и осторожно поставил поднос на низкий столик возле кровати Натали. — Я пришел навестить тебя на твоем ложе печали.
Натали сердито взглянула на него:
— Никакое это не ложе печали. Просто это не очень удобная кровать. Выметайся, Дерек! Не смотри на меня! Я выгляжу отвратительно.
— Чепуха, — успокоил он сестру. — Встряхнись, Натали, и перестань все время жалеть себя. Все говорят мне, что ты гораздо более здорова, чем сама думаешь.
Сказав это, он помолился небесам, чтобы эти «все» были правы. Бедная женщина действительно выглядела ужасно.
Дело было не только в огромном животе. У нее был нездоровый цвет лица и темные круги под глазами.
— А ну-ка подвинься, — приказал он. — Я хочу сесть на край кровати, поближе к тебе.
— Здесь мало места, — мрачно ответила Натали. — Я такая огромная, что занимаю всю кровать. Если уж ты хочешь сесть, пододвинь стул: Господи, да не этот! Это стульчак для ночного горшка!
— Правда? — Дерек с интересом стал рассматривать стульчак. — Очень умно придумано.
— Во всяком случае, практично. Я сейчас не решаюсь далеко от него отходить. Возьми стул, который стоит около туалетного столика.
Этот стул выглядел уж очень хрупким.
— Стульчак кажется мне более удобным, — пожаловался Дерек.
— Я же сказала, что тебе незачем оставаться здесь со мной.
— Ерунда. Как иначе мне удастся влить в тебя весь этот чай? — Он придвинул стул к кровати и уселся лицом к Натали. — Расслабься, Натали, дорогая. Если ты не хотела, чтобы я приехал в Оулдем-Парк, тебе незачем было посылать мне такое отчаянное письмо. Оно меня напугало.
У нее дернулись губы.
— Просто мне было нужно, чтобы ты был рядом, — призналась она. — Но не так близко. — Она взглянула на поднос с подозрением. — Что это? Овсянка?
— Размазня, — Он поднял крышку и блаженно принюхался. — Пахнет вкусно.
Натали передернуло, и она закрыла глаза.
— Ради Бога, убери ее.
— Поосторожней, дорогая, — предупредил он ее. — Еще минута, и ты меня здорово обидишь. Я начинаю думать, что ты вовсе не желаешь, чтобы я был здесь.
Натали сначала засмеялась, а потом, прикрыв лицо подушкой, издала стон.
— Дело не в тебе. — Через подушку се голос звучал глухо. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь, кроме Малкома, видел меня в таком состоянии.
— А почему это только Мал ком должен страдать? — резонно заметил Дерек. — Раздели свою ношу с нами, Натали.
Позволь нам всем смотреть на тебя по очереди.
Как он и ожидал, Натали отняла от лица подушку и швырнула ее в Дерека.
— Так-то лучше, — лукаво сказал он. — Теперь тебе стало легче? А где, между прочим, Малком?
— Я заставила его уйти. Никто не может мне помочь. Я просто должна все вытерпеть, пока это не кончится. Если тебе непременно надо кого-то пожалеть, займись Пиппой.
Малком и Сара достаточно взрослые, чтобы меня понять, а вот малышка Пиппа считает, что я ее бросила.
— Ничего, у нее это пройдет. И у тебя, конечно, тоже. — Он взял с подноса кусок тоста и помахал им перед лицом Натали. — Тост будешь? Он с маслом.
— Хорошо, хотя я не голодна. — Она взяла тост и неохотно откусила кусочек.
— Отлично. Покаты восстанавливаешь силы, я отвлеку тебя от твоих несчастий сказочкой.
Она искоса поглядела на него, и он хохотнул.
— На самом деле это не совсем сказочка, — признался он. — Это правдивая история. Мне нужен совет — для одного моего друга, — спохватился он. — Ты всегда лучше в этом разбиралась, чем я. Так вот, слушай.
Натали слегка заинтересовалась.
— Надеюсь, что это любовный треугольник. Такие истории я люблю больше всего.
— Это не треугольник в обычном смысле слова, но определенно романтическая история. Как раз такая, в каких я абсолютно ничего не понимаю.
В Натали явно пробудилось любопытство.
— Рассказывай! Я постараюсь помочь, если это в моих силах.
Дерек откинулся на спинку хлипкого стула, сложил руки на груди и задумался.
— Что бы ты посоветовала парню, — медленно начал он, — который влюбился в девушку…
— Поздравила бы!
— Погоди, я не закончил. Он влюбился в девушку, которая, как он подозревает, охотится за большими деньгами.
— О! — Натали на минуту задумалась. — А твой друг богат?
— Нет.
— Понятно. Поздравления, стало быть, преждевременны. А он уверен, что девушке нужно именно большое богатство?
— Почти уверен. Она сказала ему, что не может выйти за него замуж, потому что он недостаточно богат.
Натали поперхнулась тостом и закашлялась.
— Боюсь, что с этим ничего нельзя сделать.
— Да, но он пока не готов порвать с ней окончательно.
Он думает, что девушка все же его любит.
— Ах так? — Натали машинально потянулась за вторым тостом. — Это несколько усложняет ситуацию. Я имею в виду девушку.
Дерек удивленно посмотрел на сестру.
— Не даст ли ему это кое-какую надежду?
— Возможно. — Натали в задумчивости жевала тост. — Это зависит от того, насколько сильны ее чувства к нему и почему ей надо выйти замуж за богатого. И еще от того, нет ли у твоего друга серьезных соперников. Может, уже есть на примете богатый поклонник, который только и ждет, чтобы ему подали знак?
— Думаю, что так оно и есть, — мрачно признался Дерек.
— Я бы не стала обвинять девушку, если она отдаст предпочтение богатому. — Натали заметно оживилась и повеселела. — Причин для того, чтобы гнаться за богатством, достаточно много. И некоторые из них весьма убедительны.
Не зная причин, которыми руководствуется девушка твоего друга, невозможно правильно оценить ситуацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
— Ах нет! — в отчаянии воскликнула Натали. — Только не ты!
— Да, дорогая сестра, это я, — в тон ей ответил Дерек.
Он вошел в комнату и осторожно поставил поднос на низкий столик возле кровати Натали. — Я пришел навестить тебя на твоем ложе печали.
Натали сердито взглянула на него:
— Никакое это не ложе печали. Просто это не очень удобная кровать. Выметайся, Дерек! Не смотри на меня! Я выгляжу отвратительно.
— Чепуха, — успокоил он сестру. — Встряхнись, Натали, и перестань все время жалеть себя. Все говорят мне, что ты гораздо более здорова, чем сама думаешь.
Сказав это, он помолился небесам, чтобы эти «все» были правы. Бедная женщина действительно выглядела ужасно.
Дело было не только в огромном животе. У нее был нездоровый цвет лица и темные круги под глазами.
— А ну-ка подвинься, — приказал он. — Я хочу сесть на край кровати, поближе к тебе.
— Здесь мало места, — мрачно ответила Натали. — Я такая огромная, что занимаю всю кровать. Если уж ты хочешь сесть, пододвинь стул: Господи, да не этот! Это стульчак для ночного горшка!
— Правда? — Дерек с интересом стал рассматривать стульчак. — Очень умно придумано.
— Во всяком случае, практично. Я сейчас не решаюсь далеко от него отходить. Возьми стул, который стоит около туалетного столика.
Этот стул выглядел уж очень хрупким.
— Стульчак кажется мне более удобным, — пожаловался Дерек.
— Я же сказала, что тебе незачем оставаться здесь со мной.
— Ерунда. Как иначе мне удастся влить в тебя весь этот чай? — Он придвинул стул к кровати и уселся лицом к Натали. — Расслабься, Натали, дорогая. Если ты не хотела, чтобы я приехал в Оулдем-Парк, тебе незачем было посылать мне такое отчаянное письмо. Оно меня напугало.
У нее дернулись губы.
— Просто мне было нужно, чтобы ты был рядом, — призналась она. — Но не так близко. — Она взглянула на поднос с подозрением. — Что это? Овсянка?
