ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не переживу разлуки с ней, Пенни. Я знаю, что сойду с ума от горя. Вы с Грэмом заключали формальный брак. Если бы вы отказались выйти за него замуж, ничего страшного не произошло бы, но проклятые чувства всегда все усложняют!
– Да, вы правы, – сказала Пенелопа и, повернувшись, вышла из комнаты.
Гамильтон бросился вслед за ней.
– Простите меня, Пенни, – сказал он, догнав ее на лестнице. – Я не хотел обидеть вас! Я знаю, что вы любите его, хотя этот негодяй не заслуживает этого. Но поверьте, несмотря на всю свою внешнюю грубоватость, Грей в душе тоже любит вас. Не торопите его. Рано или поздно он поймет, что не может без вас жить!
Пенелопа продолжала молча спускаться по лестнице, будто не слыша того, что говорил ей Гай. Рассердившись на нее за упрямство, тот схватил ее за руку и увлек на задний двор, где их не могли слышать рабочие, ремонтировавшие крыльцо.
– Когда я, отправляясь на войну, пришел, проститься с Грэмом, то застал его лежащим на смертном одре. Его израненные грудь и голова были туго перебинтованы. Одна нога была в гипсе от лодыжки до бедра, а толстая повязка на кисти правой руки походила на подушку. Он находился без сознания уже несколько дней и не подавал признаков жизни. Его отец даже вызвал нотариусов, чтобы назначить нового наследника. Когда через пять лет я вернулся в Лондон и узнал, что Тревельян все еще жив, я не поверил этому. Я ожидал увидеть изможденного больного человека, цепляющегося за жизнь вопреки всем прогнозам врачей. Вместо этого я увидел его таким, каков он сейчас. Грэм очень талантливый актер, но я его отлично знаю. Несмотря на все свое притворство, ему не удастся меня обмануть. Он совершенно здоров. Такой человек, как Грэм, никогда не выбрал бы себе в жены серую мышку, скромную сельскую учительницу, как бы он ни пытался убедить вас в обратном.
Он говорил вам то, что вы хотели от него услышать. Грэм делал это, чтобы вы согласились выйти за него замуж, потому что полюбил вас. Он никогда не принял бы вашего отказа, для него не существует слова «нет». Вы понимаете, о чем я говорю, Пенелопа?
– Но почему вы считаете его актером, Гай? Мне казалось, что он всегда говорит правду и честен со мной.
– В молодости Тревельян играл в любительских спектаклях, – объяснил Гай. – Сама миссис Сара Сиддонс признавала, что он талантлив. В пьесах, которые мы ставили в Холле, Грей всегда исполнял главные роли. Я не хочу сказать, что Тревельян лжет вам, Пенни, но я бьюсь об заклад, что он говорит вам не всю правду. Он добился, чтобы вы вышли за него замуж, снискав ваше расположение с помощью уловок, и теперь боится, что потеряет вас, если покажет свое истинное лицо. Я завидую ему: он всегда знает, чего женщина хочет, и умеет дать ей это. Однако я не смог бы играть свою роль так искусно, как это делает он. Я не умею тайно любить и не смогу скрывать свою боль, если моя избранница скажет мне «нет». А Грею это вполне по силам.
Пенелопа улыбнулась:
– Мне кажется, вы считаете женщин более жестокосердыми, чем они есть на самом деле. Я не могу представить, чтобы кто-нибудь из них сказал «нет» такому мужчине, как вы. Или вы хотите обвинить всех нас в непроходимой глупости?
Гай усмехнулся.
– Ни в коем случае, – заявил он. – Напротив, я считаю женщин очень умными. Они так хорошо понимают, чего хотят мужчины, что способны обвести любого из нас вокруг пальца. А вот мужчины плохо понимают женщин. Мы всегда в вашей власти.
– Неправда, – возразила Пенелопа. – Мы, слабые женщины, зависимы от мужчин и тем самым обречены на бездействие. Нам остается только ждать и надеяться. А мужчины, не задумываясь, идут прямо к своей цели и добиваются того, к чему стремятся. Если Долли скажет вам «нет», значит, она глупа или же вы вели себя с ней недостойно. Но я не представляю, что вы могли бы вести себя с леди подобным образом.
В глазах Гая зажегся лучик надежды.
– Пожелайте мне удачи, – Сказал он. Пенелопа улыбнулась. Через несколько минут Гамильтон уже скакал по направлению к усадьбе Риардонов.
Пенелопа терзалась догадками, где мог сейчас находиться ее муж. Вспомнив слова Гая, она стала размышлять над ними. Может быть, Грей действительно в душе любил ее, но не хотел показывать этого?
В этот же день, убедившись, что лорд Тревельян все еще не вернулся в Холл, Пенелопа нанесла визит в усадьбу Риардонов. По поведению Долли нельзя было сказать, что сэр Гамильтон был здесь и сделал ей предложение. Увидев Пенелопу, она так обрадовалась и окружила ее таким вниманием, что гостье было трудно улучить момент, чтобы поговорить наедине с Артуром или Генри.
Заметив печаль в глазах Пенелопы, Артур отослал веселую взбудораженную Долли, попросив ее принести свою трость.
– Не хочу показаться невежливым, леди Тревельян, – заговорил он, когда они наконец остались наедине, – но мне кажется, что вы чем-то сильно расстроены. Если даже нелепые истории Долли не могут заставить вас улыбнуться, то, боюсь, дело совсем плохо. Вас гнетут какие-то тяжелые мысли. Могу ли я чем-нибудь помочь вам? Иногда дружеское участие может принести человеку большую пользу, облегчить его страдания.
Пенелопа слабо улыбнулась. Артур был всего лишь на несколько лет старше нее, но полная опасностей жизнь, которую он вел в последние годы, наложила отпечаток на его характер. Он был осторожным и обходительным в разговоре. Артур нравился ей своей открытостью и искренностью.
– Меня удивляет то, что нет никаких известий о виконте. Я понимаю, что с моей стороны довольно глупо обращаться к вам за помощью, ведь мой муж не принадлежит к числу ваших друзей. Но мне кажется, вас все же что-то связывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики