ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ваша одежда была поношенной, но опрятной, а волосы хоть и чуть длиннее, чем должны быть, были аккуратно подстрижены. И вы разговаривали как образованный человек.– Какая проницательность! И все же вы выставили меня с ваших владений и настаивали на том, чтобы я, если захочу вернуться, спрашивал разрешения у задней двери.– Выступая в роли браконьера, будьте готовы к тому, что к вам так и будут относиться. – Гейти нравилось болтать с ним, и она хотела, чтобы ему тоже было приятно ее общество. – Полагаю, вы были приглашены на этот званый прием, а не проникли в дом таким же образом, каким пришли ловить рыбу... без разрешения?Он снова засмеялся, и Гейти почувствовала, как уголки ее губ растягиваются в улыбке. Как не похоже на нее так долго беседовать с мужчиной, которому она даже не была представлена, и получать от этого удовольствие!– Не уверен насчет того, что получал от кого-то специальное приглашение, но и не думаю, что кто-либо осудит меня за то, что я пришел. – Он сделал паузу и приблизился к ней. – Если только вы не сделаете этого.Гейти притворилась, что обдумывает сказанное им, затем произнесла:– Я сама гостья в этом доме, и у меня нет полномочии оспаривать ваши права.Он поклонился.– Рад слышать это, а то я боялся, что вы выгоните меня или в крайнем случае отправите к задней двери.Она хотела спрятать улыбку, скрыть подлинное удовольствие от общения с этим человеком, но не смогла. Лицо выдавало ее.– Думаю, вы можете рассчитывать на это. Насмешливое выражение его лица сменилось восхищением:– Могу я осмелиться сказать, как прелестно вы выглядите? Вы, без сомнения, самая красивая из присутствующих женщин.– Спасибо. Не понимаю, зачем вы мне льстите.– Я говорю то, что есть на самом деле.Он определенно заинтересовал ее, и это было ей удивительно. В Коннектикуте она отвергала мужчин гораздо более привлекательных, чем он. Возможно, больше всего ее притягивали его дразнящая улыбка и дружелюбный взгляд.– Если вы джентльмен, то почему ловили рыбу себе на ужин? – поинтересовалась она.Он подошел ближе.– Мне нравится это занятие. Оно дает возможность подумать.Молодой человек и девушка вышли на террасу, мечтательно заглядывая в глаза друг другу и перешептываясь. Гейти повернулась и отошла подальше от влюбленной пары, надеясь, что он последует за ней, и в то же время понимая, что он не должен этого делать. Позади она услышала его шаги и улыбнулась, перед тем как снова повернуться к нему.– О чем же вы думаете, когда ловите рыбу?Их глаза встретились; его взгляд скользнул по ее лицу, как бы выражая восхищение ею.– Хм... – Он задумчиво потер подбородок. – Если я пойду ловить рыбу завтра, я буду думать о прекрасной девушке в платье цвета аметиста.У Гейти забилось сердце. Чувствуя необходимость защититься от его чар, она спросила:– Значит, вы ловите рыбу для того, чтобы думать о женщинах?Он негромко рассмеялся.– Нет, не совсем. Мне еще нравится ее есть. Могу я рассчитывать на танец с вами сегодня вечером?По коже пробежали мурашки. Она уже была готова сказать «да», но, повинуясь благоразумию, произнесла:– Нет, конечно. Нас даже не познакомили. У меня нет ни малейшего представления, кто вы такой и откуда.– А я знаю про вас все, Гейти Смит. – Мягкие, соблазняющие нотки продолжали звучать в его голосе, когда он, скрестив руки на груди, облокотился на рифленую дорическую колонну. – Вы приехали из Коннектикута и живете в усадьбе Сиреневый холм. Ваш отец купил эти земли несколько лет назад, но ремонт дома закончился лишь недавно. Вы ни с кем не помолвлены, и ваша мать умерла несколько лет назад. Меня точно информировали?«Слишком точно», – подумала Гейти. Элейн не шутила, говоря, что любой житель Саванны знает все о ней и о ее отце. Но Гейти не была уверена, что довольна тем, что этот мужчина, имя которого ей неизвестно, так много знает о ней.Чуть приподняв подбородок, она произнесла:Если вы так много обо мне знаете, может быть, скажете, кто вы?Он наклонился и прижал палец к ее губам. Потрясенная, она даже не шелохнулась. Палец лишь слегка касался ее кожи. В этом прикосновении было что-то возбуждающее, волнующее...– Вы это узнаете, – прошептал он. – Если вам интересно. Любой из присутствующих здесь может сказать, кто я. Спросите.Она отвернулась и тыльной стороной ладони провела по губам. Как он смеет так смело, так откровенно дотрагиваться до нее? Как смеет скрывать свое имя, когда она спрашивает? Чувствуя, что получила отпор, она промолвила:– Меня это не интересует. Ваша надменность невыносима, и мне все равно, кто вы такой.– Не думаю, мисс Смит. – Засмеявшись, он повернулся и пошел прочь.Гейти негодовала, наблюдая за его удалявшейся фигурой.– И не смейте больше дотрагиваться до меня! – прокричала она.Даже не удостоив ее ответом, он скрылся в доме. Ей захотелось догнать его и сказать, какую злую шутку сыграл он над ней, так смело флиртуя и в результате даже не назвав своего имени. Но, крича ему вслед, Гейти привлекла внимание другой пары на террасе, поэтому она промолчала и постаралась прийти в себя. Какой наглец! Кто он такой, чтобы так обращаться с ней? Ничтожный браконьер!Один раз он вторгся в ее владения, другой – показался ей обворожительным джентльменом, а сейчас вел себя как грубиян, дотрагивавшийся до ее губ и тем самым попиравший общепринятые нормы поведения. Но ей не хотелось, чтобы из-за него она забыла о том, что привело ее сюда. Она не позволит... обманщику снова завладеть ее мыслями, скорее откусит себе язык, чем спросит у кого-то его Имя.Отгоняя от себя мысли об этом человеке, она решила зайти в дом и попросить кого-нибудь показать ей мистера Астона Ратледжа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики