ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Возможно, ты и угадаешь, но я не стану помогать тебе, — твердо сказал Рори и, развернув коня, поскакал к замку.
— Ты говорил, что хочешь вывезти меня и моего брата из Шотландии.
— Да, и всех нас, — не оборачиваясь, отозвался маркиз. — Игра становится слишком опасной, особенно после того, как ты исчезнешь. Тогда мое участие во всем этом окажется очевидным.
— Когда?
— Я отправляюсь завтра, повезу твоему брату подарок на день рождения. Дугал уже сообразил, как можно выбраться из Роузмара, ему лишь нужно немного помочь. Я передам ему сверток и буду ждать у ворот. Потом мы поскачем на побережье, через шесть дней оттуда отплывает французский корабль.
У Бет перехватило дыхание, она уставилась на Рори, хлопая глазами от удивления. Шесть дней. Боже, как скоро.
— Но вам, мадам, следует вести себя очень осторожно.
— Я должна поехать в Роузмар с тобой?
— Нет. Я еду один.
Они уже почти подъехали к конюшне, когда оттуда с шумом выскочили несколько всадников. Впереди мчался Нейл. Кузен заметил двух путников и направил своего коня в их сторону.
— Мы только что узнали, что маркиза пропала, — нахмурившись, сообщил он, подозрительно поглядывая на Элизабет.
— Я пригласил жену прогуляться к озеру, — беспечно ответил Рори. — Ночь была такая красивая.
— Стражники говорят, что их опоили каким-то зельем, — продолжал хмуриться кузен.
— Надо же. Так они говорят? Когда я пришел на конюшню, где мы договорились встретиться с Бет, они пили пиво и выглядели не вполне трезвыми. Я и сам собирался отчитать их сегодня утром. Нельзя позволять караульным напиваться на посту. Да уж, Нейл, тебе бы стоило держать их покрепче, а то совсем распустились. Ладно, пожалуй, хватит об этом. Мы с маркизой ужасно устали. Не так ли, любимая?
Элизабет опустила голову, стараясь скрыть невольную улыбку. Как вдохновенно лгал ее муж. Никогда прежде она не думала, что подобное качество может ее восхищать.
Проницательный взгляд Нейла скользнул по маркизу и вновь вернулся к молодой хозяйке Бремора. Бет чувствовала, кузен не поверил ни единому слову, но этот Форбс не имел права на излишнее любопытство, не в его власти было задавать вопросы хозяину замка.
— Будет очень мило с вашей стороны, если в следующий раз вы предупредите меня о своих прогулках при луне, — съязвил Нейл. — Я тогда не стану поднимать весь Бремор на ваши поиски.
— Постараюсь не забыть об этом, кузен, — небрежно бросил маркиз.
Спрыгнув с коня, Рори подошел к лошади Элизабет и помог жене спуститься на землю. И вновь он слишком долго держал ее руку в своих ладонях, глядя на Бет с нескрываемым ожиданием и предвкушением чего-то, что должно было случиться уже очень скоро.
Рори вытащил из сумки Черного Джека и опустил на землю. Јенок тут же залаял и забегал кругами, гоняясь за падающим листом. Элизабет оглянулась и заметила, что Нейл все еще хмурился, но теперь во взгляде кузена таился какой-то немой вопрос. Нейл был явно озадачен.
Маркиз не обращал на него ни малейшего внимания.
— Пришли кого-нибудь позаботиться о наших лошадях, — бросил он кузену. — Они совсем выбились из сил.
Не дожидаясь ответа, Рори схватил жену за руку и потащил к дверям. Черный Джек, все еще возбужденный ночной прогулкой, увязался за ними.
Форбс прошел на кухню и, не отпуская жену, распорядился, чтобы им принесли еды и пива. Кухарка, чистившая овощи, чуть не свалилась со стула, когда увидела своих хозяев. Встретившаяся им на лестнице Трилби выглядела растерянной и заплаканной.
— Миледи! — воскликнула горничная. — Все так перепугались. Мы ведь подумали, что вас похитили.
Но до того, как Бет смогла произнести хоть слово, муж опередил ее и восторженно-сладким голосом воскликнул:
— Ах, Трилби, ты даже не представляешь, как это романтично. Мы с женой отправились к озеру. В лунном свете все выглядит таким таинственным.
Служанка лишь слегка пожала плечами.
— Госпожа простит тебя, если сегодня утром ты не станешь ей прислуживать, — сообщил ей Рори. — Я сам позабочусь об этом.
— Благодарю вас, милорд, — поклонилась девушка.
Продолжая держать Элизабет за руку, маркиз направился в свою комнату. Закрыв дверь, он наконец отпустил жену и развалился в кресле, с удовольствием вытянув ноги.
— Да, дорогая, ночь у нас выдалась долгая, — вздохнул он, потягиваясь. — Еда и хороший сон будут сейчас как нельзя кстати. Нам обоим нужно подкрепиться и отдохнуть.
Однако Бет так разволновалась, что совсем не хотела спать, хотя, следовало признаться, она действительно очень устала. Есть тоже не хотелось. Хотелось лишь знать, что задумал Черный Валет и когда все это кончится. Вопросы теснились в ее голове, толкая и обгоняя друг друга.
Взглянув на Рори, прикрывшего глаза в полудреме, маркиза удрученно вздохнула, понимая, что ничего сейчас от него не добьется. Присмотревшись повнимательней, девушка заметила, что ее муж устал гораздо сильнее, чем она могла предположить. Вокруг запавших глаз залегли мелкие морщинки, а лицо сразу как-то осунулось и потемнело. Таким Бет его прежде не видела.
Форбс закрыл глаза, как будто опасаясь, что жена сможет заглянуть ему в душу. Видит бог, он не был готов к этому. Но Бет просто глядела на него и молчала, прислушиваясь к неровному биению своего сердца. Весь ее гнев улетучился, когда срывающимся голосом этот благородный человек поведал ей, как непросто ему доверять людям. Маркиза все еще никак не могла разобраться в своих чувствах, но она почти согласилась с тем, что у него были причины не доверять ей. Она больше не обижалась, тем более что новое чувство так приятно согревало ее измученную душу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121