ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну нет, не собираюсь уступать кости, раз уж мне привалила удача, — запротестовал Тони. — А ты, Филиппа, пока посмотри и поучись. А позже можешь попробовать, но ставка — полпенни, а не твое доброе имя.— Да-да, — согласился сэр Уолтер. — Я все объясню, пока Тони играет.Он обнял ее тонкую талию и очень обрадовался, когда она прижалась к нему, вместо того чтобы отстраниться.— Прекрасно! — прикинулась простушкой Филиппа. — Я так благодарна за ваше наставничество, сэр Уолтер! Вы очень добры!Это куда лучше, чем состязания в стрельбе из лука!— Но, дорогая, меня не за что благодарить, — откликнулся он, с упоением вдыхая ее восхитительный аромат.Филиппа заметила похотливый блеск его глаз. Какой глупец! Но Миллисент сумеет взять будущего мужа в руки, и тогда его жизнь превратится в ад. Ничего, он это заслужил! Впрочем, как и большинство мужчин.— Вы правы. Похоже, это не так уж сложно, — кивнула она, восторженно глядя на него.— Разумеется, — заверил сэр Уолтер, не в силах оторвать взгляда от ее грудей. У той девицы, которую он выбрал себе в невесты, почти ничего нет спереди. И от нее не пахнет так приятно, как от Филиппы Мередит. Зато она хорошая партия. Происхождением Миллисент выше, чем он, и, кроме того, она единственный ребенок в семье. Скорее всего Уолтеру удастся сделать так, что после смерти ее отца титул баронета перейдет к нему. Да, Миллисент Лэнгходм — идеальная невеста для него. Зато эта… так и готова упасть ему в руки, как спелый плод. Доверчивая деревенская простушка!Он покрепче сжал ее талию.Филиппа, на миг оцепенев, поспешно отстранилась.— Возможно, мне не стоит играть, — пролепетала она. — У меня не так много средств.— Мудрое решение, — заметил Тони Дин. Интересно, что затеяла Филиппа? До этой минуты он никогда не видел, чтобы она вела себя как глупенькая вертихвостка.— Пожалуй, мне лучше пойти к королеве, — промолвила Филиппа.— Если вы решили не играть, — промурлыкал сэр Уолтер, — может, прогуляетесь со мной к реке, мистрис Филиппа? Полюбуемся отражением закатного солнца на воде.— Боюсь, о нас пойдут сплетни, сэр! Ведь вы, говорят, помолвлены с Миллисент Лэнгхолм, — возразила Филиппа.— О нет, еще ничего не решено. И это не более чем прогулка на виду у всего двора!— Н-не знаю, — поколебалась Филиппа. — Не хотелось бы ранить чувства Миллисент.— Всего лишь несколько минут, — уговаривал сэр Уолтер, беря ее за руку и уводя на берег.— Ах, коварная плутовка, — усмехнулась Бесси Блаунт, качая головой.— Что она затеяла? — не выдержал Тони, собирая выигрыш и оставляя кости следующему игроку.— Не знаю, но могу заверить, что она и Миллисент не питают друг к другу добрых чувств. Непонятно почему, но Миллисент не упускает случая сказать ей гадость. Зато есть один человек, которому все известно. Это твоя нареченная, Сесилия Фицхью. Она и Филиппа — лучшие подруги.— В таком случае мне лучше ничего не знать, — вздохнул Тони, высокий молодой человек со светло-каштановыми волосами и добрыми голубыми глазами, владелец богатого имения в Оксфордшире.Бесси рассмеялась:— Значит, я единственная, кто умирает от любопытства. Немедленно иду на поиски Сесилии.Она поспешила прочь, оставив молодого человека в одиночестве, и обнаружила Сесилию рядом с королевой. Тут же оказалась и Миллисент.— Что затеяла Филиппа Мередит? — чуть слышно спросила Бесси, подойдя ближе к Сесилии.— Решила сквитаться за все оскорбления, — ответила Сесилия и тут же, оживившись, воскликнула: — Миллисент, смотри, это не сэр Уолтер гуляет у реки с Филиппой Мередит?— Не может быть! — фыркнула та. — Какие дела могут быть у него с этой особой?Фрейлины рассмеялись, и даже королева улыбнулась.— Ошибаешься, это определенно Филиппа, — настаивала Сесилия. — Смотри, они разве что не прижимаются друг к другу, а теперь он наклоняется, чтобы что-то сказать ей на ухо. О-о-о! Кажется, он ее поцеловал! Нет. Погоди! Я ошиблась! Они всего лишь беседуют, но их губы почти соприкасаются!Миллисент злобно вытаращилась на гуляющих.— По-моему, это вовсе не сэр Уолтер! — выдавила она, прекрасно понимая, что лжет и окружающие это поняли. Негодяй позорит ее перед всем двором! Как он посмел! Она все расскажет отцу, и тот не позволит ей выйти замуж на наглеца!Но Миллисент немедленно подумала об имениях сэра Уолтера в Кенте, его прекрасном доме и золоте, которое он держит у лондонских менял. Она знала, что скажет отец. Что любой мужчина должен перебеситься, а мудрая женщина обязана смотреть на это сквозь пальцы. Но разве может она равнодушно взирать на то, как Филиппа Мередит беззастенчиво флиртует с ее женихом? При первой же возможности она отвесит пощечину бесстыдной девке!Тем не менее она не могла отвести взгляда от берега и беспечной парочки.Филиппа громко смеялась шуткам сэра Уолтера.— Вы, сэр, поступаете возмутительно! Неужели не пропускаете ни одной девушки? Интересно, знает ли об этом ваша Миллисент? — поддразнивала она.— Но мужчина не может не восхищаться такой красотой, мистрис Филиппа, — отбивался он.— Признайтесь, вам хотелось бы поцеловать меня? — кокетливо осведомилась Филиппа.— О, я был бы счастлив иметь честь сорвать с ваших губок первый поцелуй.— Что же… я об этом подумаю. До сих пор я берегла этот поцелуй для человека, за которого собиралась выйти замуж, а он бросил меня ради духовного сана. Но разве мне не стоит беречь поцелуи для мужчины, который когда-нибудь станет моим мужем?— Хотя я восхищаюсь вашей добродетелью, мистрис Филиппа, и не считаю, что хорошенькая девушка должна раздавать поцелуи направо и налево, небольшой опыт в искусстве целоваться еще никому не вредил и не очернит вашу репутацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики