ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Морган поднял набитый бумагами ранец. Здесь были собраны его записи. Лотереи калечили судьбы людей, выбрасывая их за борт жизни. По всему каналу было полно таких жертв азарта, оставшихся без средств к существованию. Многие на последние деньги покупали билеты, надеясь на счастливый случай и с нетерпением ожидая января, времени розыгрыша. Но если дядя Моргана верно оценил компанию «Юнион кэнел лоттери», значит, большие выигрыши достанутся немногим, а то и вообще никому не достанутся. В ранце у Моргана были собраны истории отдельных судеб людей, которые, не выиграв больших денег в лотерею, просто пойдут по миру. Эти записи наверняка убедят легислатуру Пенсильвании в том, что пора принимать меры против компании «Юнион кэнел лоттери».
Во всяком случае, он сделал все, что мог. Теперь очередь за Шерманом Моррисоном и другими членами легислатуры.
Уже вечерело, когда Броули и Саймон Мэфис прискакали к судну «Воды Христовы». На палубе не было ни души, и неудивительно: день выдался серый, облачный и морозный.
Спешившись, оба мужчины поднялись по трапу. Броули постучал в дверь каюты и, не дождавшись немедленного ответа, тихо выругался.
– Где они могут быть, черт возьми?
Тут дверь плавучего храма открылась, и преподобный Лютер Прайор спросил:
– Что вам угодно, джентльмены?
Броули обернулся, и Прайор узнал его. Радушная улыбка священника сменилась сердитым взглядом.
– Что вы делаете на моем судне, сэр? Я ясно дал вам понять, что не хочу больше иметь с вами никаких дел.
Броули сделал нетерпеливый жест рукой.
– Я пришел не к вам, преподобный отец, – сказал он. – Где Морган Кейн?
– Мистер Кейн уехал около двух часов назад.
– Когда он вернется?
– Не имею понятия, сэр. Он сказал, что, может быть, вообще не вернется.
Броули напрягся.
– Что вы имеете в виду?
– Как я понял, у него есть какие-то дела. И он хочет встретить день рождения нашего Господа со своими родственниками.
– Где у него дела, черт возьми?
– Не ругайтесь при мне, сэр! – сказал Прайор с чувством оскорбленного достоинства. – Что касается вашего вопроса, то, по-моему, Морган Кейн уехал в Пенсильванию. Куда именно, он не счел нужным мне сообщить.
– Проклятый сукин сын! – Броули хватил кулаком по переборке.
Священник приосанился.
– Прошу вас не богохульствовать на моем судне, мистер Броули! Это священная территория.
– Пошел ты в задницу со своей священной территорией! – рявкнул брокер. – Если б не я, не видать бы тебе этого чертова судна, так что не надо мне здесь указывать!
Он с угрозой двинулся на Прайора, кипя от злости и досады. Священник стоял на своем:
– Я и Господь благодарны вам за помощь, но сейчас попрошу покинуть мою церковь.
– Что ты сказал, поп недоделанный? Да я раздавлю тебя, как клопа, вместе с твоим корытом! Ладно, пошел к черту! Мне некогда тут с тобой лясы точить. Идем, Саймон! – Броули двинулся к трапу, потом резко обернулся и сверкнул глазами на священника. – Смотри же, поп, если ты мне соврал и Кейн никуда не уехал, я скручу тебе башку и разнесу в щепки твою мерзкую лоханку!
Он шел так быстро, что даже Мэфис еле поспевал за ним.
– И что ты теперь собираешься делать, Тэйт?
– Поеду в Пенсильванию и прихлопну этого гада Кейна. Мне все равно надо быть там на розыгрыше призов. Я знаю, он хочет потопить компанию. Ну что ж, пусть попробует. И не такие обламывались. Но он у меня получит за все, что мне сделал, а также за то, что собирается сделать с компанией «Юнион кэнел». – Броули размашисто шагал к светившемуся впереди трактиру. – А пока выпью несколько рюмок и пораскину мозгами.
Они вошли в трактир и сели за столик. Броули заказал себе стакан виски, Мэфис – стакан рома. Оба жадно выпили, и тут только Мэфис заговорил:
– А как же Карнахэны? Ты обещал что-то предпринять. Уже зима. Если канал осушат, они до весны осядут на берегу, и тогда будет трудно что-нибудь сделать.
Броули сердито взглянул на Мэфиса.
– Мне своих забот хватает, – отрезал он.
– Но ты же обещал что-то придумать, – взмолился Мэфис и хитро прищурился. – Ты говорил, что тоже зол на них, особенно на девчонку. Не забывай: это она спасла жизнь Кейну и взяла его на свою баржу. Если бы не она, тебе бы не пришлось сейчас с ним возиться.
Броули задумчиво огладил бакенбарды.
– Ты прав, я и впрямь зол на эту Карнахэнову девку. Но думаю, один-два дня не сыграют большой роли. Кейн уже обскакал меня. Ну ничего, я быстро найду его. Главное, я знаю, куда он поехал. Он наверняка придет на лотерейный розыгрыш вставлять палки в колеса.
– А потом мы разберемся с Карнахэнами и их баржей?
– Я обещал помочь, значит, сделаю. Броули допил свое виски и постучал стаканом по столу, требуя повторения, потом откинулся на стуле и уставился в пространство. Мэфис тоже ждал, сжавшись от нетерпения.
Когда официант принес еще стакан виски, Броули наконец посмотрел на Мэфиса.
– В этом году дела у тебя шли успешно, так? – спросил брокер. – Во всяком случае, у меня ты неплохо заработал.
Мэфис насторожился.
– Да, я разжился несколькими долларами, но какое это имеет отношение к нашему плану?
– А такое. Я кое-что придумал, но для этого нам нужно будет нанять нескольких головорезов из Сайд-Ката. Это обойдется не слишком дорого, к тому же я оплачу половину. Если мы подорвем бизнес Карнахэнов, ты выгадаешь в финансовом отношении, Саймон. А все, что поимею я, – это возможность поквитаться с этой сопливой девчонкой Кэт. И все равно я согласен оплатить свою долю. – Он задумчиво посмотрел на Мэфиса. – Ну как, идет?
Мэфис нехотя кивнул.
– Вообще-то я не хотел тратить деньги, но, думаю, игра стоит свеч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104