ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Один Господь ведает, что он может сделать, если узнает обо всем. Можешь не сомневаться, король не одобрит твое поведение. К тому же у него и без того достаточно забот.
– Конечно, ты права, – согласилась Хелен. Тяжко вздохнув, она направилась к кровати. – Я подожду до завтра. Но ты должна попросить лорда Темплтона, чтобы он не уезжал, пока я с ним не побеседую.
– Хорошо, попрошу, – проговорила леди Нелл, по-прежнему прижимая к лицу платье племянницы. – А сейчас отдохни.
Бросив платье девушки на стул, леди Нелл стремительно вышла из комнаты. Хелен снова вздохнула и повернулась на бок. Она старалась не обращать внимания на зуд, который с каждым мгновением усиливался. Разумеется, в этом виноват лорд Холден. Болван. Осел. Негодяй. Хелен вновь и вновь вспоминала те оскорбления, которые он только что бросил ей в лицо. «Вонючая и опухшая ведьма, покрытая сыпью! К тому же – неблагодарная!» Ха! А за что же ей благодарить его? За то, что он женился на ней? Хаммер из Холдена! Редкостный негодяй, от которого разбегаются слуги. Хелен вдруг поняла, что снова расчесывает плечо, и отдернула руку. Затем внимательно осмотрела вздувшиеся красные пятна. «Они действительно безобразны. Вероятно, я и в самом деле ужасно выгляжу», – подумала девушка. Она чувствовала себя униженной и ничтожной. Хотя леди Тирни никогда не была тщеславной и вовсе не думала, что внешность человека – самое главное, в этот момент она считала себя безобразным чудовищем, уродливым… и несчастным. По ее щекам покатились слезы, и она, утирая их, всхлипывала. О Боже… Хелен сделала глубокий вдох – и невольно вздрогнула, почувствовав отвратительный запах, исходивший от нее. Ей пришлось всю ночь дышать через рот, чтобы не чувствовать смрада. Поэтому она почти не сомкнула глаз. В какой-то момент Хелен поняла, что уже привыкла к этому зловонию, но потом, после купания в ванне с цветочной эссенцией, прежний запах превратился в нечто совершенно новое, так что теперь его трудно было выдержать. Чтобы не чувствовать запаха, она пыталась прикрыть лицо мехом. Но мех оказался слишком теплым, и от него усиливался зуд. Зуд снова начал сводить ее с ума. Она долго ворочалась в постели, и лишь на рассвете ей удалось задремать. Но уже через несколько минут пришел этот негодяй, за которого она вчера вышла замуж, и разбудил ее. Он имел наглость назвать ее «вонючей и опухшей». Слезы снова побежали по ее щекам, Хелен горько плакала. «Но во всем плохом есть и приятная сторона», – неожиданно подумала девушка. Через несколько мгновений она заснула.
– Это поместье гораздо больше, чем я предполагал, – проговорил Хит, взглянув на своего помощника.
– Да, милорд, – кивнул Уильям.
Они возвращались в замок после осмотра владений леди Хелен. Им не удалось сразу объехать все поместье, но и то, что они увидели, было весьма впечатляющим. Леди Хелен оказалась очень неплохим управляющим. Она делала именно то, что требовалось. И прекрасно справлялась. Хит искоса посмотрел на Босуэла, помощника Хелен, которого попросил сопровождать их во время осмотра владений. Босуэл казался весьма осведомленным и знающим человеком, был чрезвычайно вежливым и предупредительным. Но все же он не сумел скрыть своего неприязненного отношения к мужу своей хозяйки. Точно так же к Хиту отнеслись и некоторые крестьяне, которых они встретили по дороге. Справедливости ради стоит заметить, .что таковых оказалось не так уж много. А те, в домах которых лорд Холден побывал ранее с Хелен, не выказывали по отношению к нему совсем никакой враждебности. Видимо, поэтому Босуэл намеренно задерживался у тех, кто выражал недовольство. Явное и открытое недоверие новых подданных весьма больно задело Хита. Он к этому не привык. Проводя много времени со своими воинами, он видел только уважительное отношение. Более того – преданность и любовь. Да, воины действительно любили его. Лорд Холден не понимал – да и не желал понимать, – почему здесь, во владениях Хелен, к нему относились иначе. Разумеется, ему очень хотелось обвинить во всем жену, но он не был уверен в том, что именно она в этом виновата.
