ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Брак со мной действительно так плох? — В глазах, которые посмотрели на него, не отразилось никаких чувств.
— Как ты и сказал, у меня действительно нет выбора.
Брюс поднял бокал с бренди, приветствуя, пустую комнату и несуществующую аудиторию.
— Ариэль, моя сладкая, завтра ты будешь моей, завтра и всегда.
Его смех заполнил пространство комнаты. Он имел все основания быть довольным собой. С первой же минуты, когда он увидел Ариэль, он возжелал ее. Он понимал, что эта девушка отличается от тех женщин, с которыми он бывал, связан прежде. Их было легко получить. Покорить же Ариэль было далеко не так просто. Вначале она относилась к нему с презрением.
«Вы не тот человек, которого могла бы полюбить Ариэль. Я знаю свою дочь».
Слова Ясона Локвуда беспокоили Брюса. С воспоминанием пришел гнев. Локвуд считал, что его дочь слишком хороша, чтобы стать женой Брюса.
Постепенно ярость, овладевшая Брюсом, мысленно унесла его в прошлое. Еще раз он пережил ту охоту, во время которой он получил самый большой трофей — Ясона Локвуда. О нет, он не собирался стрелять в него поначалу. Но когда он посмотрел на раненого Локвуда, к нему пришла мысль, блестящая мысль.
Без Локвуда он сумеет добиться расположения Ариэль. В этом Брюс был уверен. Потом он вспомнил о своих тщательно спланированных политических действиях в отношении Индии. Ясон Локвуд отказывал ему в том, что он хотел. А ведь до этого никто никогда еще не отказывал Брюсу Харрингтону.
Так легко было нажать на курок! Так же легко, как в тех случаях, когда Брюс видел перед собой зверя, так же легко, как…
Брюс закрыл глаза. Глубокое волнение было таким же опьяняющим, как тогда, в джунглях, как тогда, в парке…
Но Локвуд оказался прав. Даже без отца Ариэль была ему недоступна. Она продолжала отказывать ему в том, что он хотел. Поэтому Брюс нашел обходной путь, и теперь она не осмелится отказать ему. В своих руках он держал судьбу ее родственников, а также ее собственную. Даже последние события сыграли ему на руку.
— Я всегда получаю то, чего хочу, Ариэль Локвуд.
Дилан закрыл входную дверь и повернулся к Ариэль.
— Я попросил экономку достать тебе необходимые вещи и послал ее к твоей тете сказать, что ты у меня и в безопасности.
— Спасибо, — прошептала Ариэль. Он указал на лестницу.
— Для тебя приготовили комнату.
Ариэль даже не посмотрела в ту сторону — это потребовало бы от нее слишком много сил. Она продолжала рассматривать золотой ободок на своем пальце.
— Спасибо, я так устала…
Теперь она жена Дилана Кристиансона. Странно было это чувствовать. День пролетел вихрем, но Дилан позаботился обо всем. Маленькая церковь была очень красива, церемония проста, но приятна. Он даже купил для Ариэль белое атласное платье и свежий букет цветов. Орхидеи с длинными побегами папоротника, похожие на те, что она собирала когда-то в индийских джунглях. Ариэль опять потрогала обручальное кольцо, которое он надел на ее палец. Она жена Дилана.
Сердце ее сжалось, словно под порывом ледяного ветра. Злодейство Брюса Харрингтона преследовало ее, лишало радости, которую она могла бы чувствовать в эти минуты. Что он будет делать?
Дилан стоял перед ней, предлагая свою руку. — Могу я проводить тебя в твою комнату?
— Конечно.
Все это притворство сводило ее с ума. Она позволила ему проводить себя до двери, как будто для него это было самым естественным делом. Они не разговаривали. Молчание давало Ариэль время подумать, время испытать надежду. Может быть, со временем Дилан сможет полюбить её.
Они подошли к двери ее комнаты. Ей хотелось что-нибудь сказать, выразить свои чувства, но она не была в них уверена.
Дилан понимал ее состояние и боялся давить на нее.
— Если что-нибудь понадобится, я в соседней комнате.
Она лишь кивнула и исчезла за дверью. Дилан еще долго стоял, просто уставившись на дверь. Он не слышал никакого движения внутри. Наконец он легонько постучал. Ариэль открыла так быстро, что Дилан понял — она, должно быть, тоже стояла с другой стороны двери.
— Все в порядке? — Это был не самый умный вопрос, но он не мог придумать ничего другого. — Да.
— Я волновался, — прошептал Дилан. Он коснулся ее щеки. — Ты уверена…
Ариэль отшатнулась и остановила его на полуслове:
— Был длинный день, Дилан. Я устала.
— Тогда я желаю тебе спокойной ночи. Ариэль закрыла дверь и услышала, что Дилан отошел. Ей хотелось позвать его, вернуть. Ей хотелось… невозможного.
Закрыв глаза, она прислонилась к двери. Спать! Ей необходимо выспаться. Завтра она во всем разберется.
«Я мог бы убить тебя… всего одно резкое движение».
Лицо Брюса превратилось в маску злодея. Черные глаза его проникали в ее душу, лишали ее воли. Его рот был широко открыт, он увеличивался до тех пор, пока не поглотил ее. Она хотела бежать, но ноги ее не двигались. Даже увидев, что Брюс достал из ножен длинный нож, она не могла тронуться с места.
Он стоял перед ней со злобным блеском в глазах. Поднял руку готовый ударить, убить ее. Она не могла оторвать взгляда от сверкающей стали. С кончика ножа на ее лицо капала кровь. Ариэль попробовала вытереть ее, но пятна сделались еще больше. Вскоре все ее руки были в крови. Она не могла больше видеть. Она слышала дыхание Брюса, но ничего не видела, кроме ослепившей ее кровавой дымки.
«Я мог бы просто убить тебя».
«Нет!»
Ариэль проснулась с криком: «Нет!»
Сметя слабую защиту сна, к ней вернулись все ужасы и страхи.
— Нет! — продолжала кричать она, воспринимая сон, как реальность.
На ходу надевая халат, в комнату вбежал Дилан.
— Ариэль! — позвал он. Через миг он был рядом с ней, обнимая ее своими сильными руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80