ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это называется шляпой, мэм. А у вас на голове, простите, что за штука?У Дэниела не было привычки грубить незнакомым людям, но сейчас он вынужден был как-то защищаться.Она развязала ленточки своей старомодной дамской шляпки, открыв взору Дэниела густые вьющиеся волосы, собранные сзади шелковым шарфом в греческом стиле, сняла ее и потянулась к шляпе Дэниела. Аккуратно водрузив ее на голову, она попыталась поймать свое отражение в запыленном стекле.Вам отлично известно, что это обычная дамская шляпка. Я считаю, что одежда во многом формирует своего хозяина, вы не находите? Вот взять, к примеру, вас. Стоило мне лишь бросить взгляд на вашу шляпу, как я сразу поняла, что вы из Техаса, что вы удивительный человек, чуждый условностей, и можете рассказать мне кучу увлекательных историй из вашей жизни. Вам нравится мое платье? Это своего рода дань эстетике. Оскар Уайльд и его лондонские друзья призывают людей вернуться к простоте. Лично я полагаю, что они подразумевают под этим греческий стиль в одежде. А сами, кстати говоря, носят бриджи и считают это неким вызовом. Мне кажется, что бриджи — это глупость, но я согласна с тем, что надо носить более свободную одежду. Корсеты так сильно стесняют…У Дэниела едва челюсть не отвисла, когда он услышал от нее такое. Девушка взялась обсуждать с ним особенности дамских туалетов… Поразительно! Впрочем, долгое общение с Эви научило его быть готовым ко всему. Протянув руку и сдвинув свою шляпу на ее голове несколько набок, он проговорил:То же самое я могу вам сказать о галстуках, фраках и накрахмаленных воротничках. Но какими глазами вы посмотрели бы на меня, если бы я сейчас снял с себя все, что мне не нравится?Пропустив мимо ушей его скрытый упрек, она вновь улыбнулась. В волшебных голубых глазах затанцевали чертики, и Дэниел снова поймал себя на том, что не может отвести от них взгляд.— А вы попробуйте!— Да вы неисправимы! Нарочно это все говорите, чтобы позабавиться.Дэниел постарался сказать это осуждающе, но на самом деле еле удерживался от того, чтобы не рассмеяться вместе с ней.О, как вы проницательны, сэр! — Она вернула ему шляпу. — Меня зовут Джорджина Мередит Хановер, и если вы едете в Катлервилл, то несомненно услышите там обо мне. Между прочим, за глаза меня так и называют: «неисправимая». И это еще одно из самых мягких прозвищ. А у вас есть имя?«Сколько угодно, дорогая», — захотелось ответить ему.Именно над этим вопросом он и ломал голову с той самой минуты, как приобрел билет на поезд. Сам собой напрашивался честный ответ: Дэниел Маллони. А почему бы и нет? Вряд ли кто-то о чем-нибудь догадается. Но поразмыслив, он решил проявить осторожность и не раскрывать своих секретов, поэтому выбрал псевдоним.Меня зовут Пекос Мартин, мэм. Рад нашему знакомству.Джорджина улыбнулась. Имя, предложенное Дэниелом, ей понравилось, но, похоже, ему не удалось полностью обмануть ее. Однако она не стала пытать его дальше и весело продолжила:Пекос Мартин? Прекрасно! О, я с нетерпением жду той минуты, когда смогу представить вас своим знакомым! Вы будете приходить на мои вечера? Их будет очень много!Уклонившись от ответа на ее приглашение, Дэниел спросил:Много? В честь чего, позвольте полюбопытствовать? Вам исполняется шестнадцать лет?Джорджина шлепнула его по руке веером, которым за минуту до этого обмахивалась.Шестнадцать?! Боже мой, мужчины все такие! Я только что вернулась из путешествия, за время которого объехала всю Европу, а вы говорите — шестнадцать! Сэр, да будет вам известно, мне почти двадцать один год и я собираюсь замуж, — оскорбленным тоном проговорила она, но тут же лукаво улыбнулась. — Ну как вам моя отповедь? Впечатляет? Я учусь вести себя и разговаривать как добропорядочная женщина, мать семейства.Дэниела прорвало. Он захохотал во весь голос, ударяя себя по коленке и одновременно пытаясь справиться с собой. Но из этого ничего не вышло, а когда девушка непонимающе нахмурилась, остановиться стало еще труднее. «Честное слово, она переплюнула даже Эви!» Джорджина Мередит Хановер, судя по всему, не относилась к числу серьезных женщин, каких предпочитал Дэниел, но была смелая и веселая, а это ему, во-первых, нравилось, а во-вторых, благодаря длительному общению с Эви он знал, как себя нужно вести с такими.Не понимаю, что смешного вы нашли в моих словах, сэр? Неужели то, что я выхожу замуж? Или что я пытаюсь научиться стать матерью семейства?Дэниел наконец пришел в себя и, покачав головой, проговорил:Молю Бога о том, чтобы у вашего будущего мужа оказалось чувство юмора. Оно ему пригодится. Кстати, он знает, что вы имеете обыкновение кокетничать с не знакомыми мужчинами?Джорджина надула губки и бросила на Дэниела сердитый взгляд, но в глазах ее не погасли смешинки. Раскрыв веер, она отвернулась в сторону.— У него совершенно нет чувства юмора, и узнай он о том, что я кокетничаю, наверное, заковал бы меня в кандалы. Зачем, по-вашему, я провела два последних года в Европе?— Кстати, зачем?— А затем, чтобы расстаться наконец с детством, стать взрослым человеком и подготовить себя к роли хорошей жены.Все, что она говорила до этой минуты, было глупо и смешно. А ее легкий флирт лишь укрепил Дэниела в его первоначальной оценке этой девушки. Поэтому он оказался совершенно не готов услышать то, что она сказала. Решив, что это ее очередная уловка, он стал подыгрывать:И вы в этом преуспели. Предрекаю вам, что недели не пройдет, как вы превратитесь в образцовую мать семейства, которая будет наливать своему мужу чай по утрам из серебряного чайника.Джорджина усмехнулась:Только не в чашку, а ему на колени!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121