– Вы, наверное, поздно проснулись сегодня, – с усмешкой проговорил Уильям, когда Босуэл наконец-то покинул их.
Но лорд Холден находился не в том расположении духа, чтобы воспринимать подобные шутки. В ответ он только проскрипел зубами. Нет, Хит совсем не рассердился на своего первого помощника. Просто воспоминания о пережитой ночи, их свадебной ночи, привели его в бешенство, и ему сразу захотелось… что-нибудь сломать. О Боже! Что за пучина разверзлась под его ногами! А ведь все началось совсем неплохо… Ему казалось, что его ласки приятны Хелен. Она даже отвечала на его поцелуи и стонала. Да, конечно же, ее в те мгновения влекло к нему. А потом – этот ужасающий запах. Зловоние, заполнившее комнату, как только Хелен скинула с себя меховое покрывало. Его даже вырвало. Черт возьми, представляя одну картину, он страстно желал эту девушку, подумав о другом, испытывал лишь одно желание – задушить свою жену. Но воспоминания о первой половине ночи вселяли в него надежду. Хит нисколько не сомневался: если бы не ядовитые испарения, он подтвердил бы их брак прошедшей ночью и Хелен не противилась бы. Ведь она вздыхала и стонала под ним…
– Что, долгая бессонная ночь? – продолжал подшучивать Уильям.
Хит заставил себя улыбнуться и, чувствуя некоторую неловкость от вынужденной лжи, пробормотал:
– Предполагается, что молодые супруги не слишком долго спят в такую ночь, не так ли?
– Разумеется, – ухмыльнулся помощник. Потом вдруг вздохнул и добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
– Конечно, ты права, – согласилась Хелен. Тяжко вздохнув, она направилась к кровати. – Я подожду до завтра. Но ты должна попросить лорда Темплтона, чтобы он не уезжал, пока я с ним не побеседую.
– Хорошо, попрошу, – проговорила леди Нелл, по-прежнему прижимая к лицу платье племянницы. – А сейчас отдохни.
Бросив платье девушки на стул, леди Нелл стремительно вышла из комнаты. Хелен снова вздохнула и повернулась на бок. Она старалась не обращать внимания на зуд, который с каждым мгновением усиливался. Разумеется, в этом виноват лорд Холден. Болван. Осел. Негодяй. Хелен вновь и вновь вспоминала те оскорбления, которые он только что бросил ей в лицо. «Вонючая и опухшая ведьма, покрытая сыпью! К тому же – неблагодарная!» Ха! А за что же ей благодарить его? За то, что он женился на ней? Хаммер из Холдена! Редкостный негодяй, от которого разбегаются слуги. Хелен вдруг поняла, что снова расчесывает плечо, и отдернула руку. Затем внимательно осмотрела вздувшиеся красные пятна. «Они действительно безобразны. Вероятно, я и в самом деле ужасно выгляжу», – подумала девушка. Она чувствовала себя униженной и ничтожной. Хотя леди Тирни никогда не была тщеславной и вовсе не думала, что внешность человека – самое главное, в этот момент она считала себя безобразным чудовищем, уродливым… и несчастным. По ее щекам покатились слезы, и она, утирая их, всхлипывала. О Боже… Хелен сделала глубокий вдох – и невольно вздрогнула, почувствовав отвратительный запах, исходивший от нее. Ей пришлось всю ночь дышать через рот, чтобы не чувствовать смрада. Поэтому она почти не сомкнула глаз. В какой-то момент Хелен поняла, что уже привыкла к этому зловонию, но потом, после купания в ванне с цветочной эссенцией, прежний запах превратился в нечто совершенно новое, так что теперь его трудно было выдержать. Чтобы не чувствовать запаха, она пыталась прикрыть лицо мехом. Но мех оказался слишком теплым, и от него усиливался зуд. Зуд снова начал сводить ее с ума. Она долго ворочалась в постели, и лишь на рассвете ей удалось задремать. Но уже через несколько минут пришел этот негодяй, за которого она вчера вышла замуж, и разбудил ее. Он имел наглость назвать ее «вонючей и опухшей». Слезы снова побежали по ее щекам, Хелен горько плакала. «Но во всем плохом есть и приятная сторона», – неожиданно подумала девушка. Через несколько мгновений она заснула.
– Это поместье гораздо больше, чем я предполагал, – проговорил Хит, взглянув на своего помощника.
– Да, милорд, – кивнул Уильям.
Они возвращались в замок после осмотра владений леди Хелен. Им не удалось сразу объехать все поместье, но и то, что они увидели, было весьма впечатляющим. Леди Хелен оказалась очень неплохим управляющим. Она делала именно то, что требовалось. И прекрасно справлялась. Хит искоса посмотрел на Босуэла, помощника Хелен, которого попросил сопровождать их во время осмотра владений. Босуэл казался весьма осведомленным и знающим человеком, был чрезвычайно вежливым и предупредительным. Но все же он не сумел скрыть своего неприязненного отношения к мужу своей хозяйки. Точно так же к Хиту отнеслись и некоторые крестьяне, которых они встретили по дороге. Справедливости ради стоит заметить, .что таковых оказалось не так уж много. А те, в домах которых лорд Холден побывал ранее с Хелен, не выказывали по отношению к нему совсем никакой враждебности. Видимо, поэтому Босуэл намеренно задерживался у тех, кто выражал недовольство. Явное и открытое недоверие новых подданных весьма больно задело Хита. Он к этому не привык. Проводя много времени со своими воинами, он видел только уважительное отношение. Более того – преданность и любовь. Да, воины действительно любили его. Лорд Холден не понимал – да и не желал понимать, – почему здесь, во владениях Хелен, к нему относились иначе. Разумеется, ему очень хотелось обвинить во всем жену, но он не был уверен в том, что именно она в этом виновата.
– Вы, наверное, поздно проснулись сегодня, – с усмешкой проговорил Уильям, когда Босуэл наконец-то покинул их.
Но лорд Холден находился не в том расположении духа, чтобы воспринимать подобные шутки. В ответ он только проскрипел зубами. Нет, Хит совсем не рассердился на своего первого помощника. Просто воспоминания о пережитой ночи, их свадебной ночи, привели его в бешенство, и ему сразу захотелось… что-нибудь сломать. О Боже! Что за пучина разверзлась под его ногами! А ведь все началось совсем неплохо… Ему казалось, что его ласки приятны Хелен. Она даже отвечала на его поцелуи и стонала. Да, конечно же, ее в те мгновения влекло к нему. А потом – этот ужасающий запах. Зловоние, заполнившее комнату, как только Хелен скинула с себя меховое покрывало. Его даже вырвало. Черт возьми, представляя одну картину, он страстно желал эту девушку, подумав о другом, испытывал лишь одно желание – задушить свою жену. Но воспоминания о первой половине ночи вселяли в него надежду. Хит нисколько не сомневался: если бы не ядовитые испарения, он подтвердил бы их брак прошедшей ночью и Хелен не противилась бы. Ведь она вздыхала и стонала под ним…
– Что, долгая бессонная ночь? – продолжал подшучивать Уильям.
Хит заставил себя улыбнуться и, чувствуя некоторую неловкость от вынужденной лжи, пробормотал:
– Предполагается, что молодые супруги не слишком долго спят в такую ночь, не так ли?
– Разумеется, – ухмыльнулся помощник. Потом вдруг вздохнул и добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87