ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одна из них в настоящий момент пустовала, а в другой на голых нарах сидел с перевязанной головой тот самый мужчина, который участвовал в недавнем нападении на дилижанс. Взгляд, который бросил он на вошедшего Риса, не оставлял сомнений относительно будущей судьбы француза, если только пленнику удастся выбраться из-за решетки, разделявшей их.
Рис невозмутимо повернулся спиной к бандиту и сел на стул возле письменного стола шерифа.
– Так почему же вы меня искали, шериф Блэлок? – спросил он.
– Позвольте мне сначала от всего сердца поблагодарить вас, – торжественно ответил хозяин кабинета. – Дочка рассказывала мне, что вчера, во время налета, вы были настоящим героем.
– Право, я ничем не заслужил такой оценки, – искренне сказал Рис. – Уж если говорить правду, так это именно ваша дочь спасла нас. Одному дьяволу известно, что эти негодяи собирались с нами со всеми сделать. Но только она произнесла ваше имя, как бандиты тут же бросились бежать.
Человек в камере при этих словах фыркнул, но Рис не обратил на это внимания, как не обратил он внимания и на беспокойное выражение лица шерифа, приняв его за простую тревогу о судьбе дочери.
– Да, она храбрая девочка, – кивнул Лен Блэлок, – глупая, но смелая. Я отправил ее учиться в Филадельфию… – в этом месте он вдруг горько засмеялся.
– Хотел, знаете ли, чтобы она осталась там, чтобы у нее была другая, лучшая жизнь.
– Может, она еще вернется туда, – попытался успокоить шерифа Рис, видя, что тот расстроен нежеланием дочери оценить предоставленный ей родителем шанс.
– Может… – безнадежно кивнул Лен Блэлок. – Как бы то ни было, я бы хотел, чтобы вы знали, что я считаю себя обязанным вам за помощь, оказанную моей дочери. Если вам в Вишбоне что-нибудь понадобится, дайте мне знать.
Они немного помолчали, и когда Рис уже собирался уходить, шериф внезапно спросил:
– Кстати, а что привело вас в наш город?
– Деловые интересы, – без тени колебания ответил француз.
– Бизнес?! – изумился Блэлок. – Откровенно говоря, я вас посчитал просто авантюристом… в хорошем смысле, конечно.
– Отчасти вы правы. Мой… э-э-э… бизнес начался за картежным столом, – объяснил Рис. – В Лондоне я повстречался с человеком, которого звали Зак Геймбл.
– Ага, выходит, старина Зак решил совсем убраться с нашего континента, – шериф кивнул, зная, как обрадуется Адамс, когда узнает, где теперь обитает Геймбл. – Ну, и как поживает этот старый шулер?
– А он умер. Поэтому я и приехал, собственно, сюда.
Затем он пояснил, как кончина Зака привела к тому, что остались неоплаченными карточные долги Геймбла, и как ему достались ненужные акции «Геймбл Лайн». И хотя его доля оказалась большей, чем он ожидал, все же Рис хотел продать ее. – Ух ты! Чтоб я сдох!
Лен Блэлок почувствовал себя как человек, которому отменили смертный приговор. Это было как раз то, что нужно Адамсу. Способ зажать мертвой хваткой «Геймбл Лайн», не прибегая к помощи таких идиотов, как братья Смиты или Лазер. Люди вроде этой «святой» троицы всегда опасны, потому что в любой момент найдется такой из них, который с удовольствием продаст, если цена будет выгоднее у другого. А этот француз будет, похоже, легкой добычей для человека с такой хваткой, как Адамс. Немного настойчивости – и этого парня можно будет купить с потрохами. С долей Зака Геймбла Адамс так глубоко запустит свои когти в Тедди Геймбл, что ей волей-неволей придется продать ему все остальное. Может быть, тогда Адамс будет благодарен ему и на радостях хорошо заплатит за то, что он, Лен Блэлок, нашел Делмара. И тогда шериф заберет Джастин и уедет вместе с нею подобру-поздорову.
Все это пронеслось в голове шерифа, но он все-таки испытывал муки совести. Тедди была на несколько лет старше Джастин, но они росли вместе и были подругами. Конечно, у него со стариком Геймблом были определенные разногласия, но…
И все-таки шериф, уже в который раз, заглушил в себе чувство вины и приглушил гордость. Плевать! Сейчас он должен думать о себе и о Джастин! Все остальное не в счет!
ГЛАВА 11
Запах виски и табака, теплое мерцание позолоченных рам с соблазнительными картинками, блеск зеркал – все это было намного приятнее казенного воздуха и помятых плакатов с физиономиями разыскиваемых преступников, которыми был обклеен офис шерифа.
Рис постоял немного на пороге возле ярко-красных вращающихся дверей, довольно осматривая плюшевое убранство «Алмаза». В углу зала несколько человек играли в «фараон». Поближе к нему началась игра в «покер».
На покрытых ковровой дорожкой ступеньках лестницы сидела салонная шлюха с одутловатым лицом и крашенными хной волосами. Озабоченное выражение лица этой девицы исчезло сразу, как только она увидела Риса. По достоинству оценив его хорошую, дорогую одежду, она поняла, что у этого джентльмена водятся крупные денежки. Она встала, передернула плечами и, как только посетитель направился к бару, пошла навстречу ему.
– Это вы француз, что приехал со вчерашним дилижансом? Не так ли? – спросила она игриво, усевшись рядом с ним и наклонившись к нему так, чтобы позволить мужчине надышаться ее ароматом, а заодно и самой прикоснуться к нему плечом, когда он потянется за заказанным пивом.
– Совершенно верно, мадемуазель – ответил Рис, улыбнувшись из одной вежливости и не проявляя к собеседнице ни малейшего интереса.
– Значит, вы тот самый парень, который завалил бандита, правда? – спросила девица, несколько обиженная равнодушием Риса.
– Да, – так же коротко ответил Рис, посмотрев на этот раз в ее сторону.
– Меня зовут Хонор, – женщина хихикнула. – Чести, правда, у меня маловато.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики