ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Сэм развернулся и направился на кухню. – Я просто хотел посмотреть, спишь ты или нет. Я не знал, что Уилл здесь. И вообще не понимаю, как он может заниматься такой ерундой.
Последняя реплика Сэма сопровождалась брезгливым жестом.
Молли покосилась на Уилла. Тот выглядел таким рассерженным, что она невольно усмехнулась.
– Забудь об этом, – строго произнес он. – Иди в постель.
Молли не смогла сдержаться и хмыкнула.
– Это называется семейная жизнь, – извиняющимся тоном произнесла она.
– Иди спать. – Это был приказ.
– Иду. – Все еще улыбаясь, она направилась к двери. Сэм был на кухне. Слышно было, как льется вода из крана.
– Молли? – хриплым голосом окликнул он ее.
– Да? – Она оглянулась. Уилл, стоял у полуразобранного дивана, держа в руках подушку в белой наволочке. Он выглядел усталым и сердитым и настолько сексуальным, что Молли трудно было сдерживать желание броситься к нему в объятия.
– Что ты делаешь завтра вечером? Медленная улыбка озарила ее лицо.
– Все, что пожелаешь.
– Это обещание?
Молли кивнула, и взгляд его помрачнел. Сэм вышел из кухни с большим стаканом воды и любопытством во взоре.
– Можно мне немножко посмотреть телевизор? Я не могу заснуть.
– Нет! – хором воскликнули Молли и Уилл. Сэм перевел взгляд с одного на другого.
– Я только спросил! Подумаешь!
Сэм отправился спать. Молли тоже. Она только успела забраться под одеяло, как расслышала звук открываемой дверцы холодильника.
Она догадалась, что Уилл полез за молоком. Засыпала она, улыбаясь воспоминаниям о причине его последнего стресса.
26
Утро наступило рано, как это всегда бывало. Сонная, Молли открыла глаза, почувствовав на своих губах легкий поцелуй.
– До вечера, красавица, – сказал Уилл, выпрямившись. И вышел из спальни.
Протерев глаза, Молли посмотрела на будильник: шесть сорок пять утра. Звон посуды, доносившийся с кухни, напомнил ей о том, что дети уже встали и собираются в школу. Она застонала, но потом все-таки пересилила себя и скатилась с кровати.
Когда она, натянув джинсы и рубашку, направилась на кухню, воспоминание о том, что случилось с Шейлой, окатило ее темной волной. Как правило, по утрам в свои выходные дни она отправлялась в поле кормить Шейлу собачьим кормом. Но сегодня это было невозможно; а может, этому вообще не суждено будет случиться.
Молли давно уже взяла себе за правило не думать о больном. Она изгнала из памяти жуткий образ Шейлы и обратилась к мыслям об Уилле. По крайней мере, на этот раз из трагедии родилось чудо. Пора было посмотреть правде в глаза: прошлой ночью она безумно влюбилась в Уилла.
Молли улыбалась, когда вошла на кухню. Братья и сестры тут же умолкли. Виновато переглянувшись, они опустили головы, уткнувшись в свои тарелки с кукурузными хлопьями. Не требовалось особого ума, чтобы догадаться, кто был предметом их разговора. Конечно, Уилл и она.
Однако детям не удалось выдержать долгую паузу.
– Послушай, Молли, тебе не кажется, что ты уже старовата, чтобы сидеть на коленях у Уилла, как это было вчера? – критически заметил Сэм.
– Она плакала. А когда плачешь, можно сидеть на коленях у кого угодно, даже если ты взрослый, – встала на защиту сестры Сьюзан.
– Девушка может сидеть на коленях у парня в любое время, – вмешался Майк. – Парни это любят. Ты что, не знаешь?
– Ты еще скажи, что парни любят целоваться! – Сэм встревоженно посмотрел на брата.
– Молли и Уилл целовались, – вставила Сьюзан. – Это значит, что ты собираешься за него замуж, да, Молли?
– Конечно, нет. Люди не обязаны жениться только потому, что целовались, – объяснил Майк и подозрительно покосился на Молли. – Если ты действительно собираешься замуж за Уилла, я умываю руки. Он слишком важный.
– А мне он нравится! – сказала Сьюзан. – Я думаю, Молли нужно выйти за него!
– Я тоже! – вторил ей Сэм.
– Я тоже за! – согласилась Эшли.
– Какие же вы тупицы! – Майк смерил брата и сестер презрительным взглядом.
– Так: для вашего сведения, я не собираюсь замуж за Уилла, – объявила Молли. – И если вы не поторопитесь, то опоздаете на автобус. Уже четверть восьмого.
Как всегда, возникла бешеная суета возле ванной и в дверях. Первым подошел автобус, на котором уезжали близнецы; Майк и Эшли следовали другим маршрутом на пятнадцать минут позже. Белый автофургон с надписью «DIM – Охранная сигнализация» подкатил к дому как раз в тот момент, когда Майк и Эшли вышли на крыльцо.
– Нам ставят сигнализацию? – удивленно спросила Эшли сестру, которая вышла вместе с ними и Порк Чопом.
Утро было холодное, но безоблачное, ночная изморось осталась лишь в воспоминаниях.
– Да, – сказала Молли, расписываясь в квитанции и надеясь на то, что дети не потребуют дальнейших объяснений. Но не тут-то было.
– Ты, должно быть, шутишь. – Майк и Эшли изумленно уставились на нее, в то время как водитель фургона прошел в дом, чтобы просчитать количество окон и дверей.
– Молли, ты видела, сколько это стоит? – прошептала Эшли, так чтобы не слышал водитель. – Там, внизу, в счете было указано: полторы тысячи долларов!
– Уилл платит, – призналась Молли, капитулируя, поскольку не могла придумать разумного объяснения таким расходам.
– Уилл платит! – хором воскликнули изумленные дети.
– Да, – сказана Молли и вдруг заметила приближающийся автобус. – Автобус идет.
– Ты ведь не собираешься за него замуж? – спросил Майк, и в его обычно холодном лице промелькнуло беспокойство.
– Нет, конечно же, нет, – ответила Молли. – Он просто волнуется за нас.
– Смотри, не советую, – сказал Майк, направляясь к автобусу.
– Не забудь, что я заеду за тобой после уроков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Последняя реплика Сэма сопровождалась брезгливым жестом.
Молли покосилась на Уилла. Тот выглядел таким рассерженным, что она невольно усмехнулась.
– Забудь об этом, – строго произнес он. – Иди в постель.
Молли не смогла сдержаться и хмыкнула.
– Это называется семейная жизнь, – извиняющимся тоном произнесла она.
– Иди спать. – Это был приказ.
– Иду. – Все еще улыбаясь, она направилась к двери. Сэм был на кухне. Слышно было, как льется вода из крана.
– Молли? – хриплым голосом окликнул он ее.
– Да? – Она оглянулась. Уилл, стоял у полуразобранного дивана, держа в руках подушку в белой наволочке. Он выглядел усталым и сердитым и настолько сексуальным, что Молли трудно было сдерживать желание броситься к нему в объятия.
– Что ты делаешь завтра вечером? Медленная улыбка озарила ее лицо.
– Все, что пожелаешь.
– Это обещание?
Молли кивнула, и взгляд его помрачнел. Сэм вышел из кухни с большим стаканом воды и любопытством во взоре.
– Можно мне немножко посмотреть телевизор? Я не могу заснуть.
– Нет! – хором воскликнули Молли и Уилл. Сэм перевел взгляд с одного на другого.
– Я только спросил! Подумаешь!
Сэм отправился спать. Молли тоже. Она только успела забраться под одеяло, как расслышала звук открываемой дверцы холодильника.
Она догадалась, что Уилл полез за молоком. Засыпала она, улыбаясь воспоминаниям о причине его последнего стресса.
26
Утро наступило рано, как это всегда бывало. Сонная, Молли открыла глаза, почувствовав на своих губах легкий поцелуй.
– До вечера, красавица, – сказал Уилл, выпрямившись. И вышел из спальни.
Протерев глаза, Молли посмотрела на будильник: шесть сорок пять утра. Звон посуды, доносившийся с кухни, напомнил ей о том, что дети уже встали и собираются в школу. Она застонала, но потом все-таки пересилила себя и скатилась с кровати.
Когда она, натянув джинсы и рубашку, направилась на кухню, воспоминание о том, что случилось с Шейлой, окатило ее темной волной. Как правило, по утрам в свои выходные дни она отправлялась в поле кормить Шейлу собачьим кормом. Но сегодня это было невозможно; а может, этому вообще не суждено будет случиться.
Молли давно уже взяла себе за правило не думать о больном. Она изгнала из памяти жуткий образ Шейлы и обратилась к мыслям об Уилле. По крайней мере, на этот раз из трагедии родилось чудо. Пора было посмотреть правде в глаза: прошлой ночью она безумно влюбилась в Уилла.
Молли улыбалась, когда вошла на кухню. Братья и сестры тут же умолкли. Виновато переглянувшись, они опустили головы, уткнувшись в свои тарелки с кукурузными хлопьями. Не требовалось особого ума, чтобы догадаться, кто был предметом их разговора. Конечно, Уилл и она.
Однако детям не удалось выдержать долгую паузу.
– Послушай, Молли, тебе не кажется, что ты уже старовата, чтобы сидеть на коленях у Уилла, как это было вчера? – критически заметил Сэм.
– Она плакала. А когда плачешь, можно сидеть на коленях у кого угодно, даже если ты взрослый, – встала на защиту сестры Сьюзан.
– Девушка может сидеть на коленях у парня в любое время, – вмешался Майк. – Парни это любят. Ты что, не знаешь?
– Ты еще скажи, что парни любят целоваться! – Сэм встревоженно посмотрел на брата.
– Молли и Уилл целовались, – вставила Сьюзан. – Это значит, что ты собираешься за него замуж, да, Молли?
– Конечно, нет. Люди не обязаны жениться только потому, что целовались, – объяснил Майк и подозрительно покосился на Молли. – Если ты действительно собираешься замуж за Уилла, я умываю руки. Он слишком важный.
– А мне он нравится! – сказала Сьюзан. – Я думаю, Молли нужно выйти за него!
– Я тоже! – вторил ей Сэм.
– Я тоже за! – согласилась Эшли.
– Какие же вы тупицы! – Майк смерил брата и сестер презрительным взглядом.
– Так: для вашего сведения, я не собираюсь замуж за Уилла, – объявила Молли. – И если вы не поторопитесь, то опоздаете на автобус. Уже четверть восьмого.
Как всегда, возникла бешеная суета возле ванной и в дверях. Первым подошел автобус, на котором уезжали близнецы; Майк и Эшли следовали другим маршрутом на пятнадцать минут позже. Белый автофургон с надписью «DIM – Охранная сигнализация» подкатил к дому как раз в тот момент, когда Майк и Эшли вышли на крыльцо.
– Нам ставят сигнализацию? – удивленно спросила Эшли сестру, которая вышла вместе с ними и Порк Чопом.
Утро было холодное, но безоблачное, ночная изморось осталась лишь в воспоминаниях.
– Да, – сказала Молли, расписываясь в квитанции и надеясь на то, что дети не потребуют дальнейших объяснений. Но не тут-то было.
– Ты, должно быть, шутишь. – Майк и Эшли изумленно уставились на нее, в то время как водитель фургона прошел в дом, чтобы просчитать количество окон и дверей.
– Молли, ты видела, сколько это стоит? – прошептала Эшли, так чтобы не слышал водитель. – Там, внизу, в счете было указано: полторы тысячи долларов!
– Уилл платит, – призналась Молли, капитулируя, поскольку не могла придумать разумного объяснения таким расходам.
– Уилл платит! – хором воскликнули изумленные дети.
– Да, – сказана Молли и вдруг заметила приближающийся автобус. – Автобус идет.
– Ты ведь не собираешься за него замуж? – спросил Майк, и в его обычно холодном лице промелькнуло беспокойство.
– Нет, конечно же, нет, – ответила Молли. – Он просто волнуется за нас.
– Смотри, не советую, – сказал Майк, направляясь к автобусу.
– Не забудь, что я заеду за тобой после уроков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104