ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нет, я перережу Хлое горло за то, что она сделала то, чего ей не велено было делать, как я перерезала бы ей горло и за то, что она не выполнила моего задания.Его хватка ослабела, и Энигма опустила руку.– Иди и узнай, что произошло с этой статьей. Глава 22 Джульет начала собственное расследование с единственного места, куда, как она думала, стоило заглянуть.– Это он. – Она кивком указала на клерка из «Лондон геральд» и теперь смотрела, как ее слуги подходили к этому человеку, запиравшему дверь издательства.Трое мужчин обменялись несколькими словами и затем повели джентльмена к ожидавшей их карете леди Первилл. Без сомнения, его соблазнили деньги, которые она поручила слугам предложить ему за то, что он подойдет к ней.Худенький клерк забрался в ее экипаж, один из слуг рядом с ним.Джульет улыбнулась и спросила:– Не возражаете, если мы поговорим по дороге?– Деньги ваши, не так ли? – ответил жадный газетчик.– Конечно. – Джульет, стараясь не замечать наглой ухмылки на его смуглом лице, приказала трогаться. Когда карета двинулась вперед, она пристально посмотрела на клерка и заговорила, обдуманно подбирая слова:– Я заметила, что за последний месяц или около этого в вашей газете появилось несколько опечаток.Клерк со снисходительной улыбкой пожал плечами:– Это постоянно случается, пропустят букву здесь…– Добавят «Э» там…Джентльмен замер, и Джульет поняла, что поймала.– Не я печатаю газеты, миледи.– Но это вы даете статьи печатникам.– Как вы сказали, кто вы? – спросил клерк, и леди Первилл солгала:– Я представляю Уайтхолл. Там интересуются личностью человека, который заплатил вам за то, чтобы вы вставляли это лишнее «Э» в определенные статьи.Мужчина побледнел.– Не знаю, о чем вы говорите.Джульет, неожиданно разозлясь, процедила сквозь зубы:– Позвольте вам напомнить, что мы находимся в состоянии войны и за то, что вы делаете, вас могут повесить.– Повесить? – Клерк взглянул на сопровождавших ее слуг. – За то, что вставлял это проклятое «Э» в своей газете?– За то, что продаете британские военные секреты французам.Джентльмен сглотнул, страх отражался в его глазах.– Я не знал, что он делал, клянусь вам.– Кто? – Леди Первилл не выдала своего волнения. Клерк обвел взглядом ее карету, как будто размышляя.– Нет. – Он решительно покачал головой. – Я не знаю его имени. Нет.Джульет видела страх в глазах газетчика и попыталась убедить его:– Возможно, этот человек и опасен, но ничтожен перед мощью Британской империи.Она смотрела на клерка, чувствуя, как близка к тому, чтобы узнать личность этого француза, изобретателя кода.– Нет, я не знаю его имени. – Джентльмен замотал головой, и Джульет поняла, что проиграла.Проклятие!Скрывая разочарование, она улыбнулась и поспешно изменила свой план.– Я вижу, вы боитесь этого человека. – В ее голосе звучало притворное сочувствие. – Я дам вам три дня, чтобы вы подумали о том, что наделали. Какой удар наносит этот человек солдатам, умирающим за нашу страну.– Три дня?– Да, я приеду на следующей неделе, и мы обсудим, что надо сделать.– Благодарю вас, – сказал клерк, улыбаясь, как будто он только что обокрал ее, а она и не заметила.Когда они, совершив круг, остановились перед входом в «Геральд», Джульет улыбнулась ему.– Нет, это я благодарю вас, сэр. Потому что я знаю: в будущий понедельник вы примете правильное решение.Клерк вышел у переулка, а они поехали дальше. Леди Первилл взглянула на слуг, все еще сидевших в карете.– Остановитесь на углу и проследите за ним, – скакала она и, понимая, что это совсем не входит в их обязанности, добавила: – И будьте осторожны.Слуги переглянулись и, усмехнувшись ее беспокойству об их безопасности, проверили, заряжены ли их пистолеты. Они вышли из кареты, а Джульет поехала дальше, думая, не следует ли ей заехать в министерство и поговорить с Фоконом.А что она ему скажет?Что какой-то служащий в «Лондон геральд», может быть, знает этого шифровальщика? Нет, лучше последить за этим человеком и посмотреть, к чему приведет ее расследование.Встреча с клерком была рискованным, но просчитанным шагом. Джульет была уверена, что в конце концов этот человек назовет имя французского шпиона или приведет ее к нему. В обоих случаях она сможет явиться к Фокону и его высокомерному подчиненному и сообщить, что она самостоятельно нашла этого француза. При этой мысли Джульет улыбнулась. Приехав домой, она сразу же прошла в свою гостиную.– Энн, я вернулась. Сколько еще времени до обеда? – Джульет взглянула на стопку непрочитанных газет, сложенную около ее кушетки.– Два часа.– Отлично. Можешь зайти ко мне через час и помочь одеться?– Конечно, миледи. – Горничная присела и вышла, оставив леди с горой газет.Через двадцать минут чтения Джульет почувствовала, что у нее закрываются глаза. Тепло от горящего камина и утомительное чтение явно навевали на нее сон. Сейчас она только закончит «Лондон тайме» и немного вздремнет, пока не вернется Энн переодеть ее к обеду.Она перевернула страницу и зевнула. Еще две страницы. Джульет заставляла себя искать систему, как вдруг ее сонные глаза широко раскрылись. Она пробежала глазами статью и с изумлением обнаружила в ней не одну, а целых шесть «Э».Шесть!Какого черта шпион поместил больше одного сигнала в одной…«Маккаррен!» – мысленно простонала она.Джульет схватила плащ и перчатки и выбежала из дома, совершенно забыв об обеде.– Вы что, идиот? – донеслось до Шеймуса от двери кабинета.Он поднял глаза и, увидев Джульет Первилл, чуть не задохнулся, не веря своим глазам.– Простите, сэр. – Дворецкий виновато опустил голову.Шеймус встал со своего любимого кресла и изумленно посмотрел на женщину, которой здесь не должно было быть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики