ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Что вы наденете сегодня к ужину, мэм? – поинтересовалась она.– Пожалуй, шелковое платье цвета морской волны, к нему черные туфли. Там есть еще сумочка того же цвета, что и платье.Меган достала нужное платье из чемодана и, взяв за плечики, повернула к свету.– Какая красота, мэм! И оно, должно быть, вам очень идет!Лора рассмеялась.– У тебя глаз наметан, Меган. Определяешь с одного взгляда.– Точно, мэм. Хотите принять ванну?– Да, пожалуйста. И не забудь насыпать в воду фиалковой соли.Меган расплылась в улыбке.– Я помню, что вы любите, мэм. Она так приятно пахнет, как живой букет. Мне прийти потом, чтобы помочь вам одеться к ужину и причесать вас?Лора отрицательно покачала головой.– Приготовь мне ванну и можешь быть свободна. Я все сделаю сама.– Хорошо, мэм.Меган прошла в ванную комнату. Вскоре оттуда донесся шум воды.Лора откинулась на спинку кресла и заложила руки за голову. Нежась в лучах заходящего солнца, она вдруг почувствовала себя счастливой, словно ее ждет что-то особенное, приятное. Она улыбнулась – к чему бы это?В Вальдмере всегда происходит что-нибудь. Барнум обожает всякие неожиданности. Удивлять гостей – его хобби. Поэтому Лора решила, что сегодня вечером опять готовится что-то необычное.
Чувствуя себя отдохнувшей и уверенной в собственной неотразимости (наряд выбран сногсшибательный!), Лора вышла из своей комнаты и повернулась, чтобы закрыть за собой дверь.Когда она снова обернулась, увидела перед собой мужчину, который, очевидно, только что вышел из комнаты напротив.Лора застыла, не веря собственным глазам и чувствуя, как постепенно заливается краской. То, что она чувствовала в этот момент, не поддается описанию. Перед ней стоял Уилл Адамс.Несмотря на крайнее замешательство, Лора заметила, что он красив и привлекателен, как всегда. Разве только выглядит слегка похудевшим и выражение его лица непривычно скорбное.Он буквально впился в нее взглядом, но, казалось, не был удивлен неожиданной встречей. Лора поначалу решила, что он знал заранее о ее пребывании в гостях у Барнумов, но потом ей подумалось: может, она настолько безразлична ему теперь, что он даже и бровью не повел?А если это так, то она тоже не выкажет никакого интереса к нему. Собравшись с духом, Лора вежливо кивнула Уиллу и, не говоря ни слова, двинулась к лестнице, да вот ноги почти не слушались ее, и приходилось идти очень медленно. Уилл окликнул ее, и, услышав свое имя, произнесенное с каким-то отчаянием в голосе, Лора вздрогнула и остановилась, схватившись обеими руками за перила.– Лора! Пожалуйста, подожди. Я должен поговорить с тобой.Она медленно повернулась и заговорила, стараясь ни тоном, ни словом не выказать своих чувств.– Мы очень давно не виделись, Уилл. Три года, если быть точной.Он кивнул, и взгляд его потускнел.– Знаю, Лора, все знаю. И скажу тебе, хотя ты и не поверишь мне, что помнил тебя каждую минуту все эти три года.Замешательство проходило, на смену ему пришло раздражение.– Если и так, то ты очень странно проявлял это, – заметила она сухо.– Я заслужил порицание, но именно поэтому и хочу поговорить с тобой. Хочу объясниться и принести извинения, если ты склонна выслушать меня.Лора решила, что лучше уж ей продолжать сердиться на него.– Да? Не уверена, что мне будут интересны объяснения. Слишком много времени прошло с тех пор, когда я еще могла выслушать их.Уилл вдруг протянул руку, словно хотел дотронуться до нее, но передумал.– Ты сердишься. Так я и знал, потому что заслужил и гнев, и презрение. Но, Лора, пожалуйста, выслушай меня! Во имя нашего прошлого, прошу тебя!Сердце ее дрогнуло. На самом деле, она ведь в долгу перед Уиллом, который когда-то помог ей в трудную минуту. Это он привел ее в цирк. Правда, дальнейшее его поведение исключало всякого рода благодарность за эту помощь.– Пожалуйста, Лора. Я никогда никого не умолял о милости, но сейчас молю тебя просто выслушать меня. Потом, если ты больше не захочешь видеться со мной, я оставлю тебя в покое. Даю слово!Лора опустила глаза. Чтобы не дрожали руки, она что было сил вцепилась в сумочку. Как бы она ни сердилась, как бы ни была задета и оскорблена, как бы ни хотела закричать на него, он был до сих пор небезразличен ей.– Хорошо. – И она взглянула на Уилла. – Мне даже стало любопытно послушать тебя. Не представляю, какое может найтись оправдание твоему поступку. Мы встретимся, Уилл, обещаю. Но придется подождать до конца ужина, потому что нам пора спуститься вниз к хозяевам и другим гостям.Глаза его засветились, и он вздохнул облегченно.– Спасибо, Лора. Ты очень великодушна. Потом он подошел к ней ближе и с поклоном предложил руку.– Разрешите сопровождать вас в столовую, миссис Орландо?Лора, поколебавшись секунду, все-таки оперлась на руку Уилла и в тот же момент почувствовала, как ее охватило знакомое волнение и по спине пробежала дрожь. Оказывается, думать она может что угодно, но предательское тело подводит ее – в нем живы ощущения, чувства, страсти… Но как так может быть, что он вызывает в ней до сих пор такое сильное волнение?Только бы гости не заметили ее состояния, когда они войдут в столовую!
Лоре всегда нравились угощения, которыми потчевал своих гостей Барнум. У него великолепный повар, в столовой всегда царит приятная атмосфера – собираются интересные люди, идет оживленная беседа.Но в этот вечер Лора едва разбирала, что за блюда поданы к ужину. Она ела механически, даже не ощущая вкуса, вернее, не задумываясь об этом ни на секунду. Правда, она старалась поддерживать разговор с соседями по столу, и справа, и слева, и напротив, и вела себя, как обычно, приветливо и участливо, чтобы никто и заподозрить не мог, в каком она находится смятении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Чувствуя себя отдохнувшей и уверенной в собственной неотразимости (наряд выбран сногсшибательный!), Лора вышла из своей комнаты и повернулась, чтобы закрыть за собой дверь.Когда она снова обернулась, увидела перед собой мужчину, который, очевидно, только что вышел из комнаты напротив.Лора застыла, не веря собственным глазам и чувствуя, как постепенно заливается краской. То, что она чувствовала в этот момент, не поддается описанию. Перед ней стоял Уилл Адамс.Несмотря на крайнее замешательство, Лора заметила, что он красив и привлекателен, как всегда. Разве только выглядит слегка похудевшим и выражение его лица непривычно скорбное.Он буквально впился в нее взглядом, но, казалось, не был удивлен неожиданной встречей. Лора поначалу решила, что он знал заранее о ее пребывании в гостях у Барнумов, но потом ей подумалось: может, она настолько безразлична ему теперь, что он даже и бровью не повел?А если это так, то она тоже не выкажет никакого интереса к нему. Собравшись с духом, Лора вежливо кивнула Уиллу и, не говоря ни слова, двинулась к лестнице, да вот ноги почти не слушались ее, и приходилось идти очень медленно. Уилл окликнул ее, и, услышав свое имя, произнесенное с каким-то отчаянием в голосе, Лора вздрогнула и остановилась, схватившись обеими руками за перила.– Лора! Пожалуйста, подожди. Я должен поговорить с тобой.Она медленно повернулась и заговорила, стараясь ни тоном, ни словом не выказать своих чувств.– Мы очень давно не виделись, Уилл. Три года, если быть точной.Он кивнул, и взгляд его потускнел.– Знаю, Лора, все знаю. И скажу тебе, хотя ты и не поверишь мне, что помнил тебя каждую минуту все эти три года.Замешательство проходило, на смену ему пришло раздражение.– Если и так, то ты очень странно проявлял это, – заметила она сухо.– Я заслужил порицание, но именно поэтому и хочу поговорить с тобой. Хочу объясниться и принести извинения, если ты склонна выслушать меня.Лора решила, что лучше уж ей продолжать сердиться на него.– Да? Не уверена, что мне будут интересны объяснения. Слишком много времени прошло с тех пор, когда я еще могла выслушать их.Уилл вдруг протянул руку, словно хотел дотронуться до нее, но передумал.– Ты сердишься. Так я и знал, потому что заслужил и гнев, и презрение. Но, Лора, пожалуйста, выслушай меня! Во имя нашего прошлого, прошу тебя!Сердце ее дрогнуло. На самом деле, она ведь в долгу перед Уиллом, который когда-то помог ей в трудную минуту. Это он привел ее в цирк. Правда, дальнейшее его поведение исключало всякого рода благодарность за эту помощь.– Пожалуйста, Лора. Я никогда никого не умолял о милости, но сейчас молю тебя просто выслушать меня. Потом, если ты больше не захочешь видеться со мной, я оставлю тебя в покое. Даю слово!Лора опустила глаза. Чтобы не дрожали руки, она что было сил вцепилась в сумочку. Как бы она ни сердилась, как бы ни была задета и оскорблена, как бы ни хотела закричать на него, он был до сих пор небезразличен ей.– Хорошо. – И она взглянула на Уилла. – Мне даже стало любопытно послушать тебя. Не представляю, какое может найтись оправдание твоему поступку. Мы встретимся, Уилл, обещаю. Но придется подождать до конца ужина, потому что нам пора спуститься вниз к хозяевам и другим гостям.Глаза его засветились, и он вздохнул облегченно.– Спасибо, Лора. Ты очень великодушна. Потом он подошел к ней ближе и с поклоном предложил руку.– Разрешите сопровождать вас в столовую, миссис Орландо?Лора, поколебавшись секунду, все-таки оперлась на руку Уилла и в тот же момент почувствовала, как ее охватило знакомое волнение и по спине пробежала дрожь. Оказывается, думать она может что угодно, но предательское тело подводит ее – в нем живы ощущения, чувства, страсти… Но как так может быть, что он вызывает в ней до сих пор такое сильное волнение?Только бы гости не заметили ее состояния, когда они войдут в столовую!
Лоре всегда нравились угощения, которыми потчевал своих гостей Барнум. У него великолепный повар, в столовой всегда царит приятная атмосфера – собираются интересные люди, идет оживленная беседа.Но в этот вечер Лора едва разбирала, что за блюда поданы к ужину. Она ела механически, даже не ощущая вкуса, вернее, не задумываясь об этом ни на секунду. Правда, она старалась поддерживать разговор с соседями по столу, и справа, и слева, и напротив, и вела себя, как обычно, приветливо и участливо, чтобы никто и заподозрить не мог, в каком она находится смятении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110