ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Меня ранили.На свет выступили мужчина и женщина.— Я же приказал вам бросить оружие, — сказал мужчина. — Пришлось дать вам понять, что мы не шутим.Рот Элейн Кендалл широко раскрылся.— Мистер Планкетт.Мистер Планкетт не улыбнулся. Он кивнул головой и очень серьезно сказал:— Мисс Кендалл.Женщина рядом с ним тоже не улыбалась.— Миссис Планкетт? — предположила Шайлер.— Где же ваш техасский акцент? — поинтересовался Джонни, бросив свой револьвер на сосновую хвою у него под ногами.— Мы его потеряли, — хихикнула женщина.— Перестань, Уилма.— Что вы сделали с волосами? — спросила Элейн.Уилма Планкетт произнесла нарочито приятным тоном.— А что с ними?У Элейн Кендалл комок застрял в горле.— В последний раз, когда я вас видела, они были розовыми. А теперь они… оранжевые.— Нравится?— Да. — Элейн явно предпочла дипломатию истине.— В таком случае они ваши, — сказала женщина, сдернув с головы парик и бросив его Элейн в руки.— Грубый фарс, — проворчал ее сообщник.— Можешь повторить это еще раз.— Кто вы такие? — Шайлер не терпелось во всем разобраться.— Мы профессионалы, — последовал ответ. — В отличие от этих дилетантов, которые собирались вас замочить.— И что вы намерены делать?Женщина, известная им под именем Вилмы Планкетт, заговорила первой:— Сначала мы хотели проникнуть в Грантвуд и посмотреть, есть ли там чем поживиться. Но мы быстро поняли две вещи: ваша охранная система слишком сложна, а ваша агент по недвижимости и ваш же кузен имеют куда более увлекательные и гораздо менее опасные планы — Она свысока посмотрела на Элейн Кендалл и Джонни Гранта. — А вам неплохо бы научиться шептаться потише, если вы хотите преуспеть в этом бизнесе.— Поэтому мы решили потолкаться вокруг, подождать, когда они все за нас сделают, а потом собрать урожай, — добавил мужчина, известный им под именем мистера Планкетта.Его сообщница заявила:— Обожаю, когда планы совпадают, а ты?— Да, я тоже, — кивнул мужчина.— Итак, мы победили, а вы проиграли, — хором провозгласили Планкетты.Громкий, уверенный мужской голос раздался из-за деревьев позади них:— Боюсь, это я победил, а вы проиграли.Семь голов обернулись одновременно.Громкий треск раздался в противоположной стороне леса. Что-то стремительно неслось прямо на них. Все семеро никак не могли решить, куда им смотреть в первую очередь.— Боже, это дикое животное! — испуганно воскликнула Элейн Кендалл.— Это Адам Коффин! — с облегчением воскликнула Шайлер.— У него винтовка, — добавил Джонни Грант.— Всем молчать, пока я не позволю открыть рот. — Голос Адама Коффина звучал властно. — Я зашел с юга. Муз — с севера. — Винтовка, которую он направил на Планкеттов, говорила лучше всяких слов. — Бросайте оружие, вы, двое, или из вас будут расти маргаритки.Шайлер забыла, что кричать нельзя.— Там Бадди!Огромный охотничий пес сердито зарычал, обнажив клыки, и прыгнул.Его передние лапы опустились прямо на плечи мистера Планкетта, повалив того на землю.Все произошло в считанные секунды. Револьвер в руке незадачливого стрелка взлетел в воздух и, как на крыльях удачи, опустился прямо к ногам Трейса. Тот одной рукой поднял оружие, а другой схватил мужчину за руку и завернул ее за спину.Мгновение Трейс свирепо смотрел на Планкетта. Затем объявил:— Слушайте все. С этого момента мы подчиняемся мистеру Коффину. — Он по очереди оглядел всех. — Это ясно?Планкеттам эта процедура явно была знакома. Они подняли руки вверх, как только Трейс ослабил свою хватку. Плечи Тедди Фрика ссутулились, как у человека, осознавшего окончательное поражение.— Да мы с Элейн просто невинные овечки на фоне всех остальных, — жалобно произнес Джонни Грант. — Парочка простофиль, ввязавшихся не в свое дело.— Перестань молоть чепуху, Джонни, — приказал обычно такой тихий Адам Коффин. — Я знаю, кто ты и что ты на самом деле. Глава 31 Адама Коффина чествовали как истинного героя. С того момента, как неприятное происшествие в лесу счастливо разрешилось и прибывшие на место представители властей уехали восвояси, старый джентльмен, обычно довольно сдержанный в проявлении своих чувств, не переставал лучезарно улыбаться.Сейчас он сидел на кухне Грантвуда за чашечкой великолепного кофе, сваренного миссис Данверз, — впрочем, как и все остальные участники событий. На этот раз в крепкий черный кофе было добавлено немного благородного выдержанного коньяка.Муз удобно расположился в кармане пиджака своего хозяина: крошечный песик спал без задних ног, подкрепившись незадолго до этого несколькими кусочками мясного филе, поданного миссис Данверз.Бадди слопал целый бифштекс и в блаженстве свернулся калачиком у ног экономки Пес знал абсолютно точно, где ему может перепасть что-нибудь вкусненькое.Час был уже поздний, вернее, ранний — наступило утро, и желтое солнце высоко стояло в ясном синем небе, — но никто из четверых не спешил уходить. События долгой ночи лишили их всякого сна.Адам Коффин откашлялся.— Мне, конечно же, давно надо было вам все рассказать. Но я был таким трусом.Шайлер ободряюще похлопала старика по руке.— Ваши сомнения вполне объяснимы. Он нахмурился — Когда я впервые заподозрил, что в лесу происходит что-то странное, я не стал говорить об этом Коре — лишние переживания только зря растревожили бы ее.Миссис Данверз приняла участие в беседе и вставила свое замечание:— Это чуткость, а вовсе не трусость.Адам продолжил:— Я хотел рассказать вам, мисс Грант, или вам, Трейс, но я боялся, что вы сочтете меня сумасшедшим.Шайлер вполне понимала его чувства.— Должна признаться, я испытала нечто подобное… — Ей вспомнились странные события предыдущего вечера, когда она заметила лицо в окне, которое, как выяснилось, принадлежало вовсе не женщине, а Тедди Фрику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66