ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– спросил он у прохожего.
– Про это я не слышал. Как я понял, она работает у него медсестрой.
Медсестрой? Морган проглотил язык от удивления. Работник канала ушел. «А собственно, чему я удивляюсь? – спросил себя Морган. – Кэт – женщина способная. Да, из нее могла получиться отличная медсестра».
Ну что ж, проделан такой путь, не поворачивать же назад, решил Морган и, дернув поводья, поскакал по бечевнику. Деревья уже покрывались листвой, на канале царило оживление. Въехав в пригород Олбани, Морган начал высматривать на канале плавучую клинику. Тут до него дошло, что он даже не знает названия этого судна. Он остановился и у первого встречного узнал, что клиника доктора называется «Парацельс» и что стоит она совсем рядом.
Морган спрыгнул на землю и остаток пути прошел пешком, ведя лошадь под уздцы. Увидев судно, он растерялся. Как быть? Просто подняться на палубу и поздороваться с Кэт? Если б можно было сначала поговорить наедине с Миком...
Тут все решилось само собой. Морган увидел, как Мик Карнахэн один сошел с судна, спустившись по трапу на причал. Морган, стоявший всего в нескольких ярдах от него, негромко позвал:
– Мик?
Услышав свое имя, Мик остановился и обернулся.
– Это Морган, Мик. Морган Кейн.
Лицо Мика просияло.
– Морган! Боже мой, как я рад тебя видеть! – пробасил он.
Морган замахал на него руками.
– Не так громко! Мне бы хотелось поговорить с тобой, пока твоя дочь не знает о том, что я здесь.
– О, Кэтрин будет также рада тебя видеть!
– Да? – сухо спросил Морган. – После ее прощальных слов я в этом не уверен.
– Ну, ты же знаешь ее характер...
– О да, знаю.
– Но Кэтрин отходчивая. Наверняка она уже не сердится.
– Это она тебе сказала? Мик растерялся.
– Ну, вообще-то нет.
– Тогда я не хочу рисковать. Сначала поговорим. Где здесь ближайший трактир?
– Я уже не пью, парень. Знаешь, я исправился, – сказал Мик и поспешно добавил: – Правда, я никогда не был таким уж горьким пьяницей.
– С одной кружки пива ничего не будет, Мик. – Морган взял его за руку.
Оба мужчины заказали в полупустом трактире по кружке пива и, сев за столик, посмотрели друг на друга.
– Господи, парень, как же я по тебе скучал! – Мик хватил ладонью по столу.
– И я тоже по тебе скучал, Мик.
– Тогда почему же ты уехал и бросил нас? – возбужденно спросил ирландец, перегнувшись через столик. – Я хотел, чтобы ты мне все объяснил, но ты не стал со мной разговаривать!
– Понимаешь, Мик, тогда я считал, что лучше молчать. Все равно Кэт осталась бы при своем мнении. Но сейчас... – Он пожал плечами. – Сейчас я могу и даже должен все тебе объяснить.
Морган вкратце рассказал Мику, зачем он приехал на Эри, и чем закончилось его расследование.
– Но что же ты раньше молчал, парень? Представляю себе, какую огромную работу ты проделал!
– Пойми, Мик, мне надо было соблюдать секретность. Я боялся... – Он смущенно замолчал.
Мик уставился на него.
– Боялся, что я по пьяни растреплю о твоей работе, так? Что ж, ты был прав. – Он поднял руку. – Когда я пьян, я чертовски много болтаю. Но ты мог все рассказать Кэтрин.
Морган покачал головой.
– Я хотел это сделать, но она не стала меня слушать. Наверное, она все равно мне не поверила бы, ведь я врал ей, что потерял память.
– Почему ты нас обманывал?
– Понимаешь, я все тянул с признанием, пока не стало слишком поздно. Сказать по правде, мне хотелось, чтобы Кэт меня пожалела. К тому же я думал, что, если я расскажу ей правду, она выгонит меня с баржи и... Ну да ладно, это дела прошлые... – бросил Морган. – Что с баржей, Мик?
– Как-то ночью полдюжины негодяев ворвались на судно и принялись рубить его топорами. Я попытался их остановить, но они сломали мне руку, ударили по голове топорищем и подожгли баржу. По счастью, мимо проходили люди. Они помогли Кэт вынести меня на берег.
– А что было потом? Как я понял, вы с Кэт теперь живете на судне доктора Мэйсона?
– Я слег, и Кэтрин пришлось одной зарабатывать деньги, – сказал Мик. – Сперва она устроилась официанткой в дешевом трактире и ничего мне об этом не сказала. Ее уволили оттуда из-за Саймона Мэфиса, этого негодяя. А потом доктор Мэйсон предложил ей работу медсестры. – Мик подался вперед. – Кэтрин у меня просто золото! Ты слышал про нашу эпидемию?
Морган покачал головой:
– Нет, я был... э... все это время я был в Новом Орлеане.
– У нас была эпидемия холеры. Несколько бедняг умерло, но Энтони с Кэтрин работали день и ночь, они спасли очень многих. Я горжусь своей дочерью, парень.
– Еще бы! – поддержал Морган. – А этот доктор... между ними что-то есть?
– Думаю, ничего такого серьезного. Насколько я знаю, он предлагает ей выйти за него замуж, но Кэтрин отказывает.
У Моргана словно камень с души свалился, но под внимательным взглядом Мика постарался придать лицу невозмутимое выражение.
– Мне кажется, девочка все еще влюблена в тебя, – сказал Мик.
Морган оставил это замечание без ответа.
– И ты не знаешь, кто устроил погром на «Кошечке»? – спросил он.
– Да нет, я догадываюсь. Саймон Мэфис, черт бы побрал этого мерзавца!
– Наверное, ты прав. И наверняка Тэйт Броули приложил к этому свою руку. Они ведь заодно: тоже мне – «сладкая парочка»! Броули вернулся на Эри?
– Говорят, что да. Он занимается распространением лотерейных билетов. Но сам я его не видел. – Мик внимательно посмотрел на Моргана. – А почему ты думаешь, что Броули в этом замешан?
– Он человек злопамятный, а Кэт однажды осадила его при людях. Это было прошлым летом на борту плавучего ресторана. К тому же он мог поквитаться со мной через Кэт.
– Ты сказал, что все это время был в Новом Орлеане. Зачем ты вернулся на Эри, парень?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
– Про это я не слышал. Как я понял, она работает у него медсестрой.
Медсестрой? Морган проглотил язык от удивления. Работник канала ушел. «А собственно, чему я удивляюсь? – спросил себя Морган. – Кэт – женщина способная. Да, из нее могла получиться отличная медсестра».
Ну что ж, проделан такой путь, не поворачивать же назад, решил Морган и, дернув поводья, поскакал по бечевнику. Деревья уже покрывались листвой, на канале царило оживление. Въехав в пригород Олбани, Морган начал высматривать на канале плавучую клинику. Тут до него дошло, что он даже не знает названия этого судна. Он остановился и у первого встречного узнал, что клиника доктора называется «Парацельс» и что стоит она совсем рядом.
Морган спрыгнул на землю и остаток пути прошел пешком, ведя лошадь под уздцы. Увидев судно, он растерялся. Как быть? Просто подняться на палубу и поздороваться с Кэт? Если б можно было сначала поговорить наедине с Миком...
Тут все решилось само собой. Морган увидел, как Мик Карнахэн один сошел с судна, спустившись по трапу на причал. Морган, стоявший всего в нескольких ярдах от него, негромко позвал:
– Мик?
Услышав свое имя, Мик остановился и обернулся.
– Это Морган, Мик. Морган Кейн.
Лицо Мика просияло.
– Морган! Боже мой, как я рад тебя видеть! – пробасил он.
Морган замахал на него руками.
– Не так громко! Мне бы хотелось поговорить с тобой, пока твоя дочь не знает о том, что я здесь.
– О, Кэтрин будет также рада тебя видеть!
– Да? – сухо спросил Морган. – После ее прощальных слов я в этом не уверен.
– Ну, ты же знаешь ее характер...
– О да, знаю.
– Но Кэтрин отходчивая. Наверняка она уже не сердится.
– Это она тебе сказала? Мик растерялся.
– Ну, вообще-то нет.
– Тогда я не хочу рисковать. Сначала поговорим. Где здесь ближайший трактир?
– Я уже не пью, парень. Знаешь, я исправился, – сказал Мик и поспешно добавил: – Правда, я никогда не был таким уж горьким пьяницей.
– С одной кружки пива ничего не будет, Мик. – Морган взял его за руку.
Оба мужчины заказали в полупустом трактире по кружке пива и, сев за столик, посмотрели друг на друга.
– Господи, парень, как же я по тебе скучал! – Мик хватил ладонью по столу.
– И я тоже по тебе скучал, Мик.
– Тогда почему же ты уехал и бросил нас? – возбужденно спросил ирландец, перегнувшись через столик. – Я хотел, чтобы ты мне все объяснил, но ты не стал со мной разговаривать!
– Понимаешь, Мик, тогда я считал, что лучше молчать. Все равно Кэт осталась бы при своем мнении. Но сейчас... – Он пожал плечами. – Сейчас я могу и даже должен все тебе объяснить.
Морган вкратце рассказал Мику, зачем он приехал на Эри, и чем закончилось его расследование.
– Но что же ты раньше молчал, парень? Представляю себе, какую огромную работу ты проделал!
– Пойми, Мик, мне надо было соблюдать секретность. Я боялся... – Он смущенно замолчал.
Мик уставился на него.
– Боялся, что я по пьяни растреплю о твоей работе, так? Что ж, ты был прав. – Он поднял руку. – Когда я пьян, я чертовски много болтаю. Но ты мог все рассказать Кэтрин.
Морган покачал головой.
– Я хотел это сделать, но она не стала меня слушать. Наверное, она все равно мне не поверила бы, ведь я врал ей, что потерял память.
– Почему ты нас обманывал?
– Понимаешь, я все тянул с признанием, пока не стало слишком поздно. Сказать по правде, мне хотелось, чтобы Кэт меня пожалела. К тому же я думал, что, если я расскажу ей правду, она выгонит меня с баржи и... Ну да ладно, это дела прошлые... – бросил Морган. – Что с баржей, Мик?
– Как-то ночью полдюжины негодяев ворвались на судно и принялись рубить его топорами. Я попытался их остановить, но они сломали мне руку, ударили по голове топорищем и подожгли баржу. По счастью, мимо проходили люди. Они помогли Кэт вынести меня на берег.
– А что было потом? Как я понял, вы с Кэт теперь живете на судне доктора Мэйсона?
– Я слег, и Кэтрин пришлось одной зарабатывать деньги, – сказал Мик. – Сперва она устроилась официанткой в дешевом трактире и ничего мне об этом не сказала. Ее уволили оттуда из-за Саймона Мэфиса, этого негодяя. А потом доктор Мэйсон предложил ей работу медсестры. – Мик подался вперед. – Кэтрин у меня просто золото! Ты слышал про нашу эпидемию?
Морган покачал головой:
– Нет, я был... э... все это время я был в Новом Орлеане.
– У нас была эпидемия холеры. Несколько бедняг умерло, но Энтони с Кэтрин работали день и ночь, они спасли очень многих. Я горжусь своей дочерью, парень.
– Еще бы! – поддержал Морган. – А этот доктор... между ними что-то есть?
– Думаю, ничего такого серьезного. Насколько я знаю, он предлагает ей выйти за него замуж, но Кэтрин отказывает.
У Моргана словно камень с души свалился, но под внимательным взглядом Мика постарался придать лицу невозмутимое выражение.
– Мне кажется, девочка все еще влюблена в тебя, – сказал Мик.
Морган оставил это замечание без ответа.
– И ты не знаешь, кто устроил погром на «Кошечке»? – спросил он.
– Да нет, я догадываюсь. Саймон Мэфис, черт бы побрал этого мерзавца!
– Наверное, ты прав. И наверняка Тэйт Броули приложил к этому свою руку. Они ведь заодно: тоже мне – «сладкая парочка»! Броули вернулся на Эри?
– Говорят, что да. Он занимается распространением лотерейных билетов. Но сам я его не видел. – Мик внимательно посмотрел на Моргана. – А почему ты думаешь, что Броули в этом замешан?
– Он человек злопамятный, а Кэт однажды осадила его при людях. Это было прошлым летом на борту плавучего ресторана. К тому же он мог поквитаться со мной через Кэт.
– Ты сказал, что все это время был в Новом Орлеане. Зачем ты вернулся на Эри, парень?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104