ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сойер взглянул на троих одряхлевших бандитов. Даже если бы он был маленьким мальчиком, то и тогда бы понял, что эти старики не смогут его защитить.– Франсиско! – не отставала Тья.Сафиро сжала руку Сойера, словно просила, чтобы он был вежлив со старой женщиной.– Хорошо, – сказал Сойер, – я не буду бояться.Тья улыбнулась.– Сафиро, пожалуйста, уложи его спать и расскажи на ночь сказку. Мне надо вымыть посуду и заштопать носки. – И старуха вышла из комнаты.– Мне кажется, нам всем пора ложиться спать. – Девушка встала.Сойеру пришлось подняться вместе с ней.– Ты забыла, что мы с тобой скованы? – раздраженно спросил он.– Ну что ж, этой ночью мы не сможем ничего сделать, Сойер. Лоренсо не откроет замок, он опять заснул.– Дайте положу Лоренсо на постель, – произнес Макловио.Сафиро с Сойером отошли, а старик поднял Лоренсо и уложил его на матрас, потом повернулся к Педро и помог ему встать с пола.– Ты прямо Голиаф! – Педро похлопал Макловио по спине. – Голиаф женился на царице Шебе, и она родила ему сына Иуду. Голиаф и царица Шеба очень гордились Иудой, потому что он победил фараона Рамзеса с помощью ослиной челюсти. – Педро уселся на свою кровать.– Всем спокойной ночи. – Макловио поцеловал Сафиро, пожал Сойеру руку. – Мне кажется, ты неплохой парень, Сойер Донован. Я не буду больше бить тебе морду.– До следующей попойки, – хмыкнул Сойер.– Я больше не буду пить.– Ты всегда так говоришь, когда трезвый, Макловио, – заметила Сафиро.– Хочешь, я помогу тебе сдержать твое обещание, Макловио? – спросил Сойер.– Как?Сойер улыбнулся:– Я сломаю твой самогонный аппарат. После этого не будешь пить ничего крепче сока.Макловио фыркнул:– Что ж, попробуй найди, Донован! – Сойер кивнул.– У тебя ничего не выйдет, Сойер, – прошептала Сафиро.Они вышли. Девушка закрыла дверь и вздохнула.– Мы с сестрой Кармелитой много лет искали этот аппарат, и все без толку – мы его так и не нашли.Сойер промолчал. Ясно, что Макловио ходит к своему аппарату, когда все остальные или спят, или занимаются делами. Стоит приложить немного усилий, и можно в два счета выследить старика.А если Макловио перестанет пить, то у Сафиро одной заботой станет меньше.– Сойер! – позвала Асукар.Голос старухи вывел его из задумчивости.– Иди спать, Асукар.– Спокойной ночи, Асукар. – Сафиро обняла старую женщину.– Ты же не откажешься, если я предложу тебе ночь бесплатно, а, Сойер? – Старуха провела рукой по своей дряблой груди и потянулась к его паху.Сойер шагнул в сторону.– Сафиро, скажи ей...– Асукар, – девушка схватила старуху за руку, – ты же сказала, что для подобных вещей тебе нужно уединение.Асукар кивнула:– Иди к себе, chiquita. А мы с Сойером пойдем к нему.– Ты что, забыла: я прикована к Сойеру. На нас наручники! – Девушка потрясла рукой.Асукар вздохнула:– Да, забыла. У меня уже не та память, что несколько лет назад, когда мне было семнадцать. Зато красоту я не утратила, правда, Сойер? – Она захлопала редкими ресницами и тряхнула тощим задом.Старуха заковыляла по коридору, покачивая костлявыми бедрами, вошла в свою спальню и захлопнула дверь.– Как она может не знать о своей старости? – удивился Сойер. – В зеркале-то она должна видеть свои морщины.– Ты тоже не знаешь, кто ты такой, Сойер. – Сафиро провела рукой по его густым золотистым волосам. – Послушай, мне кажется, ты должен пойти навстречу Асукар.– Что?! Ты хочешь, чтобы я переспал с живой мумией?– Нет, – Сафиро засмеялась, – просто сделай ей приятное. Поцелуй в щечку, обними, подари цветы. Любой знак внимания – и она будет счастлива. Кстати, ты мог бы быть повнимательней ко всем моим старикам. Снизойди до их маленьких прихотей. Иногда назови Тья мамой, а у Педро попроси благословения. Поддержи разговор с Лоренсо.– Еще чего! Хватит и того, что я их терплю. Потакать старческим причудам? Нет уж, ты меня извини!– Но...– Я буду с ними вежлив, Сафиро. Это все, что я могу обещать. – С этими словами Сойер открыл дверь в свою комнату и остановился на пороге. – Да, весело! И как же мы с тобой будем спать, Сафиро?– Как? – Она улыбнулась. – Вместе, Сойер. Глава 12 Услышав ее ответ, Сойер почувствовал приятный жар внизу живота.– Правильно, вместе, – согласился он.– Да. Эти наручники держат нас смертельными тисками.– Наручники держат нас мертвой хваткой, – поправил Сойер. – И не говори мне, что ты именно так и сказала.Сафиро закрыла дверь и взглянула на кровать. Странно: она видела эту кровать сотни раз, но никогда не испытывала того, что сейчас.Сегодня она будет спать здесь вместе с Сойером! До самого утра будет прижиматься к нему!– Кровать такая маленькая, – пробормотала она.– Твоя не больше, – усмехнулся Сойер.Девушка с волнением вспомнила, что он говорил ей в хлеву: «Я знал, что тебе понравится. Ты такая нежная, такая сладкая и страстная. Я знал это, Сафиро».– Нам придется спать, крепко прижавшись друг к другу, – сказала она.– Конечно, иначе один из нас упадет на пол. Сойер потушил фонарь и снял ботинки. Сафиро тоже разулась.– Ты как спишь – на животе или на спине? – поинтересовался Сойер.– На боку. А почему ты спрашиваешь?– Потому что мы в наручниках. Моя левая рука прикована к твоей правой, и мы не сможем спать так, как привыкли и как нам хочется. – Сойер покачал головой. – Ладно, ползи к стенке. Тогда мы сможем спать либо на боку, либо на спине.– Если ты будешь лежать рядом, я не смогу спать у стенки, – заявила Сафиро.– Это еще почему?– Когда ночью мне становится жарко, я обычно свешиваю ногу с кровати.– Да? Хорошо. – Сойер бросил подушку на другую сторону кровати. – Будем спать головами сюда. Я лягу у стенки, и ты сможешь свесить ногу.– Сойер!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики