ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чудовищным усилием воли Хэнкок удержался, чтобы не выдать себя. «Нельзя терять голову, когда вокруг столько глаз. Для этого еще будет время», — подумал он. Оглядевшись, он убедился, что все заняты своими делами, и вернулся к себе. Ему хотелось выпить. Все шло не так, как он задумал.
Шери не могла поверить своим ушам. Почему шериф смолчал? Она горела желанием покончить с этим делом раз и навсегда. «Как низко — повесить убийство на Бренда!» — возмущалась она. Всю дорогу обратно девушка думала, что скажет полковнику при встрече, и мстительно радовалась. Вряд ли ему пришлись бы по душе ее слова!
Она соскочила на землю и уже направилась вслед за полковником, как вдруг возле нее словно из-под земли появилась Сесилия.
— Шери, дорогая, с вами все в порядке? Как я рада! — заботливо закудахтала она. — Вчера приезжала Морин. Надеялась, что о вас что-нибудь известно, и так и уехала, бедняжка! Вернулась в город вместе с тем журналистом, Бреннаном. Очень милый молодой человек! Я догадалась, что вам надо где-то переночевать, и позаботилась приготовить вашу прежнюю комнату. Пойдемте, дорогая, вам надо устроиться!
— Спасибо, Сесилия. А нельзя ли как-нибудь дать знать Морин, что мы уже в форте? — С души Шери словно тяжелый груз упал, когда она узнала, что кузина жива и здорова.
— Конечно, конечно. Как только отведу вас, сразу же распоряжусь об этом!
Шери позволила пожилой женщине увести себя, но взгляд девушки был прикован к удаляющейся прямой как палка фигуре полковника.
Хэнкоку казалось, что от страха у него все заледенело внутри. С самого начала все пошло не так, и ему это не нравилось. Дурные предчувствия томили его. Перехваченные на лету обрывки разговоров позволяли предположить, что у шерифа с лейтенантом появились какие-то подозрения. Неужто этот идиот и впрямь спас их? Или они слепо верят, что он невиновен? Он глоток за глотком потягивал виски прямо из бутылки. Стук в дверь заставил его вздрогнуть.
— Кто там?
— Шеридан Сент-Джон, полковник Хэнкок. Нельзя ли уделить мне несколько минут? — глухо донесся до него голос Шери.
— Сейчас… подождите минутку… — Поспешно закупорив бутылку, Он сунул ее в шкаф. — Входите.
Шери успела привести себя в порядок и, направляясь сюда для разговора, чувствовала себя намного увереннее. Она презирала этого негодяя за то, что тот намерен был сделать с Брендом, так, как никого еще не презирала за всю свою жизнь. И пусть лейтенант с шерифом не осмеливаются докопаться до правды, никто не посмеет запретить ей потребовать у него ответа!
— Спасибо, что согласились уделить мне время, — с напускной любезностью сказала она.
— С удовольствием, моя дорогая, — галантно ответил он, стараясь не давать волю душившей его злобе. — Садитесь, прошу вас. Чем могу помочь?
— Мы должны как можно скорее вернуться в город. Поэтому я решила воспользоваться представившейся возможностью поговорить с вами наедине.
— Рад, очень рад, — слегка сбитый с толку, заявил он.
— С удовольствием сообщу кузену Джеймсу в Вашингтон о том, как вы были добры к нам, — защебетала она.
Шери намеренно упомянула имя Джеймса, чтобы напомнить полковнику о своих связях в политических кругах.
— Буду весьма признателен. Стало быть, вы собрали достаточно материала, чтобы приступить к вашему роману?
— О, что вы! Я работала над ним все время, пока была здесь!
— Но разве теперь не потребуется внести в вашу книгу кое-какие изменения? Не можете же вы оставить Бренда главным героем, тем более теперь, когда он вот-вот будет осужден за убийство, не так ли? — Будь полковник осторожнее, он бы никогда не позволил этим словам сорваться с губ. Но полковник был в ярости. Он хотел одернуть Шери, напомнить, что Бренд — преступник и убийца и ничем не лучше тех кровожадных дикарей, чьими жертвами они едва не стали еще недавно.
Шери давно уже считала, что разговор идет как-то уж слишком гладко, и готовилась скрестить шпаги. Она прекрасно понимала, что ее готовность защищать Бренда внушала ему беспокойство.
— Бренда не повесят. Он невиновен, и мы сможем это доказать, — просто сказала Шери.
— Мы? — быстро переспросил Хэнкок.
— Конечно, мы. Лейтенант, шериф Уоррен и я. Что же касается моей книги, все складывается на редкость удачно. Моего героя тоже обвиняют в убийстве, но под конец истина торжествует.
— Какая еще истина? — хрипло прошептал полковник. Застыв, как изваяние, он смотрел на нее глазами раненого хищника.
Шери чувствовала, как в нем закипает гнев, но решила противостоять ему, делая вид, что они говорят только о ее будущей книге.
— Ах да, конечно! Видите ли, в моей книге Бренд, само собой, невиновен. Он просто не мог совершить преступление, потому что был с моей героиней, Рейчел! Вся проблема в том, чтобы отыскать настоящего преступника и собрать достаточно доказательств. — Она подняла на него притворно наивный взгляд. Шери стоило немалого труда, чтобы не дрогнуть при виде ненависти, полыхавшей в его глазах. — Я решила, что наилучший кандидат на роль убийцы — один из офицеров форта, начальник Бренда. У него был и мотив, и возможность. К тому же он давно ненавидел Бренда и мечтал избавиться от него.
Никогда еще прежде Шери не приходилось видеть такого выражения на лице человека! Дьявол… настоящий дьявол! Но полковник перехватил ее взгляд, и лицо его снова стало бесстрастным.
— Как вам нравится такой поворот сюжета? — кокетливо проворковала Шери, изо всех сил стараясь не выдать гнева, который клокотал в ней. — Мне кажется, это достаточно правдоподобно, а вы что думаете?
Хэнкок с трудом выдавил из себя саркастическую улыбку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90