ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Если вы можете массировать мою спину, то почему мне нельзя держать вас у себя на коленях? Кстати, чем вы здесь занимаетесь? Описью?Нелли сначала намеревалась вскочить с его колен, но потом передумала.На щеках опять появился румянец, она положила руки на руки Деймона.— Я же уже говорила вам об этом. Меня удивило, что у ваших тетушек нет описи того, что собрал ваш дед под крышей Роузвуда.— А меня это ничуть не удивляет, — ответил Деймон. — По-моему, дед собирал эти вещи ради собственного удовольствия, а не ради вложения капитала.— Но здесь так много всего, — заметила она, слегка расслабившись, будто забыла, где находится. — Я даже подозреваю, что некоторые ценные вещи сложены где-нибудь на чердаке или в кладовой и забыты.— Интересно. И что дальше? — спросил Деймон, хотя на самом деле его больше интересовало не то, что она скажет о состоянии роузвудской коллекции, а то, как будут при этом двигаться ее пухлые губки. Но уже через минуту он понял: ее покорность вовсе не означает, что она примирилась с тем, что сидит у него на коленях. Ее задумчивый, сосредоточенный взгляд говорил о том, что она в этот момент слишком поглощена своим проектом, чтобы оказывать ему сопротивление.— И что же вы обнаружили интересного?— Да я только что начала, — Нелли в который уж раз попыталась высвободиться, а когда он опять не отпустил ее, подозрительно на него посмотрела. — Если вы отпустите меня, я покажу вам, что успела сделать.— Полагаю, в этом есть свой резон, — признал Деймон, но ему было так приятно ощущать ее близость, что лишаться этого удовольствия все равно не хотелось.— Позвольте, я помогу вам, мисс Нелли. — Явно взволнованный и озадаченный дядюшка Кейто шагнул вперед и предложил ей свою руку.Деймон отпустил ее, но гроссбух все-таки оставил на месте, прикрывая им свою восставшую плоть. Какое же сильное желание она в нем воспламеняла! Даже шелест кружевных юбок вызывал в нем сильный порыв добраться до того, что скрыто под ними. Деймон всегда считал, что его привлекают только пышнотелые, чувственные женщины и совершенно не волнуют слишком миниатюрные, холодные, деловые особы, похожие на мисс Нелли.Встав на ноги, она деликатно расправила юбки и взяла поднятые дядей Кейто карандаш, лист бумаги, а также небольшую записную книжку. Открыв этот свой маленький гроссбух, Нелли протянула его Деймону и показала начатый ею список ценных предметов.— Если здесь случится пожар, или наводнение, или пронесется ураган, не только Роузвуд потерпит большой финансовый ущерб, огромные потери понесут также история и искусство. И никто: ни ваши тетушки, ни какое-либо общество историков же — не смог бы даже определить масштабы урона: ведь нет ни единой описи.— Понимаю, — произнес Деймон, обратив внимание на четкий убористый почерк.В каждом пункте был обозначен автор и время создания предмета, подробно описано его состояние, а там, где ей удалось это выяснить, рассказана также история появления этого предмета в Роузвуде. Деймон сомневался, что тетя Изетта и тетя Вэрина так много знают о том, чем владеют. Насколько он мог судить, мисс Нелли сделала все весьма профессионально. Он даже подумал, не занималась ли она этим раньше.— Мы с дядей Кейто уже составили опись вещей в гостиной, включая портрет вашего дедушки.Корнелия показала на заголовок вверху следующей страницы.— И только что начали работу в библиотеке.— А как насчет книг? Я знаю, что здесь имеется несколько ценных манускриптов. Вы их тоже будете инвентаризировать?— Конечно. Я уже обратила внимание на некоторые великолепные издания, — ответила мисс Нелли, оглядывая стены, заставленные книжными полками. — Я займусь книгами после того, как мы закончим опись произведений искусства и исторических предметов.— Значит, вы полагаете, что у вас достаточно квалификации и опыта для такой работы? — спросил Деймон, прекрасно понимая, что это один из тех вопросов, затрагивающих ее прошлое, которых Корнелия так старательно избегала.Она не спешила с ответом и с нарочитым вниманием перелистывала страницы своей записной книжки.— Мисс Бэрроу давала всем своим ученицам, молодым леди, очень хорошее образование в области искусства и истории. Мне кажется, я вполне смогу сделать предварительную опись. Возможно, в будущем вы захотите пригласить опытного специалиста, чтобы он дал точную оценку всему.— Возможно, — согласился Деймон, хотя не видел в этом никакой необходимости.Корнелия захлопнула книжку.— Что ж, если вы удовлетворены, мы покинем вас. Не будем мешать вам работать.Не дожидаясь ответа, мисс Нелли повернулась и пошла к выходу, но у самой двери остановилась.— Чтобы сегодняшнее недоразумение больше не повторялось, — сказала она, — пожалуйста, будьте так добры, мистер Дюранд, сразу же давайте знать о своем присутствии.Дядя Кейто открыл ей дверь. Нелли выходила через нее так, будто это были врата свободы. В одной руке она демонстративно сжимала свою инвентарную книжечку, в другой держала карандаш.Деймон знал, что ее уход принесет ему облегчение, но почему-то позвал ее:— Подождите.Корнелия остановилась.— Мне кажется, я мог бы ответить на некоторые ваши вопросы касательно библиотеки, — предложил он, не сразу сообразив, что фактически приглашает ее вернуться назад, но теперь, когда предложение было сделано, ему эта идея понравилась. — Не стоит вам прекращать опись в библиотеке только потому, что я сижу здесь. Мне тоже кое-что известно, например, про этот стол. Случайно услышал разговор о нем. Его сделали в 1792 году для губернатора Кэронделета.Повернув голову, Корнелия недоверчиво смотрела на него, словно не веря своим ушам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113