— Размазня, — Он поднял крышку и блаженно принюхался. — Пахнет вкусно.
Натали передернуло, и она закрыла глаза.
— Ради Бога, убери ее.
— Поосторожней, дорогая, — предупредил он ее. — Еще минута, и ты меня здорово обидишь. Я начинаю думать, что ты вовсе не желаешь, чтобы я был здесь.
Натали сначала засмеялась, а потом, прикрыв лицо подушкой, издала стон.
— Дело не в тебе. — Через подушку се голос звучал глухо. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь, кроме Малкома, видел меня в таком состоянии.
— А почему это только Мал ком должен страдать? — резонно заметил Дерек. — Раздели свою ношу с нами, Натали.
Позволь нам всем смотреть на тебя по очереди.
Как он и ожидал, Натали отняла от лица подушку и швырнула ее в Дерека.
— Так-то лучше, — лукаво сказал он. — Теперь тебе стало легче? А где, между прочим, Малком?
— Я заставила его уйти. Никто не может мне помочь. Я просто должна все вытерпеть, пока это не кончится. Если тебе непременно надо кого-то пожалеть, займись Пиппой.
Малком и Сара достаточно взрослые, чтобы меня понять, а вот малышка Пиппа считает, что я ее бросила.
— Ничего, у нее это пройдет. И у тебя, конечно, тоже. — Он взял с подноса кусок тоста и помахал им перед лицом Натали. — Тост будешь? Он с маслом.
— Хорошо, хотя я не голодна. — Она взяла тост и неохотно откусила кусочек.
— Отлично. Покаты восстанавливаешь силы, я отвлеку тебя от твоих несчастий сказочкой.
Она искоса поглядела на него, и он хохотнул.
— На самом деле это не совсем сказочка, — признался он. — Это правдивая история. Мне нужен совет — для одного моего друга, — спохватился он. — Ты всегда лучше в этом разбиралась, чем я. Так вот, слушай.
Натали слегка заинтересовалась.
— Надеюсь, что это любовный треугольник. Такие истории я люблю больше всего.
— Это не треугольник в обычном смысле слова, но определенно романтическая история. Как раз такая, в каких я абсолютно ничего не понимаю.
В Натали явно пробудилось любопытство.
— Рассказывай! Я постараюсь помочь, если это в моих силах.
Дерек откинулся на спинку хлипкого стула, сложил руки на груди и задумался.
— Что бы ты посоветовала парню, — медленно начал он, — который влюбился в девушку…
— Поздравила бы!
— Погоди, я не закончил. Он влюбился в девушку, которая, как он подозревает, охотится за большими деньгами.
— О! — Натали на минуту задумалась. — А твой друг богат?
— Нет.
— Понятно. Поздравления, стало быть, преждевременны. А он уверен, что девушке нужно именно большое богатство?
— Почти уверен. Она сказала ему, что не может выйти за него замуж, потому что он недостаточно богат.
Натали поперхнулась тостом и закашлялась.
— Боюсь, что с этим ничего нельзя сделать.
— Да, но он пока не готов порвать с ней окончательно.
Он думает, что девушка все же его любит.
— Ах так? — Натали машинально потянулась за вторым тостом. — Это несколько усложняет ситуацию. Я имею в виду девушку.
Дерек удивленно посмотрел на сестру.
— Не даст ли ему это кое-какую надежду?
— Возможно. — Натали в задумчивости жевала тост. — Это зависит от того, насколько сильны ее чувства к нему и почему ей надо выйти замуж за богатого. И еще от того, нет ли у твоего друга серьезных соперников. Может, уже есть на примете богатый поклонник, который только и ждет, чтобы ему подали знак?
— Думаю, что так оно и есть, — мрачно признался Дерек.
— Я бы не стала обвинять девушку, если она отдаст предпочтение богатому. — Натали заметно оживилась и повеселела. — Причин для того, чтобы гнаться за богатством, достаточно много. И некоторые из них весьма убедительны.
Не зная причин, которыми руководствуется девушка твоего друга, невозможно правильно оценить ситуацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88