ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ланджер отступил, стараясь вырваться.
– Но, мисс… Это не моя вина.
Аманда схватила ее за руку. В это время входная дверь открылась, и на пороге появился какой-то человек.
– Не обращайте на нее внимания, Бобби, – крикнула Аманда, отрывая руку Сэлли от его рубашки, – она совсем обезумела от горя.
Аманда нервно оглянулась и увидела невысокого полного джентльмена с бородкой клинышком, одетого в старенькое опрятное пальто. Он смотрел на Коула. Аманда зашла вперед и встала, загораживая Коула, затем вытолкнула Сэлли за дверь, мужчине пришлось отступить.
– Извините, – пробормотала Аманда. – Мы очень спешим.
– О, мистер Слотер, – услышала она дружелюбие в голосе Ланджера.
Мужчина приподнял высокий стетсонский котелок и кивнул Ланджеру.
– Мое почтение, помощник.
– Пойдемте, преподобный Стори, – позвала Аманда, протискиваясь около нового посетителя. – Я уверена, мисс Мэхоун понадобится ваша помощь. – Она затаила дыхание, ожидая разоблачения в любой момент.
Коул быстро подошел к Сэлли и обнял ее за плечи. Подталкиваемые Амандой, они вышли на улицу.
– Бог мой! Я никогда не делала ничего подобного в своей жизни! – воскликнула Сэлли, прислоняясь к стене конюшни.
– Ты была бесподобна, – сказала Аманда. – Но я решила, что все пропало, когда вошел этот мужчина. Как он смотрел на нас!
Не обращая внимания на Коула, она стала стаскивать с себя платье. Под ним была одежда для верховой езды.
– Наконец все позади. Мы бы никогда не справились без Кэбота и тебя, Сэлли.
– Кто-нибудь мне скажет, что будет дальше? – воскликнул Коул, когда Аманда полностью управилась.
– Сейчас нет времени, – сказала она. – Пошли. Нам нужно ехать. – Она повернулась к Сэлли. – С тобой все в порядке?
– Конечно, я возвращусь в гостиницу и дождусь фейерверка. А вы?
– Все будет хорошо, – Аманда помолчала, затем обвила ее за плечи и прижалась. – Спасибо. Спасибо тебе за все.
– Спасибо тебе, – ответила Сэлли, улыбаясь Аманде.
– За что?
– За то, что познакомила меня с преподобным Стори. Я не собираюсь отпускать его. – Она повернулась к Коулу и крепко обняла его. – Будь осторожным, брат. Веди себя как следует.
– Я не думаю, что Аманда позволит мне что-нибудь натворить.
Коул быстро поцеловал Сэлли в щеку. У него было много вопросов, но решил подождать. Сейчас нужно быстрее выбраться из Тумстоуна. Он не сопротивлялся, когда Аманда схватила его за руку и потащила к конюшне.
– Пошли быстрее, дорогой. Лошади уже оседланы.
Они ехали почти всю ночь на север, пока не добрались до старой дороги, ведущей на запад. Коул хорошо знал этот путь, и они ехали, пока усталость полностью не овладела ими. Они пустили пастись лошадей, завернулись в теплые попоны, обнялись и задремали.
Аманда с трудом проснулась, когда Коул начал будить ее. С первыми лучами солнца розовел горизонт. Она поежилась от холода, но воздух скоро нагреется, и станет тепло. Она заставила себя сесть и отбросила попону. Коул подал ей жестяную кружку с горячим кофе.
– Ты уже трудишься, – сказала Аманда, отхлебывая из кружки.
– Не могу спать. Я мечтаю только об одном: быть подальше от Тумстоуна. Ты хорошо отдохнула?
– Да. Нам нужно решить, куда ехать. Вчера вечером я думала отправиться в Пасо-Диабло, но не знала дороги.
Коул сидел рядом и, не отрываясь, смотрел на серо-голубые горы.
– Думаю, этого не надо делать. Слишком многие знают, что там мой дом. Нет, нам нужно ехать на запад. По крайней мере сейчас. Ты взяла с собой коробку?
– Она в сумке. Мне пришлось собираться очень быстро, когда Кэбот Стори рассказал нам свой план, но я все-таки не забыла о коробке. Я знаю, как много значит она для тебя.
Коул обнял ее за плечи и притянул к себе.
– Я не думал, что увижу сегодня рассвет, а тем более тебя. Я в долгу перед Кэботом Стори.
– Мы оба перед ним в долгу. Он подарил нам обоим жизнь.
Коул вдруг резко вскочил на ноги, подошел к краю обрыва и посмотрел вниз. Аманда, ничего не понимая, посмотрела на него и встала рядом, кутаясь в попону.
– Кажется, мы не одни, – проговорил вдруг Коул.
Аманда всмотрелась и вскрикнула, она увидела тень всадника, взбиравшегося к ним. Она всмотрелась, нет ли еще кого-нибудь с ним, но тот, кажется, был один.
– Коул, пошли отсюда! – крикнула она, отбрасывая попону, и побежала к костру.
Он поймал Аманду за руку, и она увидела, что он смеется.
– Не бойся, я знаю, кто это.
Коул больше ничего не говорил и пошел к выступу встретить всадника. Пока тот взбирался по тропинке, Аманда бросилась к лошадям, готовая в любой момент вскочить в седло. Невысокий человек соскользнул с лошади и протянул руку Коулу. Коул встряхнул ее и повернулся к Аманде:
– Знакомься, Аманда, – Джон Слотер. Мой особый друг.
Аманда узнала джентльмена, с которым они столкнулись вчера вечером в тюрьме. Она вышла вперед.
– Мистер Слотер, кажется, мы с вами встречались.
Толстяк добродушно засмеялся:
– Похоже, что так. Я не понял, в чем дело, пока не столкнулся в камере с настоящим Стори.
– Вы нас, случайно, не разоблачили?
– Нет, конечно. Я очень заинтересован видеть Коула на свободе так же, как и вы.
– Аманда, – сказал Коул, – дай, пожалуйста, коробку. Это и есть тот самый человек, который знает, что с ней делать.
Она поочередно смотрела то на одного, то на другого.
– Это – тот человек, на которого ты работал?
Слотер снова рассмеялся.
– Он вам рассказал? Эта работа не совсем для правительства, скорее, для Фарго. Так или иначе, эти бумаги помогут кое-что прояснить. Молодец, Коул.
Пока Аманда ходила за коробкой, Коул налил кофе и предложил его Слотеру.
– Можете сказать спасибо Эйсису Мэлоуну, – ответил Коул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94