ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что тут плохого? Это настоящее чудо, что Аксель, уравновешенный, надежный, умный и сексуальный, заинтересовался женщиной вроде нее.Но значит ли это, что отныне все и всегда будет хорошо? Никто не может этого гарантировать. Люди меняются. Она не может себе позволить вечно плыть по течению. Надо быть готовой, на случай если однажды Аксель решит, что сыт по горло.Зазвонил телефон.Майя не обратила на него внимания, уныло глядя на разворошенную постель, в которой они с Акселем почти всю ночь занимались любовью. Он уехал, когда она еще спала, и только потому постель не была заправлена. Аксель не из тех, кто оставляет за собой беспорядок. Вспомнив, как она разнежилась от его ласк, Майя сделала гримасу. Вот так и залетают. Дурное дело нехитрое!Телефон звонил.Вздохнув, Майя стала подбирать одежду, которую они разбросали вчера в стремлении поскорее оказаться в постели. Хорошо бы Сандра уже сегодня нашла жилье. Тогда можно будет снова перебраться в ту комнату и думать о себе как о госте или постояльце.Однако звонят. Кто бы это мог быть? Если кто-то из городского совета, она с удовольствием скажет ему пару ласковых. Пусть Аксель усвоит, что для супруги мэра у нее недостает политической корректности.Майя схватила трубку.– Мисс Элайсем?– Миссис Элайсем Хоулм, – буркнула она (если нет ничего другого, пусть хоть фамилия останется!).– Ах, миссис Хоулм! – обрадовался голос. – Это Филипп Макгрегор, старший партнер фирмы «Макгрегор и Блайт» в Роли.Да ведь это адвокаты мистера Пфайфера! С ними Майя имела дело, подписывая договор об аренде. Тогда отчего же звонят ей, а не Селене? Как раз они в курсе, кто есть кто в их партнерстве.Майя вдруг перепугалась. Что это, известие о том, что аренда прервана?Адвокат что-то говорил, но она не слышала, воображая себе разные ужасы, пока не сообразила, что ведет себя на редкость нелепо. Сделав над собой усилие, она прислушалась.– ...и взял слово, что завещание останется в тайне до самой его смерти. Как душеприказчики, мы приступаем теперь к передаче прав наследования. Если желаете, можем переслать документы с поверенным. В данный момент мы заняты оценкой недвижимости на предмет налогообложения и надеемся поставить вас в известность о результатах в самый кратчайший срок. Прошу известить вашего адвоката, t тем чтобы передача прав...Майя слушала и ничего не понимала. О чем вообще речь? Почему не слышно слова «аренда»?– Мистер Макгрегор... – перебила она робко, уверенная, что адвокат сочтет ее умственно отсталой (и правильно сделает!), – не могли бы вы начать сначала? Я никак не возьму в толк.– Ах, – воскликнул голос, – я должен был предвидеть, что это будет для вас сюрпризом! Мне следовало явиться к вам домой и растолковать все в личной беседе. Сестра живет с вами? Если нет, можете ли вы с ней связаться?– Она живет при магазине, – рассеянно объяснила Майя. – Но я все-таки не понимаю...– Мистер Пфайфер поименовал вас в завещании как своих внучек и наследниц. Он пришел к нам в контору несколько лет назад, после смерти жены, чтобы составить завещание. Итак, я готов прибыть лично и побеседовать с вами и вашей сестрой.– Да, так будет лучше...Положив трубку, Майя осела на стул и уставилась в пространство, едва слыша плач Алексы в гардеробной.Наследство.Значит, школа теперь принадлежит ей?
Ноябрь 1976 года «Какая-то сплетница наболтала Долли о моей дочери. Я даже не могу писать своим адвокатам из страха, что и остальные мои тайны выплывут на свет. Долли может пойти за подтверждением к Арнольдам. Представляю, какой разразится скандал! Ну и пусть. Я не очень богат, но будь я проклят, если не сумею позаботиться о тех, кого люблю!» Глава 33 Раньше я крепко держался за свои убеждения, но ручка сломалась. Выглянув в окно, Аксель увидел перед соседним зданием полицейскую машину и выругался. Этого только не хватало! В субботу, словно по заказу, стоило только ускользнуть домой, как в ресторане случилась заварушка: местный мужлан пригрозил ножом бизнесмену из Шарлотта. Новый помощник не справился с ситуацией, Акселю позвонить побоялся и просто вызвал полицию.Как результат, стол был завален бумагами. Здесь были: полицейский рапорт, факсы из адвокатских контор и страховых компаний, бумага из совета по контролю за продажей спиртного (мэр не замедлил наябедничать). Единственное, чего еще недоставало в списке неприятностей, – это истории с Клео, подвизавшейся, между прочим, в магазине, к которому Аксель имел самое прямое отношение – благодаря Майе.Аксель испытывал острую тоску по былым дням, когда утро начиналось со свежих сплетен, которыми делилась с ним длинноногая Кэтрин, вся в красном и на высоких каблуках. Это ушло, остались полиция, поножовщина, наркотики и новый помощник, слишком большой трусишка, чтобы хоть что-то предпринять. Ах, как легка была жизнь до Майи!Ну правильно! Сбегая по лестнице, Аксель потер лоб. Свалить все на Майю – самый достойный выход. Хотя Кэтрин и ушла из-за нее, но исключительно по собственной инициативе. И уж тем более Майя не имела отношения к поножовщине – не более чем к дурным привычкам своей сестрицы. Ее единственной виной было появление на свет. Родиться – этого было вполне довольно, чтобы притягивать беды. Они слетались к ней как мухи на мед.Дверь магазина отворилась под злобное хихиканье. Ошеломленный, Аксель глянул вверх, на лично им подвешенный колокольчик, и увидел на его месте противного тролля с оскаленными в усмешке кривыми зубами. Значит, Клео переключилась с черной магии на сатанизм.Человек у прилавка, одетый в гражданское, но с блокнотом и ручкой, повернулся и смерил Акселя взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики