ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она хотела послать дяде Джэзу копченый окорок в благодарность за совет. И корзину с джемами и соленьями. А если он действительно поможет, то она уж позаботится, чтобы он впредь никогда не беспокоился о хлебе насущном.
Когда показался дом, она велела:
– Засыпь кобыле овса, Солли, но не распрягай ее. Мы поедем в городской суд. Я только сбегаю в дом и обратно.
– Что-нибудь случилось, мисс Дора?
– Случилось, и нечто очень скверное, Солли, и ты мне поможешь положить этому конец.
И Солли промолчал всю дорогу до дому, только настегивая кобылу, чтобы поскорее доехать. Он ни о чем не спрашивал, а Дора ничего не объясняла. Для обсуждения найдется время позже, а сейчас надо найти достаточно денег, чтобы заплатить налоги.
Глава 19
В невинности есть истинная смелость,
И только в честном деле – постоянство.
Томас Саузерн «Гибель Капуи»
Дора сжала в муфте замерзшие руки и небольшой кошелек с банкнотами, золотом и квитанциями. Деревянная повозка гремела и подпрыгивала на зимней обледеневшей дороге. Дору сотрясала дрожь, но дорожные ухабы к этому почти не имели отношения.
Особняк Николлзов стал для нее почти таким же родным домом, как ее собственная маленькая ферма. Здесь родился Пэйс, это был родной дом Эми. В нем еще служило полдюжины рабов, здесь болела мать Пэйса. Предшествовавшие поколения заботливо перевезли через горы из Виргинии мебель, которая заполняла комнаты, заодно с дорогой фарфоровой посудой, коврами и другими предметами роскоши, приобретенными в последующее время. Это было настоящее родовое гнездо, приют для многих поколений семьи, и по-настоящему грешно будет позволить какому-то жадному чужаку все это разорить. Грех будет и на ней, если она допустит, чтобы Чарли и Пэйс вернулись к разрушенному очагу.
Но бремя спасения всей фермы с угодьями было слишком тяжело для ее плечей. Она перевернула ящики стола Карлсона в поисках налоговых квитанций и нашла только кучку монет, к которой прибавила свои, и деньги, вырученные за лошадей. И, тем не менее, ее всю трясло при мысли о предстоящих трудностях в таком серьезном деле. Она была в ужасе от взятой на себя ответственности. То, как она вела свои собственные дела, оказалось неверно. Бремя ее собственных ошибок теперь об этом ясно свидетельствовало. Она была слишком невежественна, чтобы вести себя правильно в отношениях с Пэйсом. И в суде ее просто съедят заживо. Ее до сих пор преследовали кошмарные сны, напоминавшие о том, что бывает, когда слабые женщины берут решение своей судьбы в свои слабые руки. Почему же она считает, что сможет все устроить как надо?
Однако она просто не может стоять и смотреть равнодушно на происходящее, ничего не предпринимая. Она так жила целые годы, ни во что не вмешиваясь, предоставляя событиям идти своей чередой. Но сейчас уже некому обо всем позаботиться, предоставив ей утопать в роскоши пассивного ожидания. Лучше чем кто-нибудь другой она знала, что Пэйс, скорее всего уже не захочет вернуться, а Чарли не сможет. Никого нет. И теперь у нее будет еще ребенок, о котором тоже надо позаботиться. Поэтому надлежит быть сильной и действовать самой.
Дора нервно повернула золотое кольцо на пальце. Она не привыкла носить драгоценности. И уж ни за что бы не стала красоваться с кольцом Пэйса на глазах у его семьи. Но в кольце она черпала сейчас необходимую поддержку. Доре еще не хватало мужества выйти в люди без этого слабого свидетельства о внимании и защите со стороны Пэйса. Даже в одиночестве своем она чувствовала, что кольцо принадлежит ей по праву и ему самое место у нее на пальце. Такой простой символ. Вреда он не принесет.
Солли притормозил повозку и осторожно предупредил:
– Они там что-то задумали, мисс Дора. Быть заварушке. Может, свернем и поедем другой дорогой?
Они ехали по большой дороге к зданию суда. Она была ровнее, чем обледеневшие комья грязи проселочной, и можно было двигаться быстрее и безопаснее, к тому же у Доры не было времени для окольных путей, тем более, малолюдных. Она вцепилась крепче в кошелек, спрятанный в муфте, и напряженно всмотрелась в группу всадников на дороге за деревьями.
Дорожные разбойники! Сердце подпрыгнуло, младенец в утробе забеспокоился, да так сильно, что у Доры захватило дыхание. Всего человека три-четыре верхом. И средь бела дня! Нет, это невозможно.
Она тронула Солли за руку, чтобы он сбавил шаг. Кто бы они ни были, повозку они еще не заметили из-за небольшой рощицы и потому, что она была у них за спиной. Люди были в масках и о чем-то весьма яростно спорили. Раздавались сердитые крики. В чем там дело, разглядеть ей никак не удавалось. Их лошади теснили друг друга, и Дора вдруг увидела, как в руке одного из всадников, старавшегося удержаться в седле, сверкнула сталь пистолета.
Дора сильнее сжала руку Солли, словно предупреждая.
– Не смеешь! – закричал один из всадников. – У меня есть дело в суде! И ты меня не остановишь! Я всех вас на виселицу пошлю!
Дора, закрыв глаза, горячо взмолилась про себя. Она узнала голос Джо Митчелла. Это должен быть Джо. Она не видела его ни разу после отъезда Чарли, но в прошлом не раз была объектом его злых шуток, чтобы узнать его голос даже заглазно. Она выпустила руку Солли и кивнула:
– Все в порядке. Поезжай.
Солли недоверчиво взглянул на Дору, и в глазах его сквозило сильнейшее любопытство. Однако повозка снова затарахтела.
Дора громко запела, предупреждая всадников о своем приближении на тот случай, если они чересчур увлекутся выяснением своих дел и не услышат шума колес и стука копыт. К тому времени как, обогнув поворот, повозка выехала на большую дорогу снова, там остался единственный всадник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Когда показался дом, она велела:
– Засыпь кобыле овса, Солли, но не распрягай ее. Мы поедем в городской суд. Я только сбегаю в дом и обратно.
– Что-нибудь случилось, мисс Дора?
– Случилось, и нечто очень скверное, Солли, и ты мне поможешь положить этому конец.
И Солли промолчал всю дорогу до дому, только настегивая кобылу, чтобы поскорее доехать. Он ни о чем не спрашивал, а Дора ничего не объясняла. Для обсуждения найдется время позже, а сейчас надо найти достаточно денег, чтобы заплатить налоги.
Глава 19
В невинности есть истинная смелость,
И только в честном деле – постоянство.
Томас Саузерн «Гибель Капуи»
Дора сжала в муфте замерзшие руки и небольшой кошелек с банкнотами, золотом и квитанциями. Деревянная повозка гремела и подпрыгивала на зимней обледеневшей дороге. Дору сотрясала дрожь, но дорожные ухабы к этому почти не имели отношения.
Особняк Николлзов стал для нее почти таким же родным домом, как ее собственная маленькая ферма. Здесь родился Пэйс, это был родной дом Эми. В нем еще служило полдюжины рабов, здесь болела мать Пэйса. Предшествовавшие поколения заботливо перевезли через горы из Виргинии мебель, которая заполняла комнаты, заодно с дорогой фарфоровой посудой, коврами и другими предметами роскоши, приобретенными в последующее время. Это было настоящее родовое гнездо, приют для многих поколений семьи, и по-настоящему грешно будет позволить какому-то жадному чужаку все это разорить. Грех будет и на ней, если она допустит, чтобы Чарли и Пэйс вернулись к разрушенному очагу.
Но бремя спасения всей фермы с угодьями было слишком тяжело для ее плечей. Она перевернула ящики стола Карлсона в поисках налоговых квитанций и нашла только кучку монет, к которой прибавила свои, и деньги, вырученные за лошадей. И, тем не менее, ее всю трясло при мысли о предстоящих трудностях в таком серьезном деле. Она была в ужасе от взятой на себя ответственности. То, как она вела свои собственные дела, оказалось неверно. Бремя ее собственных ошибок теперь об этом ясно свидетельствовало. Она была слишком невежественна, чтобы вести себя правильно в отношениях с Пэйсом. И в суде ее просто съедят заживо. Ее до сих пор преследовали кошмарные сны, напоминавшие о том, что бывает, когда слабые женщины берут решение своей судьбы в свои слабые руки. Почему же она считает, что сможет все устроить как надо?
Однако она просто не может стоять и смотреть равнодушно на происходящее, ничего не предпринимая. Она так жила целые годы, ни во что не вмешиваясь, предоставляя событиям идти своей чередой. Но сейчас уже некому обо всем позаботиться, предоставив ей утопать в роскоши пассивного ожидания. Лучше чем кто-нибудь другой она знала, что Пэйс, скорее всего уже не захочет вернуться, а Чарли не сможет. Никого нет. И теперь у нее будет еще ребенок, о котором тоже надо позаботиться. Поэтому надлежит быть сильной и действовать самой.
Дора нервно повернула золотое кольцо на пальце. Она не привыкла носить драгоценности. И уж ни за что бы не стала красоваться с кольцом Пэйса на глазах у его семьи. Но в кольце она черпала сейчас необходимую поддержку. Доре еще не хватало мужества выйти в люди без этого слабого свидетельства о внимании и защите со стороны Пэйса. Даже в одиночестве своем она чувствовала, что кольцо принадлежит ей по праву и ему самое место у нее на пальце. Такой простой символ. Вреда он не принесет.
Солли притормозил повозку и осторожно предупредил:
– Они там что-то задумали, мисс Дора. Быть заварушке. Может, свернем и поедем другой дорогой?
Они ехали по большой дороге к зданию суда. Она была ровнее, чем обледеневшие комья грязи проселочной, и можно было двигаться быстрее и безопаснее, к тому же у Доры не было времени для окольных путей, тем более, малолюдных. Она вцепилась крепче в кошелек, спрятанный в муфте, и напряженно всмотрелась в группу всадников на дороге за деревьями.
Дорожные разбойники! Сердце подпрыгнуло, младенец в утробе забеспокоился, да так сильно, что у Доры захватило дыхание. Всего человека три-четыре верхом. И средь бела дня! Нет, это невозможно.
Она тронула Солли за руку, чтобы он сбавил шаг. Кто бы они ни были, повозку они еще не заметили из-за небольшой рощицы и потому, что она была у них за спиной. Люди были в масках и о чем-то весьма яростно спорили. Раздавались сердитые крики. В чем там дело, разглядеть ей никак не удавалось. Их лошади теснили друг друга, и Дора вдруг увидела, как в руке одного из всадников, старавшегося удержаться в седле, сверкнула сталь пистолета.
Дора сильнее сжала руку Солли, словно предупреждая.
– Не смеешь! – закричал один из всадников. – У меня есть дело в суде! И ты меня не остановишь! Я всех вас на виселицу пошлю!
Дора, закрыв глаза, горячо взмолилась про себя. Она узнала голос Джо Митчелла. Это должен быть Джо. Она не видела его ни разу после отъезда Чарли, но в прошлом не раз была объектом его злых шуток, чтобы узнать его голос даже заглазно. Она выпустила руку Солли и кивнула:
– Все в порядке. Поезжай.
Солли недоверчиво взглянул на Дору, и в глазах его сквозило сильнейшее любопытство. Однако повозка снова затарахтела.
Дора громко запела, предупреждая всадников о своем приближении на тот случай, если они чересчур увлекутся выяснением своих дел и не услышат шума колес и стука копыт. К тому времени как, обогнув поворот, повозка выехала на большую дорогу снова, там остался единственный всадник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128