ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но чувствовала она себя как во сне. Она думала об одном: что скажет Уиллу, когда они останутся наедине, и как он объяснит свое молчание?После ужина вся компания переместилась в музыкальную гостиную, где Нэнси развлекала гостей игрой на фортепиано. Лора так нервничала, что едва слушала. Потом Финиес, который находился в приподнятом настроении, стал рассказывать всякие смешные истории. Лора внимательно слушала и хохотала вместе со всеми, чтобы только не думать о том, что ждет ее позже, при встрече с Уиллом.Наконец Барнум вытащил из кармана часы и заявил:– О, да мне, старику, давно пора на боковую! Но всем вам вовсе не обязательно следовать моему примеру. У меня есть новые картинки для стереоскопа. Кому интересно посмотреть – пожалуйста! Увидимся за завтраком.Как только Финиес Барнум поднялся по лестнице к себе, Уилл встал со стула, и Лора испуганно взглянула на него. Она так хорошо расслабилась, слушая Барнума, а теперь у нее снова начало бешено колотиться сердце. Она и хотела оказаться с Уиллом наедине, и страшно боялась этого. Но, раз дала согласие выслушать его, надо сдержать слово.Уилл подошел к Лоре.– Мне хочется немного прогуляться по парку. Не хотите ли присоединиться?– Да, пожалуй. Хорошая мысль, мистер Адамс. Спасибо.Уилл помог ей подняться с диванчика, и опять от одного прикосновения его руки словно пожар вспыхнул внутри.Нэнси, сидевшая рядом, окликнула ее.– Ты идешь спать, Лора? Я как раз собиралась наладить стереоскоп.– Нет, – бесстрастным тоном ответила Лора. – Я собираюсь немного прогуляться с мистером Адамсом.Нэнси поглядела на нее как-то странно. Интересно, знает она что-нибудь или догадывается?– Лора, дорогая, – улыбнулась Нэнси, – погода хорошая, но сейчас на дворе прохладно. Вон там моя накидка, возьми ее.Да, Нэнси права – ночи стоят холодные, но очень светлые. На небе ярко сияет луна, мерцают миллиарды звезд.Они пошли по длинной аллее. Уилл молчал. Лоре вдруг все показалось каким-то нереальным – неужели это она рядом с Уиллом? И они мирно бредут по великолепному парку, вдыхая аромат распускающихся на деревьях почек и свежей, только пробившейся травы? И вокруг ни души, словно оба неожиданно оказались в пространстве, изолированном от остального мира, где даже отсчет времени другой…Наконец они подошли к скамейке, вокруг которой росли какие-то неведомые Лоре растения. Уилл остановился.– Присядем? Или тебе будет слишком холодно?Лора покачала головой и опустилась на скамейку. Уилл сел рядом, почти вплотную к ней, и даже сквозь одежду она чувствовала тепло его тела. Лора дрожала, не от холода, разумеется, но Уилл опять забеспокоился, не замерзла ли она. Лора только качала головой, не в силах вымолвить ни слова, и глядела прямо перед собой.Уилл начал свой рассказ. Сначала спотыкаясь и подыскивая слова, а потом все более уверенно, поведал он Лоре о своей женитьбе на Лили, рождении Джастина, смерти жены, потом о тяжелой болезни сына. Когда ему пришлось признаться о своем соглашении с Богом, он стал прежде всего объяснять, в каком ужасном состоянии он в тот момент пребывал, терял надежду и мучился собственным бессилием.Слушая его печальную исповедь, Лора словно оттаивала постепенно: ее обиды улетучились, от сердца отлегло, и в ее душе возникло глубокое сочувствие к этому человеку, который столько выстрадал. И оказывается, он оставил ее вовсе не потому, что больше не нуждался в ней. Он принес ее в жертву во имя спасения ребенка, хотя, может, и не стоило этого делать. Но он же растерялся…Когда Уилл замолчал, Лора, вся дрожа от волнения, схватила его руку в свои ладони.– Боже мой, Уилл! Я ничего не знала все это время! Тебе следовало мне рассказать о своем браке с Лили и о сыне. Я бы удивилась, скорее всего именно удивилась, но разве можно стыдиться того, что ты был женат и имеешь сына? Что в этом такого? Разве я бы не поняла тебя? А что до твоего обещания Богу, то мне понятно, что ты чувствовал в тот момент. При подобных обстоятельствах я бы поступила, наверное, точно так же. Но как я рада, что твоя теща вразумила тебя, она такая умная женщина! Хорошо, что ты открылся ей, иначе мне пришлось бы и дальше считать, что ты бросил меня просто за ненадобностью. Что бы там ни было сейчас, я смело могу вспоминать наше с тобой прошлое и не стыдиться его. О, Уилл, как я рада, что ты все рассказал мне!Уилл смотрел на нее не отрываясь, лицо его было бледным.– Лора, я еще должен тебе кое-что сказать, – проговорил он, с силой сжимая ее руку.– Да, Уилл?Он помолчал немного.– А, ладно. Это как раз не важно. Скажи вот что: ты прощаешь меня? Я ведь не хотел оскорбить тебя. Мне казалось тогда, что так будет лучше.У Лоры на глаза навернулись слезы.– Конечно, прощаю! – проговорила она дрогнувшим голосом.И в следующую секунду оказалась в его объятиях, он целовал ее в губы то нежно, то жадно, заставляя трепетать и вздрагивать от каждого поцелуя, пока горячий огонь нестерпимого желания не охватил ее.Целуя Лору, Уилл неустанно повторял ее имя, словно не мог поверить в то, что это не сон и она с ним, в его объятиях. Прикосновение его рук, ласкающих ее грудь, спину и бедра, даже через платье жгло кожу, и Лора мечтала, чтобы ткань чудесным образом исчезла и не мешала ей упиваться безумными ласками любимого.За эти три года она не знала мужчины, и, конечно, плоть требовала свое. Она была так возбуждена, что готова отдаться тут же, на этой скамейке. Только разве можно сознаться в этом Уиллу? Он схватил ее на руки, прижал к груди. Теряя силы, Лора прошептала:– О, Уилл! Как я мучилась! У меня никого не было после тебя. Я никого не желала…Он задрожал всем телом и так сжал ее в объятиях, что она чуть не задохнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики