ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Шея. – Он ухватился за больное место.
– Дайте я помогу вам. Вы можете подняться?
Джонси как могла помогала, и скоро он уже сидел в кресле, держась обеими руками за голову.
– Надо позвать врача, – сказала она, все еще трясясь сама.
– Д-д-да, – думаю, вы правы. Но сначала я должен прийти в себя. – Адвокат чуть повернул голову в одну сторону, потом в другую.
Взбудораженная Джонси уселась на второе имевшееся кресло.
– Кто это сделал? – спросила она, внутри у нее тяжело шевельнулось дурное предчувствие.
– Вам не стоит об этом беспокоиться, мисс Тейлор, – пытаясь как-то оградить ее, ответил мистер Коллинз.
– Что вы хотите этим сказать? Он что-то скрывает от нее.
– Ничего.
– Я вам не верю. – Она прищурилась, решив докопаться до истины. – Кто это сделал? – спросила Джонси, повысив голос.
Адвокат болезненно поморщился.
– Пожалуйста, не сейчас, – прошептал он. Решив пока отступить, она поднялась со своего места.
– Где у вас тут вода и какая-нибудь ткань? Нужно промыть ранку, а то вы всех на улице перепугаете, когда пойдете к доктору Майерсу.
– Спасибо. – Мистер Коллинз покривился, заговорив. – В задней комнате.
Порез, несомненно, нужно зашить, и не хотелось бы оттягивать посещение врача, но она должна узнать, какое отношение имеет к ней все происшедшее. Несомненно, это как-то с ней связано.
Адвокат откинулся в кресле, прижал к голове влажную ткань, которую дала ему Джонси, и вздохнул.
– Итак.
Она вложила в голос властные интонации, хотя сочувствовала его положению. Мистер Коллинз опустил плечи.
– Мне не следует рассказывать вам это. – Он посмотрел на нее и снова вздохнул. – Это Джей Ти. Не сам, конечно. Он лично такими вещами не занимается. Он предпочитает направлять свои послания, не привлекая к ним внимания.
– Какие послания? – Джонси встрепенулась при этом слове.
– Он посчитал, что это я заплатил за вас, и решил убедиться, что я не сделаю этого впредь.
– Он – что? – Джонси вскочила. Бедный, ни в чем не повинный мистер Коллинз! – И вы не отрицали?
– Отрицал. Но его посланник не поверил мне.
– Так! Ему это даром не пройдет! После врача мы пойдем к шерифу.
Пора положить конец разбою Джея Ти!
– Нет, мы не можем этого сделать! – Он выпрямился и ткань упала.
– Надо остановить этого человека! Возможно, он станет проделывать это после каждого платежа. Я не могу, чтобы из-за меня вы подвергались опасности.
Облокотившись на стол и снова приложив ткань к голове, мистер Коллинз произнес:
– Но я не могу пойти к шерифу. Джонси, не веря своим ушам, уставилась на него.
– Почему же нет? – Догадка поразила ее. – Джей Ти запугал вас.
– Не меня. – Адвокат смотрел в стол.
– Тогда кого?
Он старался не смотреть на нее.
– Меня?
Ярость и потрясение охватили Джонси, опустошая ее.
– Он бессовестный человек. Ему нельзя доверять. Спросите любого, кто имеет с ним дело. – Мистер Коллинз взглянул на нее. – Пожалуйста, не спрашивайте меня больше ни о чем.
Совершенно без сил Джонси упала в кресло. Она почувствовала, будто держит на своих плечах целый дом, да так оно и было.
– Что мне делать? Я не могу отступить, просто не могу.
Слова отдавались эхом в пустоте, заполнившей ее существо.
– Боже, не сдавайтесь. – Мистер Коллинз посмотрел на ткань, снова приложил ее. – Есть один джентльмен, который хотел бы взять на себя этот заем. Это значит, что вы будете должны ему и что он будет вносить ваши платежи, через меня, разумеется.
– Банк? – Джонси тут же воспряла духом. Почему она не подумала об этом раньше?
– Нет. Боюсь, что ни один банк не даст вам заем такого размера, если вообще даст, поскольку у вас… э-э-э… новое дело. Я хочу сказать, что они выясняют все обстоятельства и в этом случае могут узнать, чем был этот дом раньше… даже если это и выглядит не совсем справедливо. По отношению к вам.
Говоря, адвокат запинался и последние слова добавил быстро.
– Кто же это тогда?
– Он хочет остаться неизвестным. – Мистер Коллинз поерзал в кресле.
– Но это абсурд. Как я могу вести дела с кем-то, кого даже не знаю? Этот “джентльмен” может оказаться ничуть не лучше Джея Ти Лоуренса, если такое возможно.
– Уверяю вас, что он совсем не такой. Он уважаемый гражданин, их семья живет здесь практически со дня основания Ларами.
– Понятно. Настолько уважаем, что даже не хочет, чтобы люди знали, что он вкладывает деньги в бывший… публичный дом.
С каждым словом Джонси повышала голос и едва удержалась, чтобы не сказать “бордель”.
– О нет. Вы ошибаетесь на этот счет. Мэт… – Он резко остановился и прикрыл глаза, словно от боли.
Джонси взвилась.
– Мэт? Мэт Доусон?
– Да, – едва проговорил адвокат.
Кипя от возмущения, она мерила шагами пространство перед столом.
– Подумать только…
Ему нужен ее дом! Он сказал, что ей следует продать его. Теперь он берет на себя заем, зная, что она не может вносить платежи.
Джонси остановилась.
– Нет! – воскликнула она и стукнула кулаком по столу.
Мистер Коллинз подпрыгнул.
– Почему нет? Я не понимаю. Мэт будет честен, вам нечего бояться.
– Честен! Вы называете честностью желание заполучить мой дом?
– Пожалуйста. Мисс Тейлор. – Он морщился при каждом слове, которым она выстреливала в него.
Моментально раскаявшись, Джонси успокоилась.
– Я тут разошлась, а вам нужно к доктору Майерсу. Позвольте я помогу вам, – сказала она, когда адвокат, пошатываясь, поднялся.
– Благодарю, сейчас, одну минуту. По-моему, моя голова здорово пострадала. – Он скривился. – Похожа на переспелый арбуз. Вот-вот лопнет. – Мистер Коллинз слабо улыбнулся своей шутке.
Они прошли несколько кварталов до приемной врача.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
– Дайте я помогу вам. Вы можете подняться?
Джонси как могла помогала, и скоро он уже сидел в кресле, держась обеими руками за голову.
– Надо позвать врача, – сказала она, все еще трясясь сама.
– Д-д-да, – думаю, вы правы. Но сначала я должен прийти в себя. – Адвокат чуть повернул голову в одну сторону, потом в другую.
Взбудораженная Джонси уселась на второе имевшееся кресло.
– Кто это сделал? – спросила она, внутри у нее тяжело шевельнулось дурное предчувствие.
– Вам не стоит об этом беспокоиться, мисс Тейлор, – пытаясь как-то оградить ее, ответил мистер Коллинз.
– Что вы хотите этим сказать? Он что-то скрывает от нее.
– Ничего.
– Я вам не верю. – Она прищурилась, решив докопаться до истины. – Кто это сделал? – спросила Джонси, повысив голос.
Адвокат болезненно поморщился.
– Пожалуйста, не сейчас, – прошептал он. Решив пока отступить, она поднялась со своего места.
– Где у вас тут вода и какая-нибудь ткань? Нужно промыть ранку, а то вы всех на улице перепугаете, когда пойдете к доктору Майерсу.
– Спасибо. – Мистер Коллинз покривился, заговорив. – В задней комнате.
Порез, несомненно, нужно зашить, и не хотелось бы оттягивать посещение врача, но она должна узнать, какое отношение имеет к ней все происшедшее. Несомненно, это как-то с ней связано.
Адвокат откинулся в кресле, прижал к голове влажную ткань, которую дала ему Джонси, и вздохнул.
– Итак.
Она вложила в голос властные интонации, хотя сочувствовала его положению. Мистер Коллинз опустил плечи.
– Мне не следует рассказывать вам это. – Он посмотрел на нее и снова вздохнул. – Это Джей Ти. Не сам, конечно. Он лично такими вещами не занимается. Он предпочитает направлять свои послания, не привлекая к ним внимания.
– Какие послания? – Джонси встрепенулась при этом слове.
– Он посчитал, что это я заплатил за вас, и решил убедиться, что я не сделаю этого впредь.
– Он – что? – Джонси вскочила. Бедный, ни в чем не повинный мистер Коллинз! – И вы не отрицали?
– Отрицал. Но его посланник не поверил мне.
– Так! Ему это даром не пройдет! После врача мы пойдем к шерифу.
Пора положить конец разбою Джея Ти!
– Нет, мы не можем этого сделать! – Он выпрямился и ткань упала.
– Надо остановить этого человека! Возможно, он станет проделывать это после каждого платежа. Я не могу, чтобы из-за меня вы подвергались опасности.
Облокотившись на стол и снова приложив ткань к голове, мистер Коллинз произнес:
– Но я не могу пойти к шерифу. Джонси, не веря своим ушам, уставилась на него.
– Почему же нет? – Догадка поразила ее. – Джей Ти запугал вас.
– Не меня. – Адвокат смотрел в стол.
– Тогда кого?
Он старался не смотреть на нее.
– Меня?
Ярость и потрясение охватили Джонси, опустошая ее.
– Он бессовестный человек. Ему нельзя доверять. Спросите любого, кто имеет с ним дело. – Мистер Коллинз взглянул на нее. – Пожалуйста, не спрашивайте меня больше ни о чем.
Совершенно без сил Джонси упала в кресло. Она почувствовала, будто держит на своих плечах целый дом, да так оно и было.
– Что мне делать? Я не могу отступить, просто не могу.
Слова отдавались эхом в пустоте, заполнившей ее существо.
– Боже, не сдавайтесь. – Мистер Коллинз посмотрел на ткань, снова приложил ее. – Есть один джентльмен, который хотел бы взять на себя этот заем. Это значит, что вы будете должны ему и что он будет вносить ваши платежи, через меня, разумеется.
– Банк? – Джонси тут же воспряла духом. Почему она не подумала об этом раньше?
– Нет. Боюсь, что ни один банк не даст вам заем такого размера, если вообще даст, поскольку у вас… э-э-э… новое дело. Я хочу сказать, что они выясняют все обстоятельства и в этом случае могут узнать, чем был этот дом раньше… даже если это и выглядит не совсем справедливо. По отношению к вам.
Говоря, адвокат запинался и последние слова добавил быстро.
– Кто же это тогда?
– Он хочет остаться неизвестным. – Мистер Коллинз поерзал в кресле.
– Но это абсурд. Как я могу вести дела с кем-то, кого даже не знаю? Этот “джентльмен” может оказаться ничуть не лучше Джея Ти Лоуренса, если такое возможно.
– Уверяю вас, что он совсем не такой. Он уважаемый гражданин, их семья живет здесь практически со дня основания Ларами.
– Понятно. Настолько уважаем, что даже не хочет, чтобы люди знали, что он вкладывает деньги в бывший… публичный дом.
С каждым словом Джонси повышала голос и едва удержалась, чтобы не сказать “бордель”.
– О нет. Вы ошибаетесь на этот счет. Мэт… – Он резко остановился и прикрыл глаза, словно от боли.
Джонси взвилась.
– Мэт? Мэт Доусон?
– Да, – едва проговорил адвокат.
Кипя от возмущения, она мерила шагами пространство перед столом.
– Подумать только…
Ему нужен ее дом! Он сказал, что ей следует продать его. Теперь он берет на себя заем, зная, что она не может вносить платежи.
Джонси остановилась.
– Нет! – воскликнула она и стукнула кулаком по столу.
Мистер Коллинз подпрыгнул.
– Почему нет? Я не понимаю. Мэт будет честен, вам нечего бояться.
– Честен! Вы называете честностью желание заполучить мой дом?
– Пожалуйста. Мисс Тейлор. – Он морщился при каждом слове, которым она выстреливала в него.
Моментально раскаявшись, Джонси успокоилась.
– Я тут разошлась, а вам нужно к доктору Майерсу. Позвольте я помогу вам, – сказала она, когда адвокат, пошатываясь, поднялся.
– Благодарю, сейчас, одну минуту. По-моему, моя голова здорово пострадала. – Он скривился. – Похожа на переспелый арбуз. Вот-вот лопнет. – Мистер Коллинз слабо улыбнулся своей шутке.
Они прошли несколько кварталов до приемной врача.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88