ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не представляю, чем все это закончится. Утром они разговаривали с Татли, начальником отдела планирования и дизайна, и тот потом мне пожаловался, что ему изрядно потрепали нервы.
За все время работы в компании «Харвиз» Кейт ни разу не встречалась с ее владельцами, но знала, что они внушают всем сотрудникам панический ужас.
— Все обойдется, мистер Мафф! — покровительственным тоном ободрила она шефа. — Вперед и вверх!
Это было излюбленным выражением мистера Маффа, и, услышав его, он расправил плечи.
— Вы прелесть! Что бы я без вас делал?
Когда начальник вышел из кабинета, Кейт раскрыла блокнот со стенографическими записями и стала печатать. Теперь, когда она осталась одна, работа заспорилась. Стрекот машинки и мерный стук каретки через определенные интервалы заглушали звук шагов и хлопанье дверей, доносившиеся время от времени из коридора. Кейт настолько увлеклась, что не заметила, как в комнату вошел молодой человек.
— Простите, не могли бы вы сказать, где…
— Пробки в комнате экспедиторов, вторая слева по коридору!
Кейт не удостоила электрика даже взглядом.
— Но я не монтер, мне нужен мистер Мафф, — уточнил приятный баритон, принадлежащий, несомненно, образованному и уверенному в себе мужчине.
Кейт сообразила, что допустила досадный промах, и, подняв голову, виновато улыбнулась.
— Простите, я ошиблась. Мистер Мафф на встрече с мистером Харви. Ему что-нибудь передать?
Посетитель — высокий и стройный молодой человек — совершенно не походил на электромонтера и вообще на кого-либо из сотрудников. Его фланелевые брюки и твидовый пиджак были несколько поношенными, но явно от дорогого портного, да и штиблеты, похоже, были изготовлены на заказ.
— Интересно, с которым из Харви он должен встретиться? Со стариком или с молодым?
Посетитель пересек приемную и уселся на стол шефа. У Кейт глаза полезли на лоб: никто еще в этих стенах не осмеливался на столь бесцеремонный поступок!
— Он встречается сразу с обоими, — резко ответила она. — И ему вряд ли понравится, что кто-то сидит на его рабочем столе. Если хотите его дождаться, пересядьте на стул!
— Вы всегда разговариваете с посетителями как школьная наставница? — поинтересовался незнакомец, ничуть не задетый ее менторским тоном. — У вас странная прическа — как у школьницы.
Его густые и блестящие волосы были аккуратно подстрижены и причесаны; глубоко посаженные умные серые глаза смотрели на Кейт из-под длинных ресниц чуточку насмешливо.
— Как укладывать волосы — мое личное дело, — отрезала Кейт. — Я не собираюсь учить вас хорошим манерам, но, по-моему, сидеть на чужом столе неприлично.
— В самом деле? — искренне удивился незваный гость, словно бы такая мысль даже не приходила ему в голову. — В Англии взрослые женщины не носят косы. Вы, случайно, не шведка?
— Нет! — отрубила Кейт, раздосадованная тем, что до сих пор не поняла, с кем разговаривает. — А зачем вам нужен мистер Мафф? Вы не прораб?
— Нет, у меня пока нет определенной должности, я, так сказать, на подхвате, но это ненадолго…
Незнакомец встал и, подойдя к двери, соединяющей комнатушку секретарши с кабинетом начальника, вальяжно прислонился спиной к косяку, скрестив ноги так, что показались носки ядовито-желтого цвета. Он внимательно, с нескрываемой симпатией уставился на Кейт, и она залилась румянцем и потупилась. Странно, подумалось ей, слышать от него такое бахвальство, он не похож на хвастуна.
— Не стройте иллюзий, — перелистывая блокнот, заметила Кейт, решив поставить нахала на место. — Здесь редко получают повышение: свободных вакансий нет и не предвидится, по собственной воле отсюда никто не увольняется.
Эти сведения Кейт получила от мистера Маффа, частенько сетовавшего на то, что он никак не продвинется по служебной лестнице из-за стариков, не желающих покидать тепленькие места.
— Вы неверно меня поняли, — улыбнулся молодой человек. — Я сказал, что не засижусь в мальчиках на побегушках не потому, что намерен получить высокий пост в фирме. Я собираюсь стать военным летчиком…
Кейт торопливо вставила в машинку чистый лист, раздосадованная тем, что незнакомец вновь посадил ее в лужу. Желая пресечь на корню все его дальнейшие инсинуации и больше не вступать с ним в дискуссии, она отчетливо произнесла:
— Мистер Мафф, видимо, вернется еще не скоро, так что вам лучше оставить для него записку…
Дверь распахнулась, и вбежал запыхавшийся мистер Мафф. Он плюхнулся на стул и воскликнул:
— Слава Богу, я успел его опередить!
Не дав Кейт возможности предупредить шефа, посетитель подал голос:
— Прошу извинить меня за это недоразумение. Я подумал, что будет удобнее побеседовать в вашем кабинете, где под рукой все необходимые документы. Видимо, вас не предупредили об изменении места встречи…
— Нет, — затравленно покосился на Кейт мистер Мафф, ошеломленный таким поворотом событий. Однако он тотчас же спохватился и поспешил на защиту секретарши. — Вышло какое-то недоразумение. Кейт — очень аккуратная и дисциплинированная сотрудница, она всегда вовремя передает мне сообщения.
— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Тоби Харви не без толики умиления.
Выяснив наконец, с кем имеет дело, Кейт от ярости утратила дар речи и молча уставилась в свой блокнот. Она была уверена, что мистер Харви никого не уведомлял о своем решении, а просто захотел поставить всех в неловкое положение. Она с каменным лицом, выпрямив спину и откинув косу на спинку стула, принялась стучать по клавишам.
— Пожалуй, нам лучше прикрыть дверь, чтобы не отвлекать мисс Фойт от работы, — растерянно предложил мистер Мафф, равно обескураженный неожиданным появлением в его кабинете Тоби Харви и подчеркнутой холодностью секретарши